Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

MANUALE DI ISTRUZIONI • BENUTZERHANDBUCH
OWNER'S MANUAL • MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KETRON SD1000

  • Página 1 MANUALE DI ISTRUZIONI • BENUTZERHANDBUCH OWNER’S MANUAL • MANUEL D’INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Página 2 SPECIFICATIONS Flash Memory. Internal Storage: USB (Midi Connection) 512 Voices, 47 Drum Sets, 248 Audio Drum Loops. Sound Card: 128 note. Polyphony 32 parts (2x16). Multitimbral 11 Effects, 2 x EFX Insert, 20 presets. DSP: In, Thru. Midi: Left/Right Stereo. Main Out: Headphone.
  • Página 3 Manuale di Istruzioni ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI RIGUARDANTI RISCHIO INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNO ALLE PERSONE. Avvertenza: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre lo strumento alla pioggia o umidità. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE AVVERTENZA - Usando prodotti elettrici, dovete seguire alcune precauzioni di base tra cui le seguenti: •...
  • Página 4: Altre Precauzioni

    Per collegare questo strumento alla presa della rete elettrica, usare esclusivamente l’adattatore di rete KETRON fornito con lo strumento stesso. L’uso di altri adattatori potrebbe comportare danni nei circuiti di alimentazione dello strumento. E’ pertanto di primaria importanza usare gli adattatori originali e chiedere del tipo giusto se doveste riordinarlo.
  • Página 5: Contenuto Della Confezione

    Manuale d’utilizzo Alimentatore DC 9 Volts Optional: Cavo Midi to USB. Sarà indispensabile per l’utilizzo di SD1000 con un Laptop per il fatto che appunto i computer portatili non dispongono di propria interfaccia Midi (se non nel caso di schede aggiunte quali Firewire, USB, etc.).
  • Página 6 CONNESSIONI 4 Midi In / Thru: Connessione Midi In e Thru di SD1000. Collegare il Midi In di SD1000 al Midi out del computer, del Midi player o della Master keyboard. La connessione Thru va usata per rilanciare la copia del Midi In ad altro dispositivo (ad es. Expander). Il Thru non è disponibile quando si usa l’USB midi.
  • Página 7 Logic®, Cubase®, Cakewalk®. COME UTILIZZARE GLI AUDIO DRUM LOOPS La Libreria necessaria per poter gestire tutti i Loops ritmici Audio di cui è dotato l’SD1000 può essere scaricata liberamente dal sito www.ketron.it. I files si presentano con una serie di Folders (cartelle) catalogati per tipologia musicale (Salsa, Cha, Merengue, Jazz, etc.).
  • Página 8: Altre Caratteristiche

    (FXV): EFX INSERT VOICE Le ultime 9 Voices elencate della Sound List dell’SD1000 (in fondo al manuale) sono ottenute utilizzando effetti nella modalità Insert EFX (come HQ Overdrive, Chorus ed altro).
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Benutzerhandbuch SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE AUF BRANDGEFAHR, STROMSCHLAGRISIKO UND VERLETZUNGSGEFAHR. Achtung: um das Brand- und Stromschlagrisiko zu minimieren, ist das Instrument weder Regen noch Feuchtigkeit auszusetzen. WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT UND ZUR INSTALLATION ACHTUNG - Beim Einsatz elektrischer Geräte sind einige grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wie zum Beispiel: •...
  • Página 10 Sie sich bitte an einen Fachmann. Das Instrument darf keinen Stößen ausgesetzt werden. AC NETZTEIL Zum Anschluss dieses Instrumentes an eine Steckdose benötigen Sie das KETRON AC Netzteil. Werden andere Wechselstromnetzgeräte verwendet, so riskieren Sie dabei, die Leistungskreise Ihres Instruments zu beschädigen. Es ist von besonderer Wichtigkeit, dass ausschließlich Originalnetzgeräte verwendet werden und beim eventuellen Nachbestellen das richtige Modell...
  • Página 11: Inhalt Der Verpackung

    Master Keyboards oder Multi-Purpose-Klaviaturen (Arranger, Syntheziser, Digital Pianos etc.) angeschlossen werden. Bevor Sie Ihr SD1000 in Betrieb nehmen, lesen Sie sich die Anleitung genau durch, um das Beste aus dem Gerät zu holen und eine lange Lebensdauer sicherzustellen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum künftigen Nachschlagen sicher auf.
  • Página 12 ANSCHLÜSSE 4 Midi In / Thru: Midi In- und Thru-Anschluss des SD1000. Den Midi In des SD1000 mit dem Midi Out Ihres Computers, Midi Players oder Master Keyboards verbinden. Der Thru-Anschluss dient zur Übertragung einer Kopie der Midi In-Signale an ein anderes Gerät (z.B. Expander). Midi Thru steht nicht zur Verfügung solange USB Midi Aktiv ist.
  • Página 13 Erinnern Sie sich daran, dass diese Patterns bereits alle notwendigen Informationen enthalten (Program Change, Lautstärke, usw.), sodass sie sofort ohne weitere Einstellungen ausgeführt werden können. WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SOUND LISTE Auf der SD1000 Sound Liste finden Sie einige Anmerkungen in Verbindung mit den Voice-Namen, die erklären, wie die Voices strukturiert sind:...
  • Página 14 Signalprozessoren für Effekte und Nachaufbereitung der Klangsignale) Bestandteil dieser Systeme sind und über die verschiedenen Controller- u./o. Sys Exclusive-Meldungen verwaltet werden. Hier zum SD1000 Routing: Neben den klassischen Effekten, die damit erzeugt werden, wie Reverb, Chorus und Delay finden Sie bei diesem Gerät noch weitere DSP-Fähigkeiten wie: Rotary: mit Regelung von Rate, Acceleration und Deph.
  • Página 15: Important Safety And Installation Instructions

    Owner’s Manual SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ABOUT RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS. Warning: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this instrument to rain or moisture. IMPORTANT SAFETY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING - When using electrical products, some basic precautions must be followed, including the following: •...
  • Página 16 The instrument should never be subject to strong vibrations. AC POWER ADAPTOR To connect this instrument to the wall socket you will need the supplied KETRON AC Power adaptors. Use of other AC adaptors could result in damage to the instrument’s power circuit. So be sure to ask for the right kind.
  • Página 17: Contents Of The Package

    SD1000 unit is also equipped with a considerable number of audio Drum and Percussion Loops split- up into a very wide variety of musical styles, which definitely make SD1000 stand out from all other similar models on the market. The applications of SD1000 are best exploited in combination with a MIDI player (such as KETRON MIDJAY for example) or with sequencers on computer (Logic®,...
  • Página 18 CONNECTIONS 4 Midi In / Thru: Midi In and Thru connection of SD1000. Connect the Midi In of SD1000 to the Midi out of the computer, of the Midi player or of the Master keyboard. The Thru connection is used to send a copy of the Midi In to another device (i.e.:Expander).
  • Página 19: Operating Notes

    Midi player (i.e.: MIDJAY or similar) by connecting it to your SD1000. The use of laptops has become more and more popular in the world of musical entertainment to play back Midi files.
  • Página 20: Other Features

    Claps, Snap), thus enhancing the natural feel of a live drummer’s performance. (FXV): EFX INSERT VOICE The latest 8 Voices of SD1000 Sound List (on the bottom of this guide) are obtained applying an EFX insert module (such HQ Distortion, Overdrive, Phaser, Chorus and others).
  • Página 21: Conseils De Securite

    Manuel d’instruction CONSEILS DE SECURITE INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D’INCENDIE, LES DECHARGES ELECTRIQUES OU LES RISQUES D’ACCIDENTS PERSONNELS. Conseil: pour éviter les risques d’incendie ou de décharges électriques, n’exposez pas l’instrument à la pluie ou à l’humidité. C0NSEILS IMPORTANTS DE SECURITE ET D’INSTALLATION AVIS - oute utilisation de produits électriques exige que l’on prenne des précautions fondamentales dont les principales sont énumérées ci-dessous: •...
  • Página 22: Adaptateur Secteur

    ADAPTATEUR SECTEUR Pour connecter cet instrument à la prise de courant électrique, utiliser exclusivement l’adaptateur secteur KETRON fourni avec l’instrument. L’utilisation d’autres adaptateurs pour le courant alternatif pourrait endommager les circuits de puissance de l’instrument. Par conséquent, il est très important d’utiliser les adaptateurs originaux et de demander le type approprié...
  • Página 23: Contenu Du Pack

    Les applications du SD1000 peuvent être exploitées au maximum si on l’associe à un player MIDI (comme par ex. le KETRON MIDJAY) ou à des séquenceurs sur ordinateur (Logic®, Cubase®, Cakewalk® et d’autres), mais on peut le raccorder également à...
  • Página 24 CONNEXIONS 4 Midi In / Thru: Connexion Midi In et Thru de SD1000. Raccorder le Midi In de SD1000 au Midi out de l’ordinateur, du Midi player ou du clavier Maître. Il faut utiliser la connexion Thru pour relancer la copie du Midi In à un autre dispositif (par ex. Expandeur). Le Thru n’est pas disponible lorsque l’on utilise l’USB midi.
  • Página 25: Remarques Sur Le Fonctionnement

    à l’aide de n’importe quel séquenceur ou Midi player (par ex. MIDJAY ou un autre semblable) en le raccordant à Votre SD1000. On a remarqué que l’ordinateur portable est toujours plus utilisé dans le monde du divertissement musical pour la reproduction des fichiers Midi.
  • Página 26: Autres Caractéristiques

    (FXV): EFX INSERT VOICE Les 9 dernières Voices énumérés dans la liste des sons du SD1000 (à la fin de ce manuel ) sont obtenues en utilisant des effets (comme HQ Overdrive, Chorus et autre) dans le mode Insert EFX pour vous donner un exemple des potentialités sonores du SD1000.
  • Página 27: Manuel De Instrucciones

    Manuel de Instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS A LAS PERSONAS. Advertencia: para reducir los riesgos de incendio o de descargas eléctricas, no exponga el instrumento a la lluvia o humedad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Y LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA - Al utilizar aparatos eléctricos Ud.
  • Página 28: Alimentación

    Para conectar el equipo a la alimentación de CA, utilice sólo el adaptador de corriente suministrado con el instrumento KETRON decir lo mismo. El uso de otros adaptadores para corriente alterna podría provocar daños en los circuitos de potencia del instrumento. Por consiguiente, es fundamental usar los adaptadores originales y pedir el tipo correcto en caso de tener que pedirlo de nuevo.
  • Página 29: Introducción

    In del SD1000. ENCENDIDO Para encender el SD1000, sólo debe conectar el alimentador de la dotación a la corriente. El led en el panel delantero muestra el inmediato funcionamiento del instrumento. 1 On / Off: Interruptor general del SD1000. El led encendido indica que el instrumento está...
  • Página 30: Conexiones

    CONEXIONES 4 Midi In / Thru: Conexión Midi In y Thru de SD1000. Conecte el Midi In de SD1000 al Midi out del PC, del Midi player o del Master keyboard. La conexión Thru se usa para enviar la copia del Midi In a otro dispositivo (por ej.
  • Página 31: Cómo Utilizar Los Audio Drum Loops

    Midi player (por ej. MIDJAY o similar) conectándolo a su SD1000. La utilización del laptop es cada vez mayor en el mundo del entertainment musical para la reproducción de los ficheros Midi. Aunque la ventaja de disponer de una tarjeta musical integrada en el ordenador suele penalizarse porque dichas tarjetas tienen pocos sonidos y de calidad modesta.
  • Página 32: Otras Características

    (FXV): EFX INSERT VOICE Los últimos 9 Sonidos de la Lista del SD1000 (en la parte final de este manual) son realizados utilizando efectos (por ejemplo, Distorsión HQ, Phaser, Chorus y otros).
  • Página 33: Instruções Para A Segurança

    Manual do Proprietário INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA INSTRUÇÕES RELATIVAS AO RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUES ELÉCTRICO OU DANOS PESSOAIS. Advertência: para reduzir o risco de incêndio ou choques eléctricos, não exponha o instrumento à chuva nem à humidade. INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA E A INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA - Ao utilizar aparelhos eléctricos, é...
  • Página 34 Este aparelho nunca deve ser agitado forte. TRANSFORMADOR DE CORRENTE Para ligar o instrumento á corrente eléctrica usar somente o transformador de corrente KETRON, que é fornecido com o instrumento. O uso de outros adaptadores para corrente alternada poderia provocar danos nos circuitos de potência do instrumento.
  • Página 35 SD1000 de todos os outros módulos semelhantes existentes no mercado. O SD1000 encontra o top das suas aplicações associado a um player MIDI (tal como por ex. KETRON MIDJAY) ou a sequencers no computador (Logic®, Cubase®, Cakewalk® e outros), mas também pode ser conectado a Master keyboards ou Teclados multi-purpose (Arranger, Synth, Digital pianos, etc.).
  • Página 36 CONEXÕES 4 Midi In / Thru: Conexão Midi In e Thru di SD1000. Ligar o Midi In de SD1000 ao Midi out do computador, do Midi player ou do Master keyboard. A conexão Thru deve ser utilizada para enviar a cópia do Midi In para outro dispositivo (por ex. Expander) Midi Thru não é disponivel quando se usa USB MIDI.
  • Página 37: Como Utilizar Os Audio Drum Loops

    Midi player (por ex. MIDJAY ou semelhantes) ligando-o ao seu SD1000. A utilização do laptop é cada vez mais presente no mundo do entretimento musical para a reprodução dos Midi files. Mas, frequentemente, a vantagem de ter uma placa musical integrada no computador é penalizada pelo facto que tais placas dispõem de poucos sons e de baixa qualidade.
  • Página 38: Outras Características

    (como snare, rim shot, claps, snap) tocam com diferentes timbres, ou diferentes nuances no mesmo instrumento, ralçando a sensação de uma actuação ao vivo. (FXV): EFX INSERT VOICE As últimas 8 vozes da lista do SD1000 (no fim deste manual), são obtidas utilizando os efeitos (como: HQ Overdrive, Chorus e outros).
  • Página 39: Technical Tables

    TECHNICAL TABLES...
  • Página 41 SD 1000 SOUND LIST VOICE BANK A (Control Change 0, Value = 0) P. Ch. Name Remark P. Ch. Name Remark P. Ch. Name Remark Grand Piano Tremolo Fantasy Rock Piano Pizzicato Warm Electric Harp New Age Honky-tonk Timpani Space El.Piano1 Strings Ens.
  • Página 42 VOICE BANK B (Control Change 0, Value = 1) P. Ch. Name Remark P. Ch. Name Remark P. Ch. Name Remark Jingle Slow Arcos Lower 8’ - 4’ Dark Grand Bowed Strings St Jazzy House Dark Strings St Pop Strat Suitcase Telecast Mark...
  • Página 43 VOICE BANK C (Control Change 0, Value = 10) P. Ch. Name Remark P. Ch. Name Remark P. Ch. Name Remark Piano&Strings St, M Symphony St, M Stream Grand&Pad St, M Full Ensemble St, M Digi Pro Octapiano Digistring UsPad Electropad Disco Strings St, M Bottled Air...
  • Página 44 VOICE BANK D (Control Change 0, Value = 11) P. Ch. Name Remark Etnovox St, M Vocal_Praise M Layered Piano M Whisper Cinema Strings Latin Piano St, M Evopad St, M Score Fm Thin Plucking St, M AahMix Rdx Operator M Mallet Area St, M Humming...
  • Página 45 SOUND FAMILY MAP PIANO CHROMATIC ORGAN Bank Prg.Ch Sound Bank Prg.Ch Sound Bank Prg.Ch Sound Grand Piano Vibraphone Power Slow Electric Marimba Percussive Dark Grand Xylophone Rock Organ Honky-tonk Celesta Theatre Glockenspiel Positive El.Piano1 MusicBox Power Fast El.Piano2 TubularBells Jazzy Funk Dx Karimba Drawbar...
  • Página 46 ACCORDION GUITAR Bank Prg.Ch Sound Bank Prg.Ch Sound Bank Prg.Ch Sound Musette Nylon Cntry Detune Harmonica Steel Acoust. Picking Bandoneon Jazz Twin Folk French Musette Clean Gipsy Francaise Overdrive Brazilian Cassotto Funk Strat Rockabilly Tango Folk 335 Jazz Alpen Strato Funky Muted Bellow Vintage...
  • Página 47 STRINGS / CHOIR BRASS Bank Prg.Ch Sound Bank Prg.Ch Sound Bank Prg.Ch Sound Strings Ens. Lah Trio Brass Sect. Bowed Strings Chamber Trumpet Violin Tzivago Trombone Viola Staccato Muted Tpt Harp String Fall SynBrass1 String&Fall Harp&Orchestra Stereo Brass Choir Aah Symphony Swing Tpt Voice Ooh...
  • Página 48 SAX / FLUTE Bank Prg.Ch Sound Bank Prg.Ch Sound Bank Prg.Ch Sound Lounge Tenor Fantasy Nylon Theme Contralto Warm BottledChoir Bariton Sax New Age Fluty Pad Altosoft Space Bright Analog Jazz Alto Soft Score Clarinet Metal Flute Halo Pan Flute Sweep Voice Flute Ice Rain...
  • Página 49 SYNTH ETHNIC Bank Prg.Ch Sound Bank Prg.Ch Sound Trance Banjo Gategroup Fiddle Amazing Bagpipe Housesynth Hackbrett Key Lead Sitar Juno Synth Mandolin Obx Poly Paraguayan Harp Solo Dance Koto Wiring Steeldrum Futozao Polysynth Banjo 5 String Resonance Short Mandolin JX Brass Kalimba Wave Shamisen...
  • Página 50 BASS / SFX Bank Prg.Ch Sound Bank Prg.Ch Sound Acoustic Scratch2 Finger Scratch3 Picked Scratch4 Fretless Scratch5 Slap Bass1 FxSlap Synbas1 Laser Deep Bass Wind WarmBass Fret Noise Percussive Bas Breath House Bass Acoustic Bass Bass&Guit1 Oberbas1 DRUM SETS Reso Bass Saw Bass P.
  • Página 51 AUDIO DRUM LOOPS CC=0 Value=4 CC=0 Value=4 CC=0 Value=4 Afro_1 Clap_6_8 Dance_kick4a Afro_2 Clap _Dance Dance_kick5a Clap _Gipsy1 Dance_kick6a Afro_3 Afro_4 Clap _Gipsy2 Dance_kick7a Afro_5 52 Clap_Shuffle Dance_kick8a Bachata_a Conga_1_t 100 Flamenco_a Bachata_b Conga_2_t 101 Flamenco_b Conga_3_t 102 Flamenco_c Bachata_c Bachata_d Conga_4_t 103 Flamenco_d...
  • Página 52 AUDIO DRUM LOOPS CC=0 Value=4 CC=0 Value=4 CC=0 Value=4 142 House_kick3a 189 Popjazz_d 236 Tambourine_8_1 190 Popjazz_e 237 Tambourine_8_2 143 House_kick4a 144 House_kick5a 191 Popjazz_f 238 Tambourine_8_3 145 House_kick6a 192 R&blues_a 239 Tambourine_12_1 146 House_kick7a 193 R&blues_b 240 Tambourine_12_2 147 Jazzrock_a 194 R&blues_c 241 Tambourine_16_1 195 Rap...
  • Página 53 SD1000 MIDI IMPLEMENTATION SD 1000 MIDI IMPLEMENTATION Detailed MIDI Implementation 1.1 EFX Insert Effects NRPN NRPN Description High Insert MFX Mix Controls Input gain, 0 to 7Fh Lo-cut filter frequency: 0 = ~20Hz, till 7Fh = ~300Hz Hi-cut filter frequency: 0 = ~1.5KHz,...100=~6KHz, till 7Fh = OFF...
  • Página 54 Chorus/Flanging feedback, 0 to 7Fh Chorus/Flanging/Short-Delay high pass filter on input: 0 = no filter to 1.2 kHz HDAMP: high frequency filter on delay feedback, , 0 to 7Fh = 0 to 100 % Modulation rate: 0 = ~0,023 Hz, ...64=~0,89Hz, till 127 = ~5,8 Hz (~1Hz to ~20Hz for Tremolo) Modulation depth, 0 to 7Fh Tremolo modulation shape: 0 = triangle, till 127 = square...
  • Página 55 1.3 Distortion Presets Preset is selected by using MIDI NRPN 3x60h, with value = preset number, from 0 to 13 Preset Default values Hi-Cut Name RC LP Low Lev Drive Type Post Gain Pre Gain Filter Filter Frequency TUBE DISTORTION TUBE DIST Low 1 TUBE DIST Low 2 TUBE DIST Medium 1...
  • Página 56 1.5 Chorus/Flanger/Phaser/Tremolo/Rotary Presets Preset is selected by using MIDI NRPN 3x30h, with value = preset number, from 0 to 23 Preset Default Values Name Chorus Chorus Volume Delay Feedback Hdamph Rate Depth Chorus Light 1 Chorus Light 2 Chorus Medium 1 Chorus Medium 2 Chorus Deep 1 Chorus Deep 2...
  • Página 57 2.0 HQ Distortion HQ Distortion Top Level Controls Distortion ON/OFF: =0 OFF, else ON Noise Reduction: 0..4 Booster: 0..3 Type (Preset): 0..7 = OFF, Warm-Drive, Overdrive, Cry, Distortion, Metal, Max- Saturation, Fuzz (using Preset parameter below) Drive: 0..127 Tone: 0..127 (using PEQ parameters below) Level (Post-Gain): 0..127 HQ Distortion Preset Parameter Controls (see note below) Input High Pass Cutoff): 0..127...
  • Página 58 3. MIDI Implementation 2 ports of 16 channels are provided for a total of 32 channels. MIDI Message “F5 nn” is used to switch between the two ports (nn=1 or 2). MIDI Message HEX Code Description NOTE ON 9nH kk vv Midi channel n(0-15) note ON #kk(1-127), velocity vv(1-127).
  • Página 59 CTRL 93 BnH 5DH vv Chorus send level vv=00H to 7FH CTRL 98 BnH 62H vv NRPN low CTRL 99 BnH 63H vv NRPN high CTRL 100 BnH 64H vv RPN low CTRL 101 BnH 65H vv RPN high CTRL 120 BnH 78H 00H All sound off (abrupt stop of sound on channel n) CTRL 121...
  • Página 60 Standard Sysex F0H 7FH 7FH 04H Master volume (ll=0 to 127, default 127) (note 4). Not reset by GS 01H 00H ll F7H reset SYSEX F0H 26H 7BH 0CH Master tune (default vv= 40H ) -100.vv=0 to +100. vv= 7FH. 00H 00H vv F7H SYSEX F0H 41H 00H 42H...
  • Página 61 SYSEX F0H 26H 7BH 0FH Part to rhythm allocation, p is part (0 to 15), vv is 00 (sound part) or 00H 0pH vv F7H 01 (rhythm part). This SYSEX allows a part to play sound or drumset. There is no limitation of the number of parts playing drumset.
  • Página 62 SYSEX F0H 41H 00H 42H Bend lfo1 tva depth (0-100%) (default = 0H) (note 3) 12H 40H 2pH 16H vv xx F7H SYSEX F0H 41H 00H 42H CAF pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H) (note 3) 12H 40H 2pH 20H vv xx F7H SYSEX F0H 41H 00H 42H...
  • Página 63 SYSEX F0H 41H 00H 42H CC2 lfo1 tva depth (0-100%) (default = 0H) (note 3) 12H 40H 2pH 56H vv xx F7H Notes : 1. NRPN sending method : CTRL#99=high byte, CTRL#98=low byte, CTRL#6=vv. Example : NRPN 0108h = 40h -> CTRL#99=1, CTRL#98=8, CTRL#6=64. 2.
  • Página 64 KETRON s.r.l. - Via G. Taliercio, 7 - 60131 - Ancona - Italy ph.: +39 071 285 771 - Fax +39 071 2857748 e-mail: ketron@ketron.it - web:www.ketron.it...

Tabla de contenido