Publicidad

COLORS
MANUAL DE
USUARIO
www.dolce-gusto.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi Nescafe Dolce Gusto COLORS

  • Página 1 COLORS MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 3. EJEMPLOS DE BEBIDAS 4. RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO 5. PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 6. PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6. 1 UNA CÁPSULA (P. EJ. LUNGO) 6.
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad

    o experiencia y conocimientos insuficientes, a menos que INDICACIONES DE SEGURIDAD hayanrecibido supervisión o instrucción en relación al uso del 1. Lea todas las instrucciones y siga las indicaciones de seguridad. aparato por parte de un responsable al objeto de velar por su Cualquier tipo de uso indebido del aparato puede ocasionar una seguridad.
  • Página 4 consulte el manual de usuario www.dolce-gusto.com o llame al aparato durante 20 minutos y deje que se enfríe. ® ® 24. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado. Si el número de la línea de atención de NESCAFÉ  Dolce Gusto 39.
  • Página 5: Descripción General De La Máquina

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 11 12 1. Depósito de agua 2. Palanca de selección 3. Posición «Frío» 4. Parada 5. Posición «Caliente» 6. Selector de volumen STOP 7. Luz indicadora 8. Función de volumen XL 9. Display de volumen 10.
  • Página 6 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA CAMBIAR PANEL POSTERIOR Retire el depósito de agua. Presione en los laterales del panel posterior y retírelo de la máquina. Elija el nuevo panel posterior entre el rango de colores suministrado. Enganche el nuevo panel posterior en la máquina.
  • Página 7: Ejemplos De Bebidas

    EJEMPLOS DE BEBIDAS Ajuste la bandeja recoge gotas. Seleccione cantidad de bebida Seleccione caliente o frío ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE Do s c á p s u l a s Un a c á p s u l a Do s c á...
  • Página 8: Recomendaciones Para Un Uso Seguro

    RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO ¡No añada nunca agua caliente al depósito de agua! ¡Mantenga siempre la máquina vertical! Después de terminada la preparación, la luz indi- cadoraparpadea en rojo durante unos segundos. Parael enjuague y la preparaciónde bebidas use ¡No abrala manija de bloqueo durante este inter- solo agua potable fresca.
  • Página 9: Primera Puesta En Funcionamiento

    PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Enjuague el depósito de aguamanualmente con agua pota- Tome el soporte de la cápsula y presione la pestaña de blo- Inserte el soporte de lacápsula enla máquina. Cierre la ble fresca. Llene el depósito con agua potable fresca. queo para abrirlo.
  • Página 10: Preparación De Una Bebida

    PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6. 1 UNA CÁPSULA (P. EJ. LUNGO) Ajuste la posición de labandeja recoge gotas. Coloque una Abrala manija de bloqueo. Retire el soporte de la cápsula. Use el selector de volumen para ajustar el display de volu- tazadel tamaño correcto sobre labandeja recoge gotas.
  • Página 11: Dos Cápsulas (P. Ej. Cappuccino)

    PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6. 2 DOS CÁPSULAS (P. EJ. CAPPUCCINO) Ajuste la posición de labandeja recoge gotas. Coloque una Abrala manija de bloqueo. Retire el soporte de la cápsula. Use el selector de volumen para ajustar el display de volu- tazadel tamaño correcto sobre labandeja recoge gotas.
  • Página 12 PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA 6. 2 DOS CÁPSULAS (P. EJ. CAPPUCCINO) STOP Empuje la palanca de selección a laposición "CALIENTE" o Después de terminada la preparación, la luz indicadora par- Una vez que la extracción hafinalizado, retire la tazade la "FRÍA"...
  • Página 13: Limpieza

    LIMPIEZA Enjuague y limpie el depósito de agua. Use un cepillo lim- Enjuague la bandeja recoge gotas y laherramienta de enjua- Limpie con líquido detergente y agua potable fresca ambos pio seguro paraalimentos y detergente líquido según sea gue con agua potable fresca. Limpie la bandeja recoge lados del soporte de la cápsula.
  • Página 14: Descalcificar Al Menos Cada 3 Ó 4 Meses

    DESCALCIFICAR AL MENOS CADA 3 Ó 4 MESES www.dolce-gusto.com Use descalcificador líquido ¡No use vinagre para la descalcificación! Evite el contacto del líquido de des- NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Para hacer un calcificacióncon cualquier parte de la pedido, llame a la línea de atención máquina.
  • Página 15 DESCALCIFICAR AL MENOS CADA 3 Ó 4 MESES STOP STOP Empuje la palanca de selección a laposición "CALIENTE". Empuje la palanca de selección a laposición "FRÍA". La Paraun mejor efecto del descalcificador, lamáquina entra Lamáquina se descalcifica en funcionamiento de inicio- máquina se descalcifica continuamente.
  • Página 16: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. 1 LA LUZ INDICADORA CAMBIA A COLOR NARANJA. LALUZ INDICADORA CAMBIA A COLOR NARANJA. Esto significa que la máquina necesita ser descalcificada. Parahacerlo, siga las instrucciones de descalcificación. Vea 8. «Descalcificar al menos cada3 ó 4 meses» en la página14.
  • Página 17: No Sale Líquido - ¿Cápsula/Inyector Bloqueada/O

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. 3 NO SALE LÍQUIDO – ¿CÁPSULA/INYECTOR BLOQUEADA/O? STOP No sale líquido: la cápsula puede estar bloqueada y bajo ¡Mantenga siempre la máquina vertical! Para detener la pre- No beba el café. Levante la manija de bloqueo. La máquina presión.
  • Página 18: Varios

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. 4 VARIOS Lamáquina no puede encenderse. Compruebe que el enchufe de alimentación esté correc- Si la máquina sigue sin poder encenderse, llame a la línea tamente conectado a latoma de corriente. De ser así, com- de atención de NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Para consultar pruebe su suministro eléctrico.
  • Página 19 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. 4 VARIOS Laluz indicadora parpadea en rojo velozmente. Compruebe si lacápsula estábloqueada, vea «NO SALE Si la luz indicadora sigue parpadeando en rojo, llame a la LÍQUIDO – ¿CÁPSULA/INYECTOR BLOQUEADA/O? » en la línea de atención de NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Paracon- página17.
  • Página 20 LÍNEAS DE ATENCIÓN 0800 707 6066 800348786 0800 00 200 1-800-295588 0842 640 10 800 11 68068 80074114 0-2657-8601 0800 999 81 00 1-800-299-0019 1800 88 3633 0800 211 02 18 0800 365 23 48 (852) 21798999 1-800-4000 4 44 31 60 1800 466 975 800-2220-6666 0800-3652348...

Tabla de contenido