Thermador Professional Serie Guía De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para Professional Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and care
Professional Series Hoods
THERMADOR.COM

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Thermador Professional Serie

  • Página 1 Use and care Professional Series Hoods THERMADOR.COM...
  • Página 2 Table of contents (English) ............2 Models | Modèles | Table de matières (Français) ............16 Modelos: Índice de materias (Español) ............32 PH30HWS PH36HWS PH48HWS PH36GWS PH42GWS PH48GWS PH54GWS PH60GWS VCIN36WS VCIN42WS VCIN48WS VCIN54WS VCIN60WS HPCN36WS HPCN48WS HPIN42WS HPIN54WS THERMADOR.COM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Statement of limited product warranty ......14 Support, accessories, and parts ......back page ® This Thermador appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com or www.thermador.ca We look forward to hearing from you!
  • Página 4: Safety

    All product manuals may be downloaded online at death. www.thermador.com/us/support/owner-manuals or — DO NOT store or use gasoline or other www.thermador.ca/en/support/owner-manuals. flammable vapors and liquids in the INSTALLER: Please leave these instructions with this unit vicinity of this or any other appliance.
  • Página 5 ⚠ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS • Examine the appliance after unpacking it. In the event WARNING of transport damage, do not plug it in. Repairs should only be done by a trained servicer. • When children become old enough to use the Improper repair of your appliance may result in risk of appliance, it is the responsibility of the parents or severe physical injury or death.
  • Página 6: Introduction

    Baffle filters ® integral blower. Use only Thermador blowers with Grease trays Thermador ventilation hoods. All blower models are sold Grease tray trough separately. See the Ventilation Planning Guide for recommended blowers. Contact Customer Service for additional options. Wall hood All hood models are rated for 120 VAC, using a 15 or 20 amp circuit breaker;...
  • Página 7 Custom insert hood PHxxHWx 24'' (610 mm) in depth, with widths of 30'' (762 mm), 36'' VCINxxGWx (914 mm), and 48'' (1,219 mm). This model series features brushed stainless-steel canopy with LED lights. 22'' (559 mm) in depth, and with widths of 32¼'' (820 mm), 39¾'' (1,010 mm), 44¼'' (1,125 mm), 50-3/8 '' (1,281 mm), or 56¼'' (1,429 mm).
  • Página 8: Touch Control Panel

    Touch control panel NOTE: Not all features referred to in this manual applies to all models. L H LAMP FILTER DELAY AUTO LIGHTS CONNECT R H LAMP LH LAMP Left heat lamp (PHxxGWS only) Independently controls the left infrared heating lamp, turning the lamp on or off. FILTER Clean filter reminder After 40 hours of operation, the FILTER button will illuminate indicating that the filters need to be...
  • Página 9: Operating The Hood

    3. Your home appliance within the Wi-Fi signal of your exceed it by 3 inches on either side. Install these home network. hoods only with Thermador blowers. 4. The name of your Wi-Fi network (SSID) and its password (key). Home Connect™...
  • Página 10 3. Open the app and register to create a Home Connect STEP 2.2: Connect your appliance to your home account. network step-by-step 4. Write down your Home Connect account credentials Please enter STEP 2.2 only when prompted by the app. (user account and password).
  • Página 11: Care And Cleaning

    Care and cleaning Software update Using the software update function, your appliance's software can be updated (e.g. for the purpose of Filter and grease tray cleaning optimization, troubleshooting or security updates). To do this, you need to be a registered Home Connect™ user, ⚠...
  • Página 12: Hood Surface Cleaning

    To remove fingerprints and produce added shine, use a stainless steel cleaner or conditioner. The Heat lamp replacement Thermador Stainless Steel Conditioner can be 1. Turn heat lamp counterclockwise to remove. purchased online (US only) at: 2. Replace lamp with either a PAR-38 175W heat lamp or www.store.thermador.com (order part number...
  • Página 13: Service

    Service Troubleshooting Use the suggestions in the table below before calling for service to avoid service charges. Problem Suggested cause and solution Noise during operation Some noise is normal due to vibration and air movement. • Excessive noise could indicate one of the following: ductwork is too small / undersized ductwork is too large / oversized ductwork is loose...
  • Página 14: How To Obtain Service Or Parts

    Tex Text the photo to 21432. (USA only, text and data rates may apply.) • Mail in the completed product registration card to the address printed on the card. • Register your product online at www.thermador.com or www.thermador.ca. • Call Thermador customer service at 1-800-735-4328.
  • Página 15: Statement Of Limited Product Warranty

    Thermador to notify you in the unlikely event Product yourself, or use a non-authorized service provider; of a safety notice or product recall.
  • Página 16: Warranty Exclusions

    God. Obtaining warranty service In no event shall Thermador have any liability or To obtain warranty service for your Product, you should responsibility whatsoever for damage to surrounding contact Thermador Customer Service at 1-800-735-4328 property, including cabinetry, floors, ceilings, and other to schedule a repair.
  • Página 17 Enregistrement de produit ......... 29 Énoncé de garantie limitée du produit ......30 Soutien, accessoires, et pièces ....... page verso Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive , Un i t 3...
  • Página 18: Sécurité

    Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés en causer des dommages matériels, des ligne à l'adresse www.thermador.com/us/support/ blessures ou la mort. owner-manuals ou www.thermador.ca/en/support/ owner-manuals. • N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits INSTALLATEUR : Prière de laisser ces instructions...
  • Página 19 ⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE FRITURE D’UN INCENDIE SUR LA SURFACE DE CUISSON, a) Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : son utilisation à...
  • Página 20: Avertissement Issu De La Proposition

    ⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES • Cet appareil est conçu pour une utilisation ménagère • Ne laissez pas d'enfants utiliser cet appareil à moins normale seulement. Il n'est pas approuvé pour une qu'un adulte exerce une surveillance étroite. Ne utilisation à...
  • Página 21: Introduction

    Toutes les hottes doivent être installées avec un ventilateur à distance, un ventilateur de conduit ou un ventilateur intégré. N'utilisez que des ventilateurs Canopée Thermador avec les hottes Thermador. Tous les modèles Bandeau de commande tactile de hotte sont vendus séparément. Consultez le Guide de DEL s'allume Planification de Ventilation pour connaître les modèles de...
  • Página 22: Hottes Murales

    Hottes murales Hotte îlot PHxxGWx HPINxxWx 27 po (686 mm) de profondeur avec des largeurs de 36 po 27 po (686 mm) de profondeur avec des largeurs de 42 po (914 mm), 42 po (1067 mm), 48 po (1219 mm), 54 po (1067 mm) et 54 po (1372 mm).
  • Página 23: Bandeau De Commande Tactile

    Bandeau de commande tactile NOTE: Toutes les fonctionnalités mentionnées dans ce manuel ne s'appliquent pas à tous les modèles. L H LAMP FILTER DELAY AUTO LIGHTS CONNECT R H LAMP (e) LH LAMP Lampe à infrarouge gauche (uniquement PHxxGWS) Commande de façon indépendante le fonctionnement de la lampe à infrarouge gauche. FILTER Rappel de nettoyage des filtres Après 40 heures d'utilisation, la DEL la touche des FILTRE s'illumine pour indiquer que les filtres...
  • Página 24: Fonctionnement De La Hotte

    • Pour optimiser le rendement de l'évacuation d'air, la hotte doit être de même largeur que la table de cuisson ou la dépasser de 3 pouces de chaque côté. Installez uniquement ces hottes avec les systèmes de soufflerie Thermador.
  • Página 25: Home Connect

    Home Connect™ PROTECTION DES DONNÉES ET SÉCURITÉ DE L'INFORMATION : Le transfert de données est toujours crypté. Home L'appareil électroménager est entièrement automatique Connect satisfait aux normes de sécurité les plus strictes, et prend en charge le Wi-Fi. Il peut être télécommandé au qui font continuellement l'objet de révisions.
  • Página 26 REMARQUE : Pour connecter la hotte au réseau ÉTAPE 3 : Connexion de l’appareil à l’appli Home domestique, la hotte et l’éclairage doivent être ÉTEINTS. Connect Annulez le processus à tout moment en appuyant sur 0. Passez à l’ÉTAPE 3 uniquement si l’appli le demande. Les étapes qui suivent décrivent des actions à...
  • Página 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien • Dans les réglages personnels de l’appli, il est également possible d’automatiser les téléchargements. Nettoyage des filtres et des plateaux à • Nous vous recommandons d’installer les mises à jour graisse de sécurité dès que possible. Protection des données ⚠...
  • Página 28: Nettoyage De La Surface De La Hotte

    être utilisées au lieu des • Pour enlever les traces de doigt et ajouter du brillant, ampoules PAR-38 17 5W. utilisez un produit nettoyant pour acier inoxydable. Vous pouvez vous procurer en ligne le produit pour acier inoxydable de Thermador (É.-U. seulement) :...
  • Página 29: Entretien

    Entretien Dépannage Recourez aux suggestions apparaissant dans le tableau ci- dessous avant d'appeler le service à la clientèle et éviter de payer des frais de service. Problème Solution Suggérée Bruit lors du fonctionnement Il est normal que les vibrations et les mouvements d'air produisent du bruit. de l'appareil •...
  • Página 30: Comment Obtenir Du Service Ou Des Pièces

    Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse www.thermador.ca. • Communiquez avec le service à la clientèle de Thermador au numéro 1-800-735-4328. Information requise pour obtenir du service Pour une consultation facile, copiez les renseignements suivants se trouvant sur la plaque signalétique. Conservez votre facture pour que votre garantie soit valide.
  • Página 31: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    été utilisé qu’à des fins remplacera votre appareil (un modèle plus récent pourrait domestiques normales. vous être livré, à la seule discrétion de Thermador, pour des frais additionnels). Toutes les pièces et composants • Neuf au détail (qu’il ne soit pas un modèle deviendront la propriété...
  • Página 32: Exclusions De La Garantie

    à l’humidité, la foudre, les pannes de courant, les défaillances structurales autour de l’appareil et les catastrophes naturelles. En aucun cas Thermador ne peut être tenu responsable de dommages aux biens environnants, incluant les armoires de cuisine, les planchers, les plafonds et toute autre structure ou objet entourant l’appareil.
  • Página 33: Índice De Materias

    Información necesaria para obtener servicio ..... 45 Registro de productos ..........45 Declaración de garantía limitada del producto .... 46 Soporte, accesorios, y piezas ...... contraportada ® This Thermador appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614...
  • Página 34: Seguridad

    Todos los manuales de productos están disponibles en quemador de gas o el fogón. TENGA CUIDADO DE línea para su descarga en www.thermador.com/us/ NO QUEMARSE. Si las llamas no desaparecen support/owner-manuals o www.thermador.ca/en/ enseguida, EVACUE LA COCINA Y LLAME EL support/owner-manuals.
  • Página 35 ⚠ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES • Asegúrese de que un técnico cualificado instale su ADVERTENCIA aparato y realice la toma de tierra de forma correcta. Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica Sólo conecte el aparato a una alimentación eléctrica o de lesión, siga las instrucciones siguientes: con una toma de tierra adecuada.
  • Página 36: Instrucciones Importantes De Seguridad Leer Y Conservar Estas Instrucciones

    ⚠ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES • No deje a nadie subir, sentarse o apoyarse sobre cualquier parte del aparato, ya que podría dañar el aparato, o éste podría volcar y causar lesiones graves. • No deje que niños usen este aparato a no ser que un adulto lo supervise de cerca.
  • Página 37: Introducción

    Sólo use ventiladores Thermador® con las campanas Thermador. Todos los modelos de ventiladores se venden por separado. Consulte la Guía de Planificación, para ver los modelos de ventiladores recomendados. Póngase en contacto con atención al cliente para conocer las otras...
  • Página 38: Campanas De Pared

    Campanas de pared Campana de isla PHxxGWx HPINxxWx 27'' (686 mm) de profundidad con anchuras de 36'' 27'' (686 mm) de profundidad con anchuras de 42'' (914 mm), 42'' (1067 mm), 48'' (1219 mm), 54'' (1372 mm) (1067 mm) y 54'' (1372 mm). Esta serie de modelos posee y 60"...
  • Página 39: Tocar Panel De Control

    Tocar panel de control NOTA: No todas las características mencionadas en este manual se aplica a todos los modelos. L H LAMP FILTER DELAY AUTO LIGHTS CONNECT R H LAMP LH LAMP Lámpara térmica izquierda (PHxxGWS solo) Controla independientemente la lámpara térmica infrarroja izquierda, encendiendo o apagando la lámpara.
  • Página 40: Funcionamiento De La Campana

    3 pulgadas los documentos de Home Connect respecto a esto. de cada lado. Instalar estas campanas solamente con ventiladores Thermador. Seguir los pasos especificados por la aplicación para implementar los ajustes.
  • Página 41 4. El nombre de su red Wi-Fi (SSID) y su contraseña (key). Se puede cancelar el proceso en cualquier momento al presionar 0. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN Y PROTECCIÓN DE DATOS: 1. Mantener presionado el botón CONNECT (Conectar) hasta que parpadeen 0 y CONNECT (Conectar). Home Connect cumple con los máximos estándares de 2.
  • Página 42 Cuando CONNECT (Conectar) y 3 parpadeen, el Connect, desde donde también se podrá descargar esta electrodoméstico estará conectado a la red de actualización. internet doméstica. Una vez que la actualización se haya descargado 3. Seguir las indicaciones de la aplicación. correctamente, se puede empezar a instalarla mediante los ajustes básicos del horno o la aplicación Home PASO 3: Conectar el electrodoméstico a la aplicación...
  • Página 43: Cuidado Y Limpieza

    Empuje la charola para la comprar en línea el producto para acero inoxidable de grasa hacia dentro y hacia abajo dentro de la ranura Thermador (EEUU solamente) en para la charola. www.store.thermador.com (número de producto:...
  • Página 44: Lámparas Infrarrojas (Ciertos Modelos)

    Lámparas Infrarrojas (PHxxGWS solo) ⚠ ADVERTENCIA Las lámparas infrarrojas pueden estar muy calientes. Antes de proceder al mantenimiento del aparato, corte la alimentación eléctrica y deje tiempo para que se enfríen. No poner en marcha el electrodoméstico sin las lámparas infrarrojas instaladas.
  • Página 45: Mantenimiento

    Mantenimiento Solución de problemas Recurra a las sugerencias de la tabla de aquí abajo antes de llamar a atención al cliente y así evitar gastos de servicio. Problema Solución Recomendada El aparato hace ruido al Es normal que las vibraciones y los movimientos de aire produzcan ruido. funcionar •...
  • Página 46: Cómo Obtener Servicio O Piezas Nuevas

    Registrando su producto en línea www.thermador.com . • Llamando al teléfono de atención al cliente de Thermador 1-800-735-4328 . Información necesaria para obtener servicio Para una consulta útil, anote aquí abajo la información de la placa de señalización. Conserve su factura para que su garantía sea válida.
  • Página 47: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Por cuestiones de seguridad y daños materiales, es la mejor manera para que Thermador le notifique en el Thermador recomienda encarecidamente que no intente caso poco probable de que se emita un aviso de reparar el Producto usted mismo ni usar un proveedor de seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Página 48: Producto Fuera De Garantía

    Producto fuera de garantía EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, CON RESPECTO AL PRODUCTO, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN...
  • Página 49 Visit the webpage below to learn www.thermador.ca/fr/soutien/filtres- distribuidores. how to purchase filters, cleaners, nettoyants-accessoires accessories and parts. www.thermador.ca/fr/soutien/filtres- www.thermador.ca/fr/soutien/filtres- nettoyants-accessoires nettoyants-accessoires 1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328// WWW.THERMADOR.COM © 2022 BSH Home Appliances Corporation 8001253977...

Tabla de contenido