Thermador VCIN36JP Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para VCIN36JP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE AND CARE GUIDE
THERMADOR PROFESSIONAL
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
HOTTES ENCASTRÉES SUR MESURE DE LA SÉRIE
PROFESSIONAL
MANUAL DE USO Y CUIDADO
CAMPANAS EMPOTRADAS A MEDIDA DE LA SERIE
PROFESSIONAL
DE THERMADOR
MC
DE THERMADOR
®
CUSTOM INSERT
®
Models/
Modèles/
Modelos:
VCIN36JP
VCIN48JP
VCIN54JP
VCIB36JP
VCIB48JP
VCIB54JP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador VCIN36JP

  • Página 1 USE AND CARE GUIDE THERMADOR PROFESSIONAL CUSTOM INSERT ® Models/ GUIDE D’UTILISATION ET Modèles/ Modelos: D’ENTRETIEN VCIN36JP VCIN48JP HOTTES ENCASTRÉES SUR MESURE DE LA SÉRIE VCIN54JP VCIB36JP PROFESSIONAL DE THERMADOR VCIB48JP VCIB54JP MANUAL DE USO Y CUIDADO CAMPANAS EMPOTRADAS A MEDIDA DE LA SERIE...
  • Página 2 Before you begin using your new THERMADOR product, please take a moment to review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.
  • Página 3 ! Que Usted sea un gran jefe de cocina o un simple aficionado del arte culinario, el hecho de poseer una cocina THERMADOR es la última expresión de su estilo personal, de su buen gusto y de su apreciación de una experiencia culinaria completa. Nuestros premiados productos permiten al entusiasta de la cocina explorar este mundo desde hace más de once décadas.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips. ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600...
  • Página 5: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Before you Begin WARNING For general ventilating use only. To avoid a fire or WARNING explosion hazard, do not use to exhaust hazardous or explosive materials or vapor. When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Examine the appliance after unpacking it. In the event of Have the installer show you the location of the circuit transport damage, do not plug it in. breaker. Mark it for easy reference. Whenever possible, do not operate the ventilation system This appliance must be properly installed and grounded by during a cooktop fire.
  • Página 7: Introduction

    Before using your appliance, be sure to read this manual. All VCINxxJP hoods require the choice of a remote, inline, Pay special attention to the Important Safety or integral blower. Use only THERMADOR blowers with Instructions. THERMADOR ventilation hoods. See the Ventilation Planning Guide for recommended blowers.
  • Página 8: Operation

    Operation Operating the Hood Pressing the button once turns the blower off and resets For the best results, the blower should be turned on for the control. about 5 minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood. Thus when heat, Fan Speed smoke, moisture, grease and cooking odors are produced, they will be carried outside instead of drifting into other...
  • Página 9 Delay (shut off) Heat Sensor (custom insert control panel only) If the blower is off when the DELAY button is pressed, the Heat sensor feature is disabled if a remote control is installed. blower will turn on to the HIGH speed setting for 10 minutes.
  • Página 10: Care And Cleaning

    The filters, filter spacers, and grease trays can be a stainless steel cleaner or conditioner. The washed by hand or in the dishwasher. The front and THERMADOR Stainless Steel Conditioner can be sides of the appliance may be washed with warm purchased online (US only) at: soapy water and polished with stainless steel cleaner.
  • Página 11: Maintenance

    Maintenance Lights Halogen Light Replacement Turn off the lights and blower. Allow the lights to cool before handling. If new lights do not operate, be sure lights are inserted correctly before calling for service. CAUTION Bulb Turn power off at breaker before removing a damaged bulb.
  • Página 12: Service

    Service Before Calling Service Use the suggestions in the table below before calling for service to avoid service charges. Problem Suggested Solution Noise during operation Some noise is normal do to vibration and air movement. Excessive noise could indicate one of the following: a) ductwork is too small / undersized b) ductwork is too large / oversized c) ductwork is loose...
  • Página 13: Statement Of Limited Product Warranty

    Repair/Replace as Your Exclusive Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product Remedy ® Warranty applies only to the THERMADOR appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the During this warranty period, BSH or one of its authorized...
  • Página 14: Warranty Exclusions

    2. Register your product online at www.thermador.com. other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including without limitation 3. Call us at THERMADOR customer service at cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting of 1-800-735-4328. breakers or fuses.
  • Página 15: Définitions Concernant La Sécurité

    AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété. Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis. Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances LtD...
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avant de commencer AVERTISSEMENT Pour ventilation générale seulement. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion, n’utilisez pas cet AVERTISSEMENT appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement explosifs ou dangereux.
  • Página 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Examinez l’électroménager après l’avoir déballé. Dans L'appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre l’éventualité de dommages en cours de transport, ne par un technicien qualifié. Ne le branchez qu'à une branchez pas l’électroménager.
  • Página 18: Introduction

    à distance, un ventilateur de conduit ou un ventilateur intégré. N’utilisez que les ventilateurs THERMADOR avec les hottes THERMADOR. Consultez le Guide de Planification de Ventilation pour connaître les modèles de ventilateurs recommandés. Communiquez avec le service à la clientèle pour d’autres options.
  • Página 19: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement de la hotte Panneau de télécommande (optionnel) Le panneau de télécommande mural optionnel fournit des commandes pour les lumières et le ventilateur à un Pour obtenir des résultats optimaux, vous devriez allumer emplacement plus facile d’accès. le ventilateur environ cinq minutes avant de commencer à cuisiner pour établir des courants d’air vers le haut par le Consultez les instructions d’installation de la biais de la hotte.
  • Página 20: Rappel De Nettoyage Des Filtres

    Rappel de nettoyage des filtres Heat Sensor (Capteur de chaleur – seulement sur le tableau de commande Après 40 heures d’utilisation, la DEL de rappel de nettoyage des filtres s’illumine pour indiquer que les filtres des hottes encastrées sur mesure) doivent être nettoyés.
  • Página 21: Entretien Et Nettoyage

    à partir de la base. Selon la taille et le modèle de la hotte, il y a Vous pouvez vous procurer en ligne le produit pour acier inoxydable de Thermador (É.-U. seulement) : deux, trois ou quatre filtres. www.thermador-eshop.com (numéro de produit : 2) Panneaux latéraux –...
  • Página 22 • Les filtres, les panneaux latéraux et le plateau à graisse peuvent être lavés à la main ou au lave- vaisselle. Vous pouvez laver l’avant et les côtés de l’appareil avec de l’eau savonneuse chaude, puis les polir avec du nettoyant à acier inoxydable. Panneau latéral Panneau...
  • Página 23: Entretien

    Entretien Lumières Remplacement des ampoules halogènes Éteignez les lumières et le ventilateur. Laissez aux lumières le temps de refroidir avant de les manipuler. Si les nouvelles ampoules ne fonctionnent pas, assurez-vous qu'elles sont correctement installées avant d'appeler le service technique. Ampoule ATTENTION Coupez l'alimentation sur le disjoncteur avant d'enlever...
  • Página 24: Service

    Service Avant d'appeler pour du service Recourez aux suggestions du tableau ci-dessous avant d'appeler pour obtenir du service et ainsi éviter des frais de service. Problème Solution suggérée Bruit lors du fonctionnement de Il est normal que les vibrations et les mouvements d’air fassent du bruit. l’appareil Un bruit excessif pourrait être le résultat de l’une ou l’autre des causes suivantes : a) le conduit est trop petit ou sous-dimensionné...
  • Página 25: Énoncé De La Garantie Limitée Du Produit

    Corporation (BSH) dans cet énoncé de garantie limitée du Cette garantie relative à l'apparence exclut plus ® produit ne s’applique qu’à l’appareil THERMADOR particulièrement tout appareil électroménager en vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que exposition, de plancher, « En l'état » ou de stock « B ».
  • Página 26: Exclusions De La Garantie

    ; les visites de service visant à vous enseigner 1. Envoyez par la poste votre carte d’enregistrement comment utiliser l’appareil ou les visites qui ne révèlent de produit THERMADOR complétée. aucune défaillance à l’appareil ; la correction des 2. Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse problèmes d’installation (vous êtes seul responsable de...
  • Página 27: Índice De Materias

    NOTA: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes. Este electrodoméstico de ® THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas?
  • Página 28: Seguridad

    Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de comenzar ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica ADVERTENCIA o de lesión, siga las instrucciones siguientes: a) Sólo use este aparato de la manera prevista por Su nuevo aparato ha sido diseñado para ser seguro y el fabricante, Si tiene preguntas, póngase en confiable si recibe el cuidado adecuado.
  • Página 29 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando sea posible, apague el sistema de ventilación si Pídele al instalador que le muestre la ubicación del hay fuego en su estufa. No intente alcanzar las perillas a disyuntor. Márquela para recordarla más fácilmente. través del fuego para apagarlas.
  • Página 30: Introducción

    ® integrado. Sólo use ventiladores THERMADOR con las campanas THERMADOR. Todos los modelos de ventiladores se venden por separado. Consulte la Guía de Planificación, para ver los modelos de ventiladores recomendados. Póngase en contacto con la atención al cliente para conocer las otras opciones disponibles.
  • Página 31: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento de la Tablero de mando a distancia (opcional campana El tablero mural de mando a distancia opcional proporciona mandos para las lámparas y el ventilador en una ubicación de más fácil acceso. Consulte las Para obtener resultados óptimos, Usted debería encender instrucciones de instalación para obtener más detalles.
  • Página 32 Aviso de limpieza de los filtros Heat Sensor (sensor de calor – sólo en el tablero de mandos de las campanas empotradas Después de 40 horas de uso, el LED de aviso de limpieza de los filtros se ilumina para indicar que se deben limpiar a medida) los filtros.
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Según el tamaño y el modelo de la campana, hay Thermador (EEUU solamente) en www.thermador- dos, tres o cuatro filtros. eshop.com (número de producto: 00576697).
  • Página 34 • Los filtros, los paneles laterales y la bandeja para la grasa se pueden lavar a mano o en el lavavajillas. Los paneles laterales y el panel frontal se pueden lavar con agua jabonosa caliente, luego frotar con detergente para acero inoxidable. Panel lateral Panel...
  • Página 35: Mantenimiento

    Mantenimiento Luces Reemplazo de las bombillas halógenas Apague las lámparas y el ventilador. Deje que las bombillas se enfríen antes de manipularlas. Si las nuevas bombillas no funcionan, asegúrese de que estén correctamente instaladas en su casquillo antes de llamar el servicio técnico.
  • Página 36: Servicio

    Servicio Antes de llamar a atención al cliente Recurra a las sugerencias de la tabla de aquí abajo antes de llamar a atención al cliente y así evitar gastos de servicio. Problema Solución recomendada El aparato hace ruido al Es normal que las vibraciones y los movimientos de aire produzcan ruido. funcionar El ruido excesivo podría ser el resultado de una de las causas siguientes: a) el conducto es demasiado pequeño...
  • Página 37: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Se excluye específicamente de esta Limitada del Producto se aplica únicamente al garantía por defectos estéticos cualquier electrodoméstico ® electrodoméstico THERMADOR vendido a usted, el en exposición, de piso, vendido “en el estado en que se primer comprador usuario, siempre que el Producto haya encuentra”...
  • Página 38: Información Para El Servicio Técnico

    ® THERMADOR ningún problema con el Producto; corrección de los 2. Registrando su producto en línea www.thermador.com. problemas de instalación (usted es el único responsable de cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas 3. Llamando al teléfono de atención al cliente de todas las instalaciones de electricidad y fontanería o...
  • Página 39: Service/Entretien/Mantenimiento

    Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 Canada : Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9001030272 • Rev. A • 5U06E4 • © BSH Home Appliances Corporation, 08/14...

Este manual también es adecuado para:

Vcin48jpVcin54jpVcib36jpVcib48jpVcib54jp

Tabla de contenido