1
EN
The brush attachment improves steam
penetration into thick and heavy fabrics for
faster results. This is meant to be used with
steam. Hold the steam trigger and brush
slowly with the bristles touching the garment.
Note: Always unplug the steamer before
you attach or detach the brush attachment.
Be careful, the steamer head may still be hot.
DE
Der Bürstenaufsatz sorgt für ein tiefes
Eindringen des Dampfes in dicke und schwere
Stoffe und ermöglicht so schnelle Ergebnisse.
Dieser sollte mit Dampf verwendet werden.
Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt, und
streichen Sie mit der Bürste langsam über das
Kleidungsstück. Die Borsten müssen dabei
den Stoff berühren.
Hinweis: Ziehen Sie immer den
Netzstecker der Dampfeinheit aus der
Steckdose, bevor Sie den Bürstenaufsatz
anbringen oder abnehmen. Vorsicht, die
Dampfeinheit kann noch heiß sein.
FR
La brosse renforce la pénétration de la
vapeur dans les tissus épais et lourds pour un
résultat plus rapide. Elle est destinée à être
utilisée avec la vapeur. Maintenez la gâchette
vapeur enfoncée et brossez légèrement le
vêtement avec les poils de la brosse.
Remarque : débranchez toujours le
défroisseur avant de fixer ou de retirer
la brosse. Faites attention, la tête du
défroisseur peut être encore chaude.
22
2
NL
De opzetborstel zorgt ervoor dat stoom
beter doordringt in dikke en zware stoffen
voor snellere resultaten. Deze is bedoeld
voor gebruik met stoom. Beweeg de
stoomhendel en de borstel langzaam met
de borstel tegen het kledingstuk.
Opmerking: verwijder de stekker van de
stomer altijd uit het stopcontact voordat u de
opzetborstel bevestigt of verwijdert. Wees
voorzichtig; de stoomkop kan nog heet zijn.
IT
L'accessorio spazzola migliora la
penetrazione del valore in tessuti spessi e
pesanti, accelerando l'operazione. Deve
essere utilizzato congiuntamente al vapore.
Tenere premuto il pulsante del vapore e
passare lentamente le setole sul capo.
Nota: prima di inserire o disinserire
l'accessorio spazzola, accertarsi di
scollegare il sistema di stiratura a vapore.
Prestare attenzione, perché la bocchetta
potrebbe essere ancora calda.
ES
El cepillo mejora la penetración del vapor
en tejidos gruesos y ofrece resultados
más rápidos. Solo se debe usar con vapor.
Mantenga pulsado el botón de vapor y
cepille suavemente la prenda con las cerdas.
Nota: Desenchufe siempre el vaporizador
antes de colocar o retirar el cepillo. Tenga
cuidado, el vaporizador aún puede estar
caliente.
3