Tabla de contenido

Publicidad

GB
GB
INSTALLATION
INSTALLATION
The Celectic 80 lts and 100 lts have a
The Celectic 80 lts and 100 lts have a
single fixing bracket where as the 150 lts
single fixing bracket where as the 150 lts
has two fixing brackets.
has two fixing brackets.
It is essential that where the unit is to be
It is essential that where the unit is to be
wall mounted a safe and secure fixing is
wall mounted a safe and secure fixing is
achieved. Special attention should be paid
achieved. Special attention should be paid
to the empty weight of the unit which is
to the empty weight of the unit which is
detailed on page 2 and to the additional
detailed on page 2 and to the additional
weight of the when full.
weight of the when full.
Water
Water
connections
connections
Important : before the final connection to
Important : before the final connection to
the cylinder ensure that all of the pipework
the cylinder ensure that all of the pipework
is clear of any debris of flux that may
is clear of any debris of flux that may
cause damage, or malfunction of any part
cause damage, or malfunction of any part
of the equipment especially the safety
of the equipment especially the safety
valve assembly.
valve assembly.
The safety valve assembly supplied with
The safety valve assembly supplied with
the Celectic must be fitted to the cold
the Celectic must be fitted to the cold
water inlet, and comprises of :
water inlet, and comprises of :
- a stop tap incorporating a non-return
- a stop tap incorporating a non-return
valve,
valve,
- a pressure relief valve (factory set to
- a pressure relief valve (factory set to
discharge at 7 bar),
discharge at 7 bar),
- a drain off facility.
- a drain off facility.
If the mains cold water pressure exceeds
If the mains cold water pressure exceeds
6 bar, a pressure reducing valve must be
6 bar, a pressure reducing valve must be
fitted to the inlet supply.
fitted to the inlet supply.
Where the Celectic is installed in regions
Where the Celectic is installed in regions
where the hardness of the water is above
where the hardness of the water is above
25 French degree's, it is essential to have
25 French degree's, it is essential to have
fitted a conditioner to the water supply.
fitted a conditioner to the water supply.
Fig. C
Fig. C
Abb.C
Abb.C
DHW outlet
DHW outlet
1
1
Mandata acqua calda
Mandata acqua calda
Vertrk sanitair warm water
Vertrk sanitair warm water
Outlet to boiler
Outlet to boiler
2
2
Mandata verso caldaia
Mandata verso caldaia
Vertrek naar wandketel
Vertrek naar wandketel
Return to cylinder
Return to cylinder
3
3
Ritorno serbatoio
Ritorno serbatoio
Retour waterverwarmer
Retour waterverwarmer
Cold-water inlet
Cold-water inlet
4
4
Ingresso acqua fredda
Ingresso acqua fredda
Aankomst koud water
Aankomst koud water
I
I
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
ll
ll
dispositivo
dispositivo
include
include
un
un
fissaggio per gli 80 et I 100 litri ; e due
fissaggio per gli 80 et I 100 litri ; e due
bracci per i 150 litri.
bracci per i 150 litri.
ll fissagio dell'apparecchio al muro si
ll fissagio dell'apparecchio al muro si
ottiene usando attacchi adattati alla natura
ottiene usando attacchi adattati alla natura
della parete.
della parete.
ll peso dell'apparecchio a vuoto é indicato
ll peso dell'apparecchio a vuoto é indicato
nella tavola (pag. 2).
nella tavola (pag. 2).
Rinforzare se necessario i punti di
Rinforzare se necessario i punti di
aggancio.
aggancio.
Collegamenti
Collegamenti
Idraulici
Idraulici
Importante : prima di raccordare lo scal-
Importante : prima di raccordare lo scal-
dabagno, lasciar scorrere l'acqua per
dabagno, lasciar scorrere l'acqua per
togliere dale condutture limatura o rifiuti.
togliere dale condutture limatura o rifiuti.
Questi potrebbero danneggiare il gruppo
Questi potrebbero danneggiare il gruppo
di sicurezza, la pompa e l'apparecchio.
di sicurezza, la pompa e l'apparecchio.
Con l'apparecchio, viene fornit un gruppo
Con l'apparecchio, viene fornit un gruppo
di sicurezza idraulica. In effitti è obligatorio
di sicurezza idraulica. In effitti è obligatorio
prevedere in ingresso acqua fredda un
prevedere in ingresso acqua fredda un
gruppo di sicurezza comprendente :
gruppo di sicurezza comprendente :
- un rubinetto d'arresto con valvola
- un rubinetto d'arresto con valvola
d'alimentazione e di ritegno,
d'alimentazione e di ritegno,
- una valvola tarata a 7 bar,
- una valvola tarata a 7 bar,
- un raccordo a vista per la spurgo e
- un raccordo a vista per la spurgo e
lo svuotamento.
lo svuotamento.
Se la pressione d'arrivo d'acqua in
Se la pressione d'arrivo d'acqua in
servizio normale è superiore a 5 bar,
servizio normale è superiore a 5 bar,
prevedere da principio un riduttore di
prevedere da principio un riduttore di
pressione sull'alimen-tazione.
pressione sull'alimen-tazione.
Nelle zone dove la durezza dell'acqua
Nelle zone dove la durezza dell'acqua
sanitaria supera i 25 gradi francesi bisogna
sanitaria supera i 25 gradi francesi bisogna
installare
installare
un
un
sistema
sistema
dell'acqua a monte dell'apparecchio.
dell'acqua a monte dell'apparecchio.
CONNECTION
CONNECTION
RACCORDO
RACCORDO
AANSLUITING
AANSLUITING
M ¾'' G
M ¾'' G
M ¾"'' G
M ¾"'' G
M ¾'' G
M ¾'' G
M ¾'' G
M ¾'' G
11
11
________
________
________
________
NL
NL
braccio
braccio
di
di
Het toestel bevat een bevestigingssteun
Het toestel bevat een bevestigingssteun
voor de 80 en de 100 liters en twee
voor de 80 en de 100 liters en twee
beves-tigingssteunen voor de 150 liters.
beves-tigingssteunen voor de 150 liters.
De muurbe-vestiging van het toestel
De muurbe-vestiging van het toestel
gebeurt door aangepaste bevestigingssets
gebeurt door aangepaste bevestigingssets
aan de aard van de muur.
aan de aard van de muur.
Het gewicht van het ledige toestel wordt
Het gewicht van het ledige toestel wordt
gegeven in de tabel (blz 2).
gegeven in de tabel (blz 2).
Indien nodig, de ophangingspunten vers-
Indien nodig, de ophangingspunten vers-
tevigen.
tevigen.
Hydraulische
Hydraulische
aansluitingen
aansluitingen
Belangrijk : alvorens de boiler aan te
Belangrijk : alvorens de boiler aan te
sluiten, het water laten lopen teneinde de
sluiten, het water laten lopen teneinde de
kanalisaties te zuiveren van vijlsels, welke
kanalisaties te zuiveren van vijlsels, welke
de veiligheidsgroep, de pomp en het
de veiligheidsgroep, de pomp en het
toestel kunnen verstoren.
toestel kunnen verstoren.
Wij
Wij
veiligheidsgroep bij het apparaat. Het is
veiligheidsgroep bij het apparaat. Het is
verplicht om op de om op de aankomst van
verplicht om op de om op de aankomst van
het koud water een veiligheidsgroep te
het koud water een veiligheidsgroep te
voorzien welke bestaat uit :
voorzien welke bestaat uit :
- een stopkraan met voedingsklep en
- een stopkraan met voedingsklep en
terugs-lagklep,
terugs-lagklep,
- een veiligheidsklep op 7 bar,
- een veiligheidsklep op 7 bar,
- een aansluitstuk met kijkopeningen voor
- een aansluitstuk met kijkopeningen voor
de ontluchting en de lediging.
de ontluchting en de lediging.
Indien de druk van de aankomst van het
Indien de druk van de aankomst van het
water, bij normale werking hoger is dan 6
water, bij normale werking hoger is dan 6
bar, een drukverminderaar op de voeding
bar, een drukverminderaar op de voeding
voor de veiligheidsgroep voorzien.
voor de veiligheidsgroep voorzien.
In de zones waar de hardheid van het sanitair
In de zones waar de hardheid van het sanitair
water hoger is dan 25 graden F, is het
water hoger is dan 25 graden F, is het
noodzakelijk een waterbehandelingssysteem
noodzakelijk een waterbehandelingssysteem
di
di
trattamento
trattamento
te voorzien voor het toestel.
te voorzien voor het toestel.
CONNECTION
CONNECTION
MANICOTTO DI COLLEGAMENTO
MANICOTTO DI COLLEGAMENTO
AANSLUITMOF
AANSLUITMOF
18x20
18x20
18x20
18x20
18x20
18x20

INSTALLATIE

INSTALLATIE
leveren
leveren
een
een
hydraulische
hydraulische
TUBE
TUBE
TUBO
TUBO
BUIS
BUIS
16 X 18 mini
16 X 18 mini
16 X 18 mini
16 X 18 mini

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para CELECTIC 80 L

Este manual también es adecuado para:

100 l150 l

Tabla de contenido