First Alert CO400 Manual Del Usuario
First Alert CO400 Manual Del Usuario

First Alert CO400 Manual Del Usuario

Detector de monóxido de carbono con alimentación por batería y característica de silencio

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO
CON ALIMENTACIÓN POR BATERÍA
Y CARACTERÍSTICA DE SILENCIO
Impreso en México
M08-0140-029 K1 06/15
LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:
Esta unidad viene con un manual del usuario que contiene importante infor-
mación sobre su funcionamiento. Si se va a instalar esta unidad para que la
usen otras personas, deje el manual o una copia de éste con los usuarios.
© 2015 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados.
Distribuido por BRK Brands, Inc.
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
First Alert
es una marca registrada de First Alert Trust.
®
Atención al consumidor: (800) 323-9005
www.brkelectronics.com • www.firstalert.com
INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD
Los Peligros, Advertencias y Precauciones lo alertan sobre
instrucciones de funcionamiento importantes o acerca de situ-
aciones potencialmente peligrosas. Preste atención
especial a estos artículos.
¡ESTE NO ES UN DETECTOR DE HUMO! Este detector de
CO ha sido diseñado para detectar monóxido de carbono de
CUALQUIER fuente de combustión. NO ha sido diseñado para
detectar humo, fuego, o ningún otro gas.
El uso de este detector de CO ha sido aprobado para viviendas
de una sola familia. NO ha sido diseñado para utilizarse en
embarcaciones.
Este detector solamente indicará la presencia de gas de
monóxido de carbono en el detector. El gas de monóxido de
carbono puede estar presente en otras áreas.
La característica de Silencio es solamente para su conveniencia
y no corregirá un problema de CO. Inspeccione siempre su casa
para detectar un problema potencial después de cualquier
alarma. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
NUNCA ignore su detector de monóxido de carbono si se activa
la alarma. Consulte la sección "Si su detector de CO activa la
alarma" para obtener más información. No hacerlo podría cau-
sar lesiones o la muerte.
Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detec-
tor falla al hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar
inmediatamente! Si el detector no funciona correctamente, no
puede alertarlo sobre ningún problema.
Este producto se ha fabricado para uso en interior, en lugares
comunes de viviendas familiares. No está diseñado para medir
el acatamiento con las normas comerciales o industriales de
la Administración de salud y seguridad ocupacional (OSHA).
Individuos con condiciones de salud que pudieran hacerlos
mas sensibles al monóxido de carbono, podrían considerar
usar un dispositivo de señal que provea señales audibles y
visuales de monóxido de carbono en concentraciones por
debajo de 30 ppm. Para información adicional sobre monóxido
de carbono y sus condiciones de salud, consulte a su médico.
Cumplimiento con la FCC
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que opera dentro
de los límites para un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de
las reglas de la FCC. Esos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable de la interferencia perjudicial en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunica-
ciones de radio.
Sin embargo, no hay ninguna garantía de que la interferencia no ocurra
en una instalación particular. Si este equipo crea una interferencia per-
judicial a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se le alienta al usuario a intentar
corregir la interferencia por medio de las siguientes medidas:
Reorientar o recolocar la antena de recepción.
CUMPLE CON
Modelo
LA NORMA
CO400
UL 2034
mas sensibles al monóxido de carbono, podrían considerar
usar un dispositivo de señal que provea señales audibles y
visuales de monóxido de carbono en concentraciones por
debajo de 30 ppm. Para información adicional sobre monóxido
de carbono y sus condiciones de salud, consulte a su médico.
Cumplimiento con la FCC
ENTENDIENDO SU DETECTOR DE CO
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que opera dentro
de los límites para un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de
ALARMA RECIBIENDO ALIMENTACIÓN DE BATERÍA
las reglas de la FCC. Esos límites están diseñados para proporcionar
La luz parpadea una vez por minuto. La alarma está silenciosa.
una protección razonable de la interferencia perjudicial en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
ADVERTENCIA DE BAJA POTENCIA
de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunica-
La luz continúa parpadeando (ROJA) y la bocina también "chirría" una
ciones de radio.
vez por minuto. La advertencia de descarga se prolongará durante 7
Sin embargo, no hay ninguna garantía de que la interferencia no ocurra
días; no obstante, la batería debe reemplazarse lo antes posible.
en una instalación particular. Si este equipo crea una interferencia per-
judicial a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar
DURANTE LA PRUEBA
encendiendo y apagando el equipo, se le alienta al usuario a intentar
La luz roja parpadea en sincronismo con la bocina (4 pitidos, pausa,
corregir la interferencia por medio de las siguientes medidas:
4 pitidos), simulando una condición de alarma de CO.
Reorientar o recolocar la antena de recepción.
Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor.
LA ALARMA DEL CO ESTÁ ACTIVADA
Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente al del
El sensor ha detectado suficiente CO para activar la alarma. La luz par-
receptor.
padea rápidamente y la bocina suena con alto volumen (repetitiva
4 pitidos, pausa). Consulte "Si su detector de CO activa la alarma."
Consulte con el concesionario o un técnico de radio o televisión
Durante a una alarma, lleve a todos a un lugar con aire fresco.
para ayuda.
No mueva la alarma de CO!
Advertencia: Los cambios o las modificaciones al producto, no
expresamente aprobados por First Alert / BRK Brands, Inc., pueden
EL DETECTOR NECESITA SERVICIO (AVISO DE FALLA)
anular la autorización del usuario de operar el equipo.
La luz parpadea (ROJA) y la bocina emite 3 "chirridos" por minuto.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Es necesario reemplazar la alarma de CO.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
EL DETECTOR DE CO LLEGÓ AL FIN DE SU VIDA ÚTIL
debe de aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferen-
cia que pueda causar una operación no deseada.
La luz parpadea (ROJA) y la bocina emite 5 "chirridos" por minuto.
Es necesario reemplazar la alarma de CO.
CÓMO FUNCIONA SU DETECTOR DE CO
INFORMACIÓN GENERAL
INSTALACIÓN
DÓNDE INSTALAR EL DETECTOR DE CO
Este detector de monóxido de carbono no funciona sin baterías.
La Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA)
Sacar la baterías, o no reemplazarla al final de su vida útil, elimina
recomienda ubicar el detector de CO en la parte central, fuera de
la protección.
cada área separada de dormitorios e inmediatamente cercana a
Los detectores de CO miden los niveles de dicho elemento en el aire.
los dormitorios. Para obtener mayor protección, instale detectores
La alarma se activará si el nivel aumenta rápidamente (por ejemplo,
adicionales en cada dormitorio, y en cada nivel de su vivienda.
si el intercambiador de calor presenta defectos), o bien si hay una
Instale un detector de CO en AMBOS extremos de cualquier pasillo
presencia constante de CO (una fuga leve de CO de un aparato de
de los dormitorios que tenga 12 metros (40 pies) o más de longitud.
combustión).
Este detector de monóxido de carbono viene con un sensor de
instalación permanente y una alarma de 85 dB. Cuenta también con
una característica de silenciamiento para apagar temporalmente la
alarma.
PARTES DE ESTE DETECTOR DE CO
5
Se requiere que cumplan con las recomendaciones
Sugerencia para la instalación de detectores de CO
1 Abra la puerta (en trasera)
Vivienda de un solo nivel:
2 Compartimiento de batería
(en trasera)
Instale, al menos, un detector de CO cerca o dentro de cada
dormitorio.
3 Botón silencio/Prueba
Para obtener mayor protección, instale un detector adicional por lo
4 Luz ALARMA/ALIMENTACIÓN
menos a 6 metros (20 pies) de un horno o de una fuente de calor
(roja)
que consuma combustible.
Vivienda de varios niveles:
Instale, al menos, un detector de CO cerca o dentro de cada
dormitorio.
Para mayor protección, instale al menos un detector en cada nivel
de la vivienda.
Para obtener mayor protección, instale un detector adicional por lo
menos a 6 metros (20 pies) de un horno o de una fuente de calor
que consuma combustible.
En casillas rodantes:
Instale detectores de CO SÓLO en las paredes interiores.
Las paredes exteriores y techos no aislados de los casillas
rodantes muchas veces transmiten el frío y el calor desde el
exterior. El detector debe colocarse a 15 cm (6 pulgadas) como
mínimo de todas las paredes exteriores, y a 30 cm (12 pulgadas)
como mínimo de las ventilaciones de suministro o de retorno.
DÓNDE NO DEBEN SER INSTALADOS LOS
DETECTORES DE CO
NO INSTALE ESTE DETECTOR:
En garajes, cocinas o salas de horno, o en toda área con mucho
1 & 2
3
4
5 (Atrás de la cubierta) Bocina
de la alarma:
Alarma audible de 85 dB para
probar la alarma y advertencia
de mal funcionamiento del
detector.
1
Para
de la
Para
meno
que c
INSTA
En casil
Insta
1. Em
Las p
2. Inst
roda
(inc
exter
com
mínim
se i
como
que
de
cor
DÓND
3. Ase
DETE
em
4. Cie
NO INS
5. Pre
En g
tap
polvo
boc
A me
ALA
fuent
dur
como
inst
A 1,5
En á
MONT
ubica
Herram
hume
dígito b
hume
En á
1. Bus
de 37
de
term
2. Ma
aisla
una
En á
orif
cerca
3. Con
de ai
cen
el CO
4. Intr
Fuera
en
Bajo
las
la p
5. Inse
Este
que
de u
6. Des
sido
enc
o só
7. Pru
haya
ia. L
escu
cada
SI SU
Este
ALAR
de d
hote
que
La actu
NO u
de carb
les o
palabra
espe
cífica
una
SI SU
resid
1. Pre
2. Llam
o 9
CÓMO
___
Lea "Do
3. Des
Antes de
al e
adhesiva
aco
el númer
No
un técnic
ven
otra en e
em
la alarma
de
4. Des
se v
y lla
cuá
y as
iden
de
bus
los
con
en
hay
junt
téc
___
Si es
lleve a
Los de
genera
USO
Hag
det
ree
cor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para First Alert CO400

  • Página 1 Advertencia: Los cambios o las modificaciones al producto, no MONT UL 2034 ubica expresamente aprobados por First Alert / BRK Brands, Inc., pueden EL DETECTOR NECESITA SERVICIO (AVISO DE FALLA) Herram hume anular la autorización del usuario de operar el equipo.
  • Página 2: Instalación

    La luz roja parpadea en sincronismo con la bocina (4 pitidos, pausa, ubicado por los menos a 3 metros (10 pies) de la ducha, sauna, 4. Cierre la puerta del compartimiento de baterías. expresamente aprobados por First Alert / BRK Brands, Inc., pueden no sirve detecto 4 pitidos), simulando una condición de alarma de CO.
  • Página 3: Cómo Instalar El Detector

    3 metros (10 pies) de la ducha, sauna, NOTA: La señal dura hasta 7 días, sin embargo, la unidad se debe dos por First Alert / BRK Brands, Inc., pueden no sirve para corregir un problema de CO). Al silen •...
  • Página 4: Prueba Y Mantenimiento

    cuál de sus equipos y aparatos de combustión es la fuente de CO caso de Los productos de aseo para el hogar y otros aerosoles químicos pueden y asegúrese de que tales equipos funcionen correctamente. Si se Los dete afectar el sensor. Cerciórese de ventilar adecuadamente la habitación al lim- identificaran problemas durante esta inspección, haga que reparen CO requ piar con dichos productos cerca de la unidad.
  • Página 5: Información De Reglamentación Para Detectores De Co

    POSIBLES FUENTES DE CO EN EL HOGAR Equipos de combustión domésticos, • Dirección y/o velocidad del viento, incluyendo ventarrones fuertes e como: calentadores portátiles, irregulares. Aire denso en los conductos de ventilación (aire frío y/o chimeneas de gas o madera, estufas húmedo con periodos prolongados entre ciclos).
  • Página 6: Garantía Limitada

    Si tiene preguntas despues de leer este manual, llame al nuestra línea del clientes las al 1-800-323-9005. GARANTÍA LIMITADA aire y BRK Brands, Inc. (“BRK”), el fabricante de los productos marca BRK y First Alert , garantiza que por un período de 7 años a partir de la fecha de compra, este ® ®...

Tabla de contenido