Localización De Pictogramas Adhesivos De Seguridad; Descripción General - KPC CT Manual De Instrucciones

Carretilla pulverizadora sin grupo motobomba
Tabla de contenido

Publicidad

KPC no se responsabilizará de cualquier problema de intoxicación por el uso y manejo de productos químicos,
producido sobre personas, animales o sobre el entorno.
En este manual se dan indicaciones para evitar accidentes por el mal uso de los productos activos o del propio
equipo.
El operario no utilizará la máquina bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos contraindicados al
trabajo que realizará con el equipo, ya que se reduce la concentración y esto puede afectar a la seguridad.
Observar y seguir con atención las indicaciones del manual y las señales que están dispuestas por todo el
equipo para evitar riesgos y posibles accidentes.
En operaciones de carga, descarga y manipulación del equipo para su transporte, llevar sumo cuidado con los
golpes. Estas operaciones se deben realizar por personal cualificado y con el material adecuado.
No usar los controles y mandos del equipo como apoyos.
No dejar que se acerquen personas (especialmente niños) a la maquina, sobre todo cuando ésta esté en
movimiento.
No utilizar el equipo como medio de transporte.
Siempre que se realicen operaciones de regulación y/o ajuste del equipo, consultar el manual de instrucciones.
LOCALIZACIÓN DE PICTOGRAMAS ADHESIVOS DE SEGURIDAD
NO FUMAR
NO COMER
NO BEBER
DO NOT SMOKE
DO NOT EAT
DO NOT DRINK
NO ENTRAR DENTRO DEL DEPOSITO
NE PAS MANGER
NE PAS FUMER
NE PAS BOIRE
NEVER GET INTO THE TANK
NE JAMAIS RENTRER DANS LA CUVE
PRÓXIMO A LA MAQUINA
NEAR THE MACHINERY
PRÈS DE LA MACHINE
ÓRGANOS EN MOVIMIENTO
UTILIZAR T.TIERRA (M.ELÉC.)
TEMPERATURA ELEVADA (MOT.TÉRM.)
EVITAR EL CONTACTO CON ZONAS DE RIESGO
CAUTION: MOVING PARTS
AVOID CONTACT WITH DANGEROUS AREAS
USE THE GROUNDING (ELECT.MOTOR)
HIGH TEMPER. (PETROL ENGINE)
EVITER DE S'APPROCHER TROP AUX PARTIES
SYSTÈMES DE TRANSMISSION: UTILISER LA PRISE DE
DANGEREUSE
TERRE (MOTEURS ÉLECTRIQUES), TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE (MOTEURS ESSENCE)
RIESGO DE INHALACIÓN DE VAPORES TÓXICOS
PROTEGER VÍAS RESPIRATORIAS Y OJOS
PROTECT YOUR RESPIRATORY TRACS AND YOUR EYES
RISK OF TOXIC VAPORS INHALATION
L'UTILISATEUR DOIT OBLIGATOIREMENT PORTER DES
RISQUE D`HUMAGE DE SUBTANCES TOXIQUES
LUNETTES DE PROTECTION CERTIFIÉES AINSI QUE DE
MASQUE DE PROTECTION DES VOIS RESPIRATOIRES
PRODUCTOS CORROSIVOS, ÁCIDOS O CAÚSTICOS
PROTEGER LA PIÉL CON ROPAS ADECUADAS
CORROSIVE PRODUCTS, ACID OR CAUSTIC
PROTECT SKIN WITH PROPER CLOTHING
PRODUITS CORROSIFS, ACIDES OU CAUSTIQUES
PORTER DES VÊTEMENTS POUR PROTÉGER VOTRE PEAU
RIESGO DE CONTAMINACIÓN DE OJOS Y PIÉL
UTILIZAR GUANTES PARA PROTEGER LAS MANOS
RISK OF EYES AND SKIN IRRITATIONS
USE GLOVES TO PROTECT YOUR HANDS
RISQUE D'IRRITATION DE LA PEU ET DES YEAUX
PORTER DES GANTS POUR PROTÉGER VOS MAINS
. LEER EL LIBRO DE INSTRUCCIONES
. MOTORES TÉRMICOS: NO REBASAR EL 75% DE LA POTENCIA MÁXIMA DURANTE LAS PRIMERAS 20 HORAS DE TRABAJO
. MOTORES ELÉCTRICOS: CONECTAR AL VOLTAJE ADECUADO, ENCHUFE CON TOMA DE TIERRA
. TRAS MOVER, VERIFICAR LA ESTABILIDAD, LIMPIAR SIEMPRE DESPUÉS DEL USO EN LUGAR ADECUADO
. UTILIZAR SOLO CON LOS PRODUCTOS PERMITIDOS, LEER SUS INSTRUCIONES ANTES DE LA MEZCLA
. CONECTAR Y DESCONECTAR LA PISTOLA CON LA LLAVE CERRADA, NUNCA PROYECTAR SOBRE PERSONAS U OBJETOS
* READ THE INSTRUCTIONS BOOKLET
* PETROL ENGINES: DO NOT EXCEED 75 % OF MAX.POWER DURING THE FIRST 20 WORKING HOURS
* ELECTRIC MOTORS:CONNECT TO THE PROPER VOLTAGE (240 V-400 V.) TO THE PLUG WITH GROUNDING OUTLET
* AFTER CHANGING THE WORKING POSITION, CHECK THE STABILITY, ALWAYS CLEAN AFTER USE IN A PROPER PLACE
* USE ONLY WITH PERMITTED PRODUCTS; READ THE INSTRUCTIONS BEFORE MIXING
* CONNECT AND DISCONNECT THE GUN WITH THE LANCE OFF. DO NOT TURN TO PEOPLE OR OBJECTS
· LIRE LE LIVRET D'INSTRUCTIONS
· MOTEURS ESSENCE: DEFENSE DE DEPASSER LE 75% DE LA PUISSANCE MAXI. PENDANT LES PREMIERES 20 HEURES DE TRAVAIL.
· MOTEURS ELECTRIQUES: BRANCHER AU VOLTAGE CORRECT (240 VOLT- 400 VOLT) PAR PRISE AVEC MISE A LA TERRE.
· APRES LE DEPLACEMENT DE LA MACHINE , CONTROLER LA STABILITE . TERMINE LE TRAVAIL,LAVER SOIGNEUSEMENT LA
MACHINE DANS UN ENDROIT APPROPRIE.
· UTILISER UNIQUEMENT LES PRODUITS CHIMIQUES PERMIS, LIRE SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE OPERER LE
MELANGE
· CONNECTER ET DECONNECTER LE PISTOLET AVEC LA LANCE FERMEE. DEFENSE DE POINTER LA LANCE CONTRE LES PERSONNES
OU LES OBJETS.
DESCRIPCIÓN GENERAL
1
2
3
OPERARIO
PROTEGIDO
4
5
6
7
8
1- Depósito principal.
2- Tapadera depósito principal.
3- Depósito lava-manos.
4- Tapón depósito lava-manos.
5- Mangos de transporte.
6- Grupo motobomba.
7- Grifo lava-manos.
8- Filtro de aspiración.
MANUAL DE INSTRUCCIONES REV. 25/11/2010
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido