Festo SMTO-1 C Serie Instrucciones De Servicio página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Fig. 4
Polaridad en Fig. 5:
Polarité en Fig. 5:
+/-
para conexión
pour montage
en serie
en série
de tipos ..-PS-...
des types ...-PS-..
(-)/(+)
para conxión
pour montage
en serie
en série
de tipos ..-NS-...
des types ...-NS-..
24V
22V
20V
18V
16V
0V
A
Fig. 5: Ejemplo/Example
0503c
SMTO
Forma de proceder en caso de interfe-
rencias posibles (por ejemplo, al sol-
dar):
ù Para evitar interferencias externas,
proteger la unidad SMTO-1-... me-
diante apantallado ferrítico (por ejem-
plo, chapa de transformador).
En caso de disposición en paralelo de
los cilindros electromagnéticos:
ù Monte los interruptores SMTO-1-...
de tal modo que estén lo más aparta-
dos entre sí. De este modo se evita
que se produzcan interferencias recí-
procas.
/ (-)
Montaje eléctrico
/ (+)
ù Procure que la tensión de servicio
sea suficientemente alta.
La caída de tensión en el detector
de proximidad es de máximo 3 V.
Esta caída es adicional a la caída
de tensión producida por unidades
consumidoras conectadas en serie.
Deberá acatarse obligatoriamente la
tensión de servicio mínima necesa-
ria en cada una de las unidades con-
sumidoras.
En cas de perturbations importantes à
exitation séparée (par ex. lors de tra-
vaux de soudage):
ù Protégez le SMTO-1-... par un blinda-
ge ferritique (par ex. tôle de transfor-
mateur).
En cas de montage en série de plu-
sieurs vérins magnétiques:
ù Placez les SMTO-1-... le plus loin
possible les uns des autres pour évi-
ter qu'ils ne se perturbent réciproque-
ment.
Montage électrique
ù Veillez à ce que la tension de servi-
ce soit suffisante.
La chute de tension au niveau du
capteur de proximité est de 3 V max.
Elle vient s'ajouter à la chute de ten-
sion des récepteurs montés en sé-
rie. La tension de service admissible
de chaque récepteur ne doit pas dé-
passer un seuil minimum.
E/F 5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido