Página 1
RGB CONTROLLER WITH RF REMOTE VM151 RGB controller with RF remote RGB controller met RF afstandsbediening Contrôleur RGB avec télécommande RF RGB-controller mir RF-Fernbedienung Controlador RGB con mando à distancia RF...
Página 2
Effect select, choose between 18 built-in effects Speed select Transmitter indicator Output indicator leds. Power supply connector. RED output (3A DC max.) GREEN output (3A DC max.) BLUE output (3A DC max.) Fully stretch out the antenna and erect vertically 'Effect'-modus: keuze tussen 18 ingebouwde effecten selecteren van de snelheid 'zend' - LED...
This product is guaranteed against defects in components and construction from the moment it is purchased and for a period of TWO YEAR starting from the date of sale. This guarantee is only valid if the unit is submitted together with the original purchase invoice. VELLEMAN components Ltd limits its responsibility to the reparation of defects or, as VELLEMAN components Ltd deems necessary, to the replacement or reparation of defective components.
Página 4
Connect the common anode to the (+) of the 12VDC power supply. Connect the cathode (-) of each colour to the (-) of R,G or B on the VM151. Max. current consumption is 3A/channel. 12VDC LEDs require a series resistor A (+) Determine led voltage drop (Check manufacturer datasheet).
Página 5
Transmitter instructions TRANSMITTER INSTRUCTIONS The transmitter comes with a factory set default code. Open the enclosure : open Changing the code : 1. Hold SW1 (left button). 2. Briefly press the 'program'-button (SW3) 3 times. The LED will flash 3 times. 3.
Página 6
1) Using the RGB controller with the supplied RF remote control: Left button: Right button: effect speed change Change effect (push until effect changes. Leds blank between each effect) Press and hold button until leds blank. Each press reduces speed. 8 speed settings are available. Effect # Effect description Adjustable speed When minimum speed is reached, the unit will jump to max.
Página 7
2) Using the RGB controller with the optional USB to RF remote control transmitter: By means of the Velleman K8074 USB to RF remote control transmitter, you can control the RGB controller from a PC, either by using the demo software or by writing custom software that suits your application.
De verplichtingen van VELLEMAN COMPONENTS N.V. beperken zich tot het herstellen van defecten of, naar vrije keuze van VELLEMAN COMPONENTS N.V., tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen. Kosten en risico’s van transport; het wegnemen en terugplaatsen van het produkt, evenals om het even welke andere kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de herstelling, worden niet door VELLEMAN COMPONENTS N.V.
Página 9
(+) van de 12VDC voeding. Sluit de kathode (-) van elk kleur aan de (-) van de R,G of B op de VM151. Max. verbruik van 3A/kanaal 12VDC Leds vragen een serieweerstand (R4, R5 of R6).
Página 10
Zender instructies INSTRUCTIES VOOR DE ZENDER De zender heeft een voorgeprogrammeerde standaardcode. Open de behuizing : open Code wijzigen : Hou SW1(*) (linkerknop) ingedrukt Druk driemaal kort op de 'program'-knop (SW3). De LED zal 3 keer knipperen Laat SW1 los Uw unieke 32-bits code is gegenereerd en opgeslagen Om terug te keren naar de standaardcode: Hou SW1 (linkerknop) ingedrukt.
Página 11
GEBRUIK 1) Gebruik van de RGB-controller met meegeleverde RF-afstandbediening: Rechterknop: selecteren van de snelheid Linkerknop: selecteren van het effect (druk tot het effect wijzigt, leds doven uit tussen elk effect) Houd ingedrukt tot de leds knipperen. Elke druk op de knop vermindert de snelheid.
Página 12
Gebruik 2) Gebruik van de RGB-controller met optionele USB naar RF zender: Met de optionele Velleman-zender K8074 kunt u de RGB-controller vanaf een pc aansturen, zowel met de demosoftware als met een eigen software. Met een pc kunt u: Een effect selecteren...
VELLEMAN COMPONENTS S.A. au remplacement ou à la réparation des pièces défectueuses. Les frais et les risques de transport, l’enlèvement et le renvoi du produit, ainsi que tous autres frais liés directement ou indirectement à la réparation, ne sont pas pris en charge par VELLEMAN COMPONENTS...
Página 14
Raccordez l'anode commune au (+) de l’alimentation 12VCC. Raccordez la cathode (-) de chaque couleur au (-) du R,G ou B sur le VM151. Consommation max. de 3A/canal. 12VDC Les LED nécessitent une résistance en série (R4, R5 ou R6).
Instructions pour l’émetteur INSTRUCTIONS POUR L’ÉMETTEUR L'émetteur est livré avec un code standard d'usine. Ouvrez le boîtier : Ouvrir Modification du code: Enfoncez SW1(*) (bouton gauche) Pressez 3 fois le bouton 'program' (SW3). La LED clignotera 3 fois Lâchez le bouton SW1 Votre code 32-bit unique a été...
Página 16
Emploi EMPLOI 1) Utiliser le contrôleur RGB avec la télécommande RF fournie: Bouton gauche: Sélection de l’effet. Enfoncez le bouton jusqu’à ce que Bouton droit: Sélection de vitesse de l’effet l’effet change. Les LED s’éteignent entre chaque effet. Maintenez enfoncé jusqu’à ce que la LED s’éteigne. La vitesse diminue avec chaque pression.
Página 17
2) Utiliser le contrôleur RGB avec l’émetteur USB vers télécommande RF: Commandez facilement le contrôleur RGB par votre ordinateur à l’aide de l’émetteur USB vers télécommande RF Velleman K8074 optionnel, soit avec le logiciel de démo, soit avec un logiciel personnel.
Produtk mit der Originalrechnung abgegeben wird. Die Verpflichtungen der VELLEMAN COMPONENTS AG beschränken sich auf die Aufhebung der Fehler, oder, nach freier Wahl der VELLEMAN COMPONENTS AG , auf den Austausch oder die Reparation der fehlerhaften Teile. Kosten und Risiken des Transports;...
Página 19
LED-Streifen mit gemeinsamer Anode (+): verbinden Sie die gemeinsame Anode mit (+) der 12VDC-Stromversorgung. Verbinden Sie die Kathode (-) jeder Farbe mit (-) von R, G oder B des VM151. Max. Verbrauch des 3A/Kanals. 12VDC die LEDs brauchen einen Vorwiderstand (R4, R5 oder R6).
Página 20
Sender-Anweisungen SENDER-ANWEISUNGEN Der Sender wird mit einem werkseingestellten Standardcode geliefert. Öffnen Sie das Gehäuse: Öffnen den Code ändern: Halten Sie SW1(*) (linke Taste) eingedrückt Drücken Sie dreimal kurz auf die Programm-Taste (SW3). Die LED wird dreimal blinken. Lassen Sie SW1 los Ihr einzigartiger 32-Bit Code ist generiert und gespeichert worden Kehren Sie zum Standardcode zurück : SW1 (linke Taste) eingedrückt halten...
Página 21
Anwendung ANWENDUNG 1) Using the RGB controller with the supplied RF remote control: Rechte Taste: die Geschwindigkeit wählen Linke Taste: einen Effekt wählen (drücken Sie bis sich der Effekt ändert, die LEDs erlöschen zwischen jedem Effekt). Halten Sie die Taste gedrückt bis die LEDs erlöschen. Jeden Tastendruck verringert die Geschwindigkeit.
Página 22
Anwendung 2) Den RGB-Controller mit optionalem USB auf RF-Sender verwenden: Mit dem optionalen Velleman-Sender K8074 können Sie den RGB-Controller ab einem PC steuern, sowohl mit der Demosoftware als auch mit eigener Software steuern. Mit einem PC können Sie: Einen Effekt wählen Eine Geschwindigkeit einstellen Die Farbskala, die im RGB-Controller gespeichert wurde, ändern...
Este producto está garantizado contra defectos de componentes y construcción a partir de su adquisición y durante un período de 2 AÑO a partir de la fecha de venta. Esta garantía sólo es válida si la unidad se entrega junto con la factura de compra original. VELLEMAN COMPONENTS Ltd. limita su responsabilidad a la reparación de los defectos o, si VELLEMAN COMPONENTS Ltd.
12VDC Cinta con LEDs flexible y ánodo común (+): Conecte el ánodo común al (+) de la alimentación 12VCC. Conecte el cátodo (-) de cada color al (-) de R, G o B del VM151 Consumo máx. de 3A/canal. 12VDC Los LEDs necesitan una resistencia en serie (R4, R5 o R6).
Página 25
Manual del usuario para el transmisor MANUAL DEL USUARIO PARA EL TRANSMISOR El transmisor tiene un código estándar preprogramado. Abra la caja : Abrir modificar el código: Mantenga pulsado SW1(*) (botón de la izquierda). Pulse 3 veces brevemente el botón “programa” (SW3). El LED parpadeará 3 veces Suelte SW1 Su código único de 32 bits ha sido generado y guardado.
1) Utilizar el controlador RGB con el mando a distancia RF incl.: Botón izquierdo: Selección del efecto. Pulse el botón hasta que cambie el Botón derecho: Selección de la velocidad del efecto efecto. Los LEDs se apagan entre cada efecto. Mantenga pulsado el botón hasta que el LED se apaga.
Página 27
2) Utilizar el controlador RGB con el emisor USB a RF: Al utilizar el emisor Velleman opcional, K8074, es fácil controlar el controlador RGB desde el ordenador, tanto con el software de demostración como propio software. Con un ordenador es posible:...
Zorgt ervoor dat u met alle bedieningselementen vertrouwd raakt, wanneer U met het toestel zal werken. Velleman modules zijn niet geschikt voor gebruik in of als gedeelte van systemen welke levensfuncties in stand houden of systemen welke gevaarlijke situaties van gelijk welke aard kunnen veroorzaken.