EWM TGM 40230 Handy Manual De Instrucciones
EWM TGM 40230 Handy Manual De Instrucciones

EWM TGM 40230 Handy Manual De Instrucciones

Amoladora de electrodos
Ocultar thumbs Ver también para TGM 40230 Handy:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Amoladora de electrodos
TGM 40230 Handy
ES
099-003412-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
22.10.2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM TGM 40230 Handy

  • Página 1 Manual de instrucciones Amoladora de electrodos TGM 40230 Handy 099-003412-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 22.10.2019...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Declaratión de Conformidad ................... 7 3.2.3 Datos del servicio (recambios) ..................7 4 Descripción del aparato - Breve vista general ..................8 TGM 40230 Handy ......................... 8 5 Estructura y función ..........................9 Transporte e instalación......................... 9 5.1.1 Condiciones ambientales ..................... 10 5.1.1.1...
  • Página 4: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 5: Definición De Símbolo

    Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Símbolo Descripción Observe las particularidades técnicas pulsar y soltar (teclear/palpar) Desconectar el aparato soltar Conectar el aparato pulsar y mantener pulsado incorrecto/no válido conectar correcto/válido girar Entrada Valor numérico/ajustable Navegar La señal de iluminación se ilumina en verde...
  • Página 6: Generalidades

    Para su seguridad Generalidades Generalidades ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
  • Página 7: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    EWM. Todos los productos llevan adjunta una Declaración de Conformidad específica en su versión original.
  • Página 8: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general TGM 40230 Handy Descripción del aparato - Breve vista general TGM 40230 Handy Figura 4-1 Pos Símbolo Descripción Canal de alimentación Elemento guía para ajustar las pistas de deslizamiento Cabezal rectificador Calibre de profundidad Tornillo de apriete de cabezal rectificador Interruptor de conexión y de desconexión...
  • Página 9: Estructura Y Función

    Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA ¡Sustancias de electrodos nocivas! ¡Los electrodos de soldadura pueden contener sustancias nocivas! • ¡Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de electrodos! ATENCIÓN ¡Canal de alimentación abierto! ¡Si el canal de alimentación está abierto y el disco abrasivo en funcionamiento, pueden salir del canal virutas y partículas de suciedad y saltar a los ojos o a las vías respiratorias! •...
  • Página 10: Condiciones Ambientales

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.1 Condiciones ambientales Daños en el aparato por acumulación de suciedad. Las cantidades elevadas de polvo, ácidos, gases o sustancias corrosivos pueden dañar el aparato (observar los intervalos de mantenimiento > Véase capítulo 6.2). •...
  • Página 11: Conexión A La Red

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.2 Conexión a la red PELIGRO ¡Peligro por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • La conexión (conector o cable), la reparación o la adaptación de la tensión del aparato debe realizarlas un técnico electricista según la respectiva legislación del país y/o las disposiciones del país.
  • Página 12: Preajustes

    Estructura y función Preajustes Preajustes 5.2.1 Selección de la pista de deslizamiento Si el resultado es insuficiente, el amolador ofrece la posibilidad de elegir en el disco entre distintos deslizamientos, en función del desgaste del disco de diamante. Figura 5-2 Pos Símbolo Descripción Tornillo de apriete Elemento guía para ajustar las pistas de deslizamiento...
  • Página 13: Preparación De Electrodos Para El Proceso De Amolado

    Estructura y función Preajustes 5.2.2 Preparación de electrodos para el proceso de amolado ATENCIÓN ¡Pinza de sujeción incorrecta! Si se utiliza una pinza de sujeción que no se corresponde con el tamaño del electrodo, éste puede soltarse, dañando el aparato y causando lesiones personales. •...
  • Página 14: Ajustar El Ángulo De Amolado Del Electrodo De Tungsteno

    Estructura y función Preajustes 5.2.3 Ajustar el ángulo de amolado del electrodo de tungsteno El ángulo de afilado puede ajustarse de 15° a 180° en pasos de 5°. El ángulo de 180° genera una superficie rectangular en la punta del electrodo. Figura 5-4 Pos Símbolo Descripción Tornillo de apriete...
  • Página 15: Ajuste De Revoluciones

    Estructura y función Ajuste de revoluciones Ajuste de revoluciones Para obtener un afilado del electrodo limpio y preciso es muy importante que las revoluciones se correspondan con el diámetro del electrodo. Figura 5-5 Pos Símbolo Descripción Cable de conexión a red > Véase capítulo 5.1.2 Carcasa del motor Regulador de revoluciones •...
  • Página 16: Colocación Del Electrodo

    Estructura y función Colocación del electrodo Colocación del electrodo Antes de cada afilado: Ajustar el afilado de los electrodos con el calibre de profundidad del tornillo de apriete del cabezal rectificador. Figura 5-6 Pos Símbolo Descripción Canal de alimentación Cabezal rectificador Tornillo de ajuste del calibre de profundidad Calibre de profundidad Sujeción del electrodo...
  • Página 17: Amolar El Electrodo

    Estructura y función Amolar el electrodo Amolar el electrodo Un disco abrasivo defectuoso puede dañar el electrodo y la sujeción del mismo. • No utilice nunca el aparato si el disco abrasivo está defectuoso. • Utilizar exclusivamente discos abrasivos originales. Figura 5-7 Pos Símbolo Descripción Sujeción del electrodo...
  • Página 18: Cambio Del Filtro

    Estructura y función Cambio del filtro Cambio del filtro ADVERTENCIA ¡Tensión de red! Antes de limpiar o de revisar un aparato deben separarse todos sus cables de red y de alimentación. • Separar todos los cables de red y de alimentación. Funcionamiento sin filtro Si el amolador se utiliza sin cartucho de filtro, pueden salir del aparato polvo, virutas y humo tóxicos.
  • Página 19 Estructura y función Cambio del filtro Si se deposita una gran cantidad de partículas abrasivas en la ventana, es preciso cambiar el filtro. Figura 5-8 Pos Símbolo Descripción Carcasa del filtro Rejilla de sujeción Llave hexagonal interior SW 4 Carcasa del motor Tornillo de sujeción Goma obturadora Cartucho del filtro...
  • Página 20: Cambio Del Disco Abrasivo

    Estructura y función Cambio del disco abrasivo Cambio del disco abrasivo Figura 5-9 099-003412-EW504 22.10.2019...
  • Página 21: Limpieza

    Estructura y función Cambio del disco abrasivo Pos Símbolo Descripción Tornillo de tope Llave de boca SW 17 Cabezal rectificador Corredera Llave hexagonal interior SW 8 Tornillo de apriete de cabezal rectificador Disco abrasivo Carcasa del motor Llave de boca SW 14 Llave de boca SW 13 •...
  • Página 22: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctrica.
  • Página 23: Trabajos De Mantenimiento, Intervalos

    Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se deberán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-003412-EW504 22.10.2019...
  • Página 24: Eliminación Del Aparato

    • Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • Además también es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distribuidor EWM. 099-003412-EW504 22.10.2019...
  • Página 25: Datos Técnicos

    Datos Técnicos TGM 40230 Handy Datos Técnicos TGM 40230 Handy Potencia 850 W Conexión de red (EN 50144) 230 V/50 Hz Revoluciones 8000-22.000 rpm Diámetro del electrodo 0,8-4,0 mm Ángulo de amolado 15-180° Longitud máxima del electrodo 175 mm Diámetro del disco de diamante 40 mm Tipo de protección...
  • Página 26: Piezas De Desgaste

    Piezas de desgaste TGM 40230 Handy Piezas de desgaste TGM 40230 Handy Tipo Denominación Número de artículo DG Handy Disco de diamante para la amoladora de electrodos 098-003673-00000 de EWM EXCENTER Elemento guía 098-004309-00000 COL Porta/Handy Ø 0.8 mm Pinza de sujeción para amoladoras de electrodos...
  • Página 27: Apéndice

    Apéndice Búsqueda de distribuidores Apéndice Búsqueda de distribuidores Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-003412-EW504 22.10.2019...

Tabla de contenido