Índice Índice Información general......................4 1.1 Guía de información....................... 4 1.2 Convenciones tipográficas................... 4 1.3 Símbolos y palabras de advertencia................. 5 Instrucciones de seguridad....................6 Características técnicas......................7 Instalación y puesta en funcionamiento..............8 Conexiones y elementos de mando................9 Funciones..........................
Nuestros productos están sujetos a un proceso de desarrollo continuo. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre comillas. Ejemplo: "24ch" , "OFF" . Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para controlar generadores de sonido electrónicos. Uti‐ lice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instruc‐ ciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se con‐ sideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Características técnicas Características técnicas Teclado y controlador MIDI Teclas semi-pesadas de nivel dinámico ajustable y con función aftertouch Rueda de pitch y modulación Pads de trigger de nivel dinámico ajustable Ocho reguladores continuos Ocho botones de mute y solo Nuevo reguladores fader Botones de control y menú...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada‐ mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans‐...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Modelos ControlKey 49, ControlKey 61, ControlKey 88...
Página 10
Conexiones y elementos de mando Vista de arriba 1 [PITCHBEND] Rueda de pitch para modificar la altura del tono mientras se toca el teclado. 2 [MODULATION] Rueda de modulación. 3 [OCTAVE] Botones para transponer el teclado. 4 Display. 5 Botones de función/selección, ver Ä...
Página 11
Conexiones y elementos de mando 12 Botones de función/selección, ver Ä "Botones de función/selección [12]" en la página 12. 13 Botones de control: atrás, siguiente, stop, reproducir, grabar Botones de función/selección [5] 14 [SCENE] Botón para activar el modo de escena. 15 [MENU] Botón para activar el modo de editar.
Página 12
Conexiones y elementos de mando Botones de función/selección [12] [BANK] Botones para cambiar entre los presets de trigger disponibles. [VEL.CURVE] Botones para ajustar la sensibilidad al tacto de los pads. 24 [8 LEVELS] Botón para poner el nivel de sensibilidad de todos los pads a un valor común. El botón se ilumina activando el modo. 25 [FULL LEVEL] Botón para poner a máximo el nivel de sensibilidad de todos los pads a la vez.
Página 13
Conexiones y elementos de mando Conexiones en la cara posterior 30 [MIDI OUT] Conecte el terminal MIDI de 5 polos por medio de un cable adecuado con la entrada MIDI de su módulo de sonido. En una conexión MIDI, se determina un equipo "Master" que controla los demás equipos involucrados. Cada equipo controlado vía MIDI se denomina "Slave".
Funciones Funciones Visualización de valores Al accionar los reguladores, botones, fader y pads del teclado, el display muestra los correspondientes valores. Modo Performance Ese es el modo base del teclado ([SCENE] y [MENU] permanecen apagados). Los datos MIDI que se generan con el teclado se transmiten a través de la interfaz USB a un equipo de PC, o bien a través de la interfaz MIDI a un módulo de sonido, según la configuración de que se trate.
Página 15
Funciones Modo Setup En ese modo, se pueden ajustar una serie de parámetros del teclado. Para activar el modo de setup, pulse [MENU]. En el modo de setup, no se transmiten datos MIDI. Los siguientes parámetros se pueden editar según las necesidades del usuario en cada caso concreto: "CONTROL ASSIGN"...
Página 16
Funciones Octavas Por medio de los botones de [OCTAVE] , se puede transponer el teclado por tres octavas hacia abajo y cuatro octavas hacia arriba. El display muestra el nivel de trans‐ posición ( "–3" … "0" … "4" ). transponer Por medio de los botones de [OCTAVE] , se puede transponer el teclado por...
Página 17
Funciones Reguladores continuos Accionando esos reguladores, el display visualiza el valor efectivo del teclado. Para aumentar el valor indicado, gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj. Para disminuir el valor, gire el regulador al contrario del sentido de las agujas del reloj (rango: 0 …...
Página 18
Tenga en cuenta que no todos los equipos MIDI soportan la función de pánico. Actualización del firmware Encontrará el firmware actual del equipo en nuestro sitio web (www.thomann.de), en la sección "Update" de la página correspondiente del equipo. Este procedimiento solo funciona en ordenadores con sistema operativo MS Windows.
Enrutamiento MIDI Enrutamiento MIDI El intercambio de datos entre el teclado y otro equipo se realiza a través de dos entradas y salidas USB virtuales. Los mensajes que se generan con las teclas, los pads y las ruedas del teclado se enrutan por medio de la salida USB-out 1, y los comandos de control de los fader, los reguladores y los botones de control se emiten vía la salida USB-out 2.
Página 20
Enrutamiento MIDI Description Type Description Type Effect control 1 Controller Brightness Controller Effect control 2 Controller Decay Time Controller Undefined Controller Vibrato Rate Controller Undefined Controller Vibrato Depth Controller General Purpose #1 Controller Vibrato Delay Controller General Purpose #2 Controller Vibrato Delay Controller General Purpose #3...
Página 21
Enrutamiento MIDI Description Type Description Type Undefined Controller Low Pass Filter Cutoff Fre‐ NRPN quency Undefined Controller Low Pass Filter Resonance NRPN Undefined Controller High Pass Filter Cutoff Fre‐ NRPN quency Undefined Controller EQ Low Gain NRPN Undefined Controller EQ High Gain NRPN Undefined Controller...
Página 22
Enrutamiento MIDI Description Type Description Type RECORD EXIT CHASE RECORD PAUSE COMMAND ERROR RESET PAUSE MMC RESET EJECT Pitch Bend Pitch Bend teclado MIDI...
Otros ajustes Otros ajustes Parámetros Valor Rango de valores Bank (1-2) Channel (1-9) Pad Bank Scene P1-P30 ControlKey 49, ControlKey 61, ControlKey 88...
Datos técnicos Datos técnicos Swissonic ControlKey 49 Teclado 49 teclas semi-pesadas de nivel dinámico ajustable Conexiones 1 × USB 1 × MIDI OUT 2 × PEDAL (jack de 6,35 mm) Alimentación de tensión vía cable USB o adaptador de 9 V Dimensiones (ancho ×...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. Fallo Posibles causas y remedios Falta de tensión Compruebe la conexión del cable USB. Conecte el teclado MIDI a través del cable USB suministrado con un equipo de PC.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba‐ laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe‐ cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.