ADVERTENCIA PRELIMINAR Felicidades por haber adquirido su nuevo sis- tema de limpieza Kobold VK200 de Vorwerk. Este ligero y hábil sistema de limpieza le acompañará durante muchos años, propor- cionando brillo y limpieza a su hogar. Con sus complementos y accesorios indivi- duales y prácticos, la limpieza de su hogar le...
Página 3
NUMEROSAS POSIBILIDADES DE USO KOBOLD VK200 ASPIRADOR VERTICAL, COMPLEMENTOS Y ACCESORIOS Suelos duros Kobold EB400 Kobold TEPPICH SP600 Kobold HD60 Kobold VF200 Kobold EB400 Seite 56 Seite 28 Alfombras HARTBÖDEN Kobold VF200 ÜBERBODEN Kobold ESS200 Kobold VK200 nur in Kombination mit...
Los despieces mostrados en este manual de usuario tienen como propósito mostrar esquemáticamente las funciones del sistema de limpieza Kobold formado por el Aspirador vertical Kobold VK200 y todos sus complementos y accesorios. Los detalles y proporciones representadas pueden desviarse...
..........23 3.2.3 Dosificación del jabón ecológico 2.5.1 Colocación en la posición de descanso ..23 Kobosan active ......... 43 2.5.2 Traslado del Kobold VK200 Aspirador 3.2.4 Trabajar la superficie con vertical ............. 25 Kobosan active ......... 44 2.5.3 Colocación en la posición de aspiración ...
Página 8
Otros accesorios ........99 Kobold PB440 Cepillo eléctrico de textiles SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....100 y el Set de limpieza de colchones Kobold VK200 Aspirador vertical ... 100 MP440/MR440 ..........72 Kobold EB400 Cepillo automático ...103 3.5.6 Extraer el Set de cepillos del Kobold Kobold VF200 Lava-alfombras ....105...
ADECUACIÓN DE COMPLEMENTOS Y ACCESORIOS PARA TIPOS DE SUELO Tipo de alfombra Kobold Kobold Kobold Kobold EB400 VF200 SP600 HD60 Moquetas de nudo – – Alfombras de terciopelo Alfombras de tipo bereber Alfombras de pelo alto (> 1,5 cm) Alfombras ligeras, con poco cuerpo –...
PARA SU SEGURIDAD La máxima seguridad es una de las propiedades de los productos Vorwerk. La seguridad del Kobold VK200 y de sus complementos y accesorios solo puede ser garantizada si se tiene en cuenta esta sección. USO PREVISTO ¡Aviso!
Página 11
Para su seguridad KOBOLD VK200 ASPIRADOR VERTICAL Este Aspirador vertical está destinado exclusivamente a la eliminación del polvo del hogar. Además, también es adecuado para su uso en la limpieza de locales, oficinas y otros lugares parecidos de trabajo, en explotaciones agrícolas, hoteles, moteles y otros tipos de estableci- mientos hoteleros, como pensiones.
Página 12
KOBOLD PB440 CEPILLO ELÉCTRICO DE TEXTILES El cepillo eléctrico de textiles solo debe utilizarse en combinación con un aspirador Kobold y el correspondiente tubo eléctrico flexible. Solo es adecuado para el cuidado de muebles tapi- zados. KOBOLD MP440/MR440 SET DE LIMPIEZA DE COLCHONES El set de limpieza de colchones solo debe utilizarse en combinación con un aspirador Kobold y el Kobold cepillo eléctrico de textiles.
• Apague siempre el aparato antes de cualquier reequipa- miento, limpieza y mantenimiento y desconecte el cable de alimentación. • Apague y desenchufe siempre el Kobold VK200 si va a dejar el aparato desatendido. • No tire nunca del cable de alimentación, sino del conector del enchufe.
Página 14
• No haga cambios en los contactos eléctricos. • No lleve nunca el aparato colgado del cable de conexión. • No continúe utilizando el Kobold VK200 Aspirador verti- cal, los complementos eléctricos o el cable de alimenta- ción si están dañados.
Para su seguridad ¡Riesgo de incendio! • No aspire cenizas calientes o colillas de cigarrillos humeantes. ¡Peligro de quemaduras! No llene el depósito del Kobold SP600 2en1 Aspira y friega con agua caliente o hirviendo. ¡Peligro de explosión! • No aspire sustancias inflamables o explosivas. •...
Página 16
Protéjase frente a los cantos cortantes de los fragmentos. ¡Atención! ¡Peligro de lesiones y caídas! • Coloque el Kobold VK200 Aspirador vertical en la posi- ción de descanso con el complemento o accesorio so- bre una superficie horizontal.
Para su seguridad • No trabaje nunca más de diez segundos en el mismo punto. • No deje el Kobold SP600 2en1 Aspira y friega nunca de forma prolongada (más de 30 segundos) colocado en el suelo con el paño húmedo; se podrían causar daños en suelos sensibles.
Vorwerk. No puede garantizarse el cumplimiento de las normas locales de seguridad al utilizar el aparato en otro país. Vorwerk, por tanto, no se hace responsable de los riesgos de seguridad resultantes para el usuario.
Primeros pasos PRIMEROS PASOS En esta sección se explica cómo configurar su Kobold VK200 Aspirador vertical para su uso. Usted aprenderá las funciones básicas de su Aspirador vertical y la forma de utilizarlo. MONTAJE DEL MANGO TELESCÓPICO El mango telescópico que se suministra no se encuentra montado en el Kobold VK200 Aspirador vertical.
Aspirador vertical va incluido un útil de montaje amarillo. Este sirve para montar correctamente el cable de conexión en el aspirador vertical. Antes de usar el Kobold VK200 Aspirador vertical por primera vez, inserte el cable de conexión del modo siguiente: 1.
Deje el cable después de la inserción perma- nentemente dentro del aparato. Retire el cable de conexión solo cuando lo reemplace (consulte el capítulo «4.2.3 Retirar el cable de conexión del Kobold VK200 Aspirador vertical» en la página 91). 2.2.2 PARA VER EL VÍDEO DE MONTAJE DEL CABLE DE CONEXIÓN:...
2.2.3 ENROLLAR Y DESENROLLAR EL CABLE DE CONEXIÓN ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de shock eléctrico! • ¡Saque la clavija del enchufe de la toma de corriente antes de enrollar el cable de conexión! ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de daño a las partes eléctricas! • Asegúrese de no dañar el aparato y el cable de conexión al desenrollarlo.
DESMONTAJE Y CAMBIO DE LOS COMPLEMENTOS Y ACCESORIOS Para volver a desmontar el complemento o accesorio de su Kobold VK200 Aspirador vertical, existen dos posibilidades: 1. Libere el complemento o accesorio por la parte superior del mango telescópico, deslizando el interruptor hacia arriba.
La posición de descanso sirve para colocar el apa- rato después de terminar los trabajos de limpieza o durante una pausa. • Coloque el Kobold VK200 Aspirador vertical en la posición de descanso con el complemento o accesorio sobre una superficie horizontal.
Página 25
3. Si no va a utilizar su Aspirador vertical durante un tiempo prolongado, desconecte el enchufe de la red y guárdelo convenientemente. Si coloca el Aspirador vertical Kobold VK200 con el Cepillo automático Kobold EB400, el 2en1 Aspira y friega Kobold SP600 o el Accesorio lava-alfombras Kobold VF200 en la posición de...
2.5.2 TRASLADO DEL KOBOLD VK200 ASPIRADOR VERTICAL En la posición de descanso puede hacer rodar el aparato cómodamente para trasladarlo a diferentes lugares: 1. Para esto incline el aparato en la posición de descanso hacia atrás , de modo que se apoye en las ruedas.
Primeros pasos AJUSTE DE LA ALTURA ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de daño a las partes eléctricas! • Asegúrese de que el cable de conexión pueda moverse en el canal de cable libremente cuando extienda el mango telescópico. • No sujete el cable de alimentación cuando extienda el mango telescópico.
DESPLAZAMIENTO DEL KOBOLD VK200 ASPIRADOR VERTICAL ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de shock eléctrico! • No lleve nunca el Kobold VK200 Aspirador verti- cal colgado del cable de conexión. Deslice el mango telescópico completamente al interior antes del desplazamiento. 2.7.1 DESPLAZAMIENTO CON EL ASA DE TRANSPORTE ¡ATENCIÓN!
BANDOLERA ¡INDICACIÓN! ¡Peligro de daños por caída! La correa bandolera se podría soltar y, en conse- cuencia, el Kobold VK200 Aspirador vertical podría caerse. • Compruebe que la correa bandolera está bien fijada en los enganches del Aspirador vertical. Para utilizar el Aspirador vertical en zonas altas o elevadas, puede llevarlo con la correa bandolera: 1.
ENCENDIDO Y APAGADO, AJUSTE DE ASPIRACIÓN 2.8.1 ENCENDIDO 1. Para encender el Kobold VK200 Aspirador vertical, mueva el interruptor principal desde su posición hacia delante 2.8.2 AJUSTE DE ASPIRACIÓN En general, se recomienda el nivel de aspiración auto (automático). Durante la utilización del Kobold EB400 Cepillo automático, la potencia de aspiración se regula de...
«4.2.1 Cambio de la Bolsa Filtro Premium 3en1 Kobold FP200» en la página 87 y el filtro protec- tor del motor (capítulo «4.2.2 Limpieza y/o cambio del filtro de protección de motor del Kobold VK200 Aspirador vertical» en la página 89).
Peligro de daños por cierre brusco de la cubierta del filtro. • No cierre de golpe la cubierta del filtro. • Utilice el aparato únicamente con una Bolsa Filtro Premium 3en1 FP200 original de Vorwerk bien colocada. 2.9.2 INDICADOR DE SATURACIÓN DE FILTRO El indicador de saturación de filtro...
Primeros pasos 2.10 PASTILLA AMBIENTADORA DOVINA ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de asfixia por ingestión de piezas pequeñas! • Mantenga las piezas pequeñas, como las pasti- 3.-4. llas ambientadoras Dovina, fuera del alcance de los niños. 2.10.1 INTRODUCCIÓN DE LA PASTILLA AMBIENTADORA DOVINA 1.
Dependiendo del complemento o accesorio que utilice, continúe por uno de los siguientes capítulos: Complemento o accesorio Caso de aplicación Capítulo/Página Kobold EB400 Cepillo Aspiración y limpieza de página 34 automático alfombras y suelos duros Kobold VF200 Lava-alfombras Limpieza de alfombras con el página 40 jabón Kobosan Kobold SP600 2en1 Aspira y...
KOBOLD EB400 CEPILLO AUTOMÁTICO El Cepillo automático aspira con la misma eficacia alfombras y suelos. Para la limpieza de alfombras más a fondo, su cepillo automático tiene su propio motor, que impulsa los cepillos giratorios integra- dos. La imagen muestra el Cepillo automático y sus elementos de control.
3.1.1 INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO Y MODO DE SUELO Para la limpieza de suelos mediante el Cepillo auto- mático están disponibles cuatro modos de opera- ción. El modo de operación seleccionado se señala en el indicador de funcionamiento: Indicador LED Modo de operación La barra está...
3.1.3 CAMBIO MANUAL ENTRE MODO SUELO DURO / MODO ALFOMBRA También puede ajustar el modo de suelo mediante la tecla de función de la empuñadura del Aspirador vertical. 1. Elija en la tabla de la página 38 el ajuste correcto de aspiración para su tipo de suelo. 2.
Página 38
Cuando el Kobold EB400 Cepillo automático se encuentra en modo de suelos duros, la palanca no se puede desplazar. En este caso, encienda y vuelva a apagar el Kobold VK200 Aspirador vertical, para devolver al Kobold EB400 Cepillo automático al modo alfombra.
6. Mueva el aparato de forma uniforme hacia delante y hacia atrás. Para aspirar debajo de muebles con poco hueco libre hasta el suelo, coloque el Cepillo auto- mático en la posición de aspiración y ponga el Kobold VK200 plano en el suelo.
Si pone el Kobold VK200 Aspirador vertical mientras tanto en la posición de descanso, los cepillos giratorios se desconectan de forma auto- mática. 3.1.6 ASPIRACIÓN CON CEPILLO DE ALFOMBRAS Y MOQUETAS 1. No deje nunca que el aparato trabaje durante un tiempo prolongado en un mismo lugar, de lo contrario la alfombra se puede dañar.
KOBOLD VF200 LAVA- ALFOMBRAS Con el Kobold VF200 Lava-alfombras podrá hacer una limpieza profesional de sus alfombras. En este capítulo aprenderá cómo se procede. 1. Antes de comenzar con el lavado de la alfombra, aspírela como de costumbre, con el Cepillo auto- mático (consulte el capítulo «3.1.1 Indicador de funcionamiento y modo de suelo»...
Página 42
Para limpiar alfombras y moquetas, recomen- damos el jabón ecológico Kobosan active. Con- tiene la llamada fórmula «anti-soil». Con esta fór- mula sus alfombras no absorben suciedad seca tan rápido y se mantienen limpias por más tiempo. El jabón Kobosan active tiene el certificado «Apto para personas alérgicas»...
Página 43
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de shock eléctrico! • Nunca utilice el Kobold VF200 Lava-alfombras en combinación con productos de limpieza líquidos, en forma de espuma o húmedos. • Utilice solo polvos de limpieza en seco como el jabón ecológico Kobosan active. • Apague siempre el aparato antes de cualquier reequipamiento, limpieza y mantenimiento y desconecte el cable de alimentación.
3.2.2 LLENADO DEL ESTUCHE DOSIFICADOR En el interior del Lava-alfombras se encuentra el estuche dosificador extraíble. 1. Introduzca el estuche dosificador en el Lava-alfombras . Asegúrese de que la función dosificadora está desactivada (el pedal está levantado). 2. Abra la tapa del estuche dosificador des- plazándola suavemente hacia delante y después...
Si el estuche está vacío, no hace falta desactivarlo. 3.2.4 TRABAJAR LA SUPERFICIE CON KOBOSAN ACTIVE 1. Asegúrese de que el estuche dosificador está desactivado 2. Pase el Lava-alfombras después en dirección transversal a la anterior, sobre la superficie cubierta por el jabón Kobosan active. 3.
• No utilice nunca detergentes, disolventes o alcohol para la limpieza del Kobold VF200 Lava-alfombras. • Desmonte el Lava-alfombras del Kobold VK200 Aspirador vertical antes de la limpieza. • Nunca lave el aparato entero bajo el agua corriente, ya que podría quedar agua en su interior.
LIMPIEZA DEL ESTUCHE DOSIFICADOR 1. Los restos del jabón Kobosan active puede elimi- narlos del estuche, por ejemplo, aspirando con el Cepillo orquídea o con el Tubo eléctrico flexible. 2. Limpie el estuche dosificador debajo del grifo de agua fría o templada si estuviese muy sucio. 3.
3.2.8 ELIMINACIÓN DE MANCHAS ANTIGUAS ¡INDICACIÓN! ¡Peligro de daños debido al uso incorrecto! • Antes de aplicar sobre la alfombra, pruebe en un área poco visible la resistencia del color al usar el jabón Kobotex. Es posible que, en la alfombra recién limpiada, las manchas antiguas se hagan visibles o sean más visi- bles que antes.
KOBOLD SP600 2EN1 ASPIRA Y FRIEGA El Kobold SP600 2en1 Aspira y friega hace posible el aspirado y la limpieza en húmedo de suelos en un solo paso – con un considerable ahorro de tiempo y esfuerzo. El Kobold SP600 2en1 Aspira y friega limpia los suelos de una manera potente.
ACCESORIOS DEL KOBOLD SP600 2EN1 ASPIRA Y FRIEGA 3.4.1 JABÓN KOBOCLEAN Koboclean es apropiado para la limpieza de diferen- tes suelos barnizados. Su gran poder de limpieza elimina incluso la suciedad más rebelde. Koboclean cumple las normas legales con respecto a la compa- tibilidad medioambiental y la biodegradabilidad.
3.4.2 PAÑOS DE LIMPIEZA KOBOLD MF600 Hemos desarrollado los paños de limpieza especial- mente para el 2en1 Aspira y friega. El paño de limpieza está disponible en cuatro versiones: Paño de limpieza Kobold MF600 Universal Especialmente indicado para todas las superficies que pueden limpiarse en húmedo (p.
3.4.3 ADECUACIÓN DE LOS PAÑOS DE LIMPIEZA MF600 PARA DIFERENTES TIPOS DE SUELOS Tipo de suelo Universal Universal Parquet Seco Soft Suelos de madera barnizados (tableros, parquet) Suelos de madera tratados con aceite/cera Suelos de madera sin barnizar/tratar – – –...
• Coloque el aspirador en posición de descanso con el Kobold SP600 2en1 Aspira y friega solo en superficies horizontales. • Nunca se apoye en el Kobold VK200 Aspirador vertical. • Tampoco se ponga encima de los complementos.
Página 54
¡INDICACIÓN! Peligro de daños por puesta en marcha espontánea del aparato. • Tenga en cuenta que el aspirador y el Kobold SP600 2en1 Aspira y friega se ponen en marcha por sí solos al sacar el aspirador de la posición de descanso si no ha desconectado previa- mente el aspirador mediante el interruptor principal.
3.4.6 PUESTA A PUNTO DEL KOBOLD SP600 2EN1 ASPIRA Y FRIEGA RETIRADA DEL SOPORTE DEL PAÑO DEL KOBOLD SP600 2EN1 ASPIRA Y FRIEGA ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de shock eléctrico! • Cada vez que cambie el paño de limpieza Kobold MF600, apague el aspirador por el mango por su seguridad.
Página 56
FIJAR EL PAÑO DE LIMPIEZA KOBOLD MF600 EN EL SOPORTE DEL PAÑO ¡INDICACIÓN! ¡Peligro de daños debido al uso incorrecto! • Al fijar el paño en el soporte del paño, preste siempre atención a fijarlo en posición recta. Es absolutamente necesario evitar una posición cruzada del paño respecto al soporte.
COLOCACIÓN DEL SOPORTE DEL PAÑO CON EL 2EN1 ASPIRA Y FRIEGA ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de shock eléctrico! • Cada vez que cambie el paño de limpieza Kobold MF600, apague el aspirador por el mango por su seguridad. ¡INDICACIÓN! ¡Peligro de daños debido al uso incorrecto! •...
RETIRADA, LLENADO E INSERCIÓN DEL DEPÓSITO ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de shock eléctrico! • Apague siempre el aparato antes de cualquier reequipamiento, limpieza y mantenimiento y desconecte el cable de alimentación. ¡INDICACIÓN! ¡Peligro de daños debido al uso incorrecto! • Evite aplicar fuerza al insertar y retirar el depósito. Para la limpieza en húmedo, el paño se humedece automáticamente en el 2en1 Aspira y friega mediante el depósito.
3.4.7 ENCENDIDO Y APAGADO DEL 2EN1 ASPIRA Y FRIEGA ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de shock eléctrico! • No pase nunca su Kobold SP600 2en1 Aspira y friega sobre el cable de conexión u otros cables que se encuentren en el suelo. • No aspire líquidos o suciedad húmeda de alfombras o felpudos.
Página 60
ENCENDIDO Para conectar el 2en1 Aspira y friega, tiene que conectar primero el aspirador: 1. Saque el aspirador de la posición de descanso como se describe en el capítulo «Liberación de la posición de descanso» en la página 53. El aspirador dejará de estar en la posición de descanso.
Página 61
BREVE PAUSA Si desea parar el 2en1 Aspira y friega durante un breve espacio de tiempo (menos de 30 segundos), basta con colocar el aspirador en la posición de descanso. 1. Coloque el aspirador en posición de descanso. El 2en1 Aspira y friega se desconecta automática- mente.
3.4.8 HUMECTACIÓN AUTOMÁTICA Y MODO DE LIMPIEZA EN SECO El 2en1 Aspira y friega puede humedecer el paño con tres niveles de humectación. Además, existe la posi- bilidad de humedecer una vez por completo el paño (p. ej., al empezar a limpiar) con solo pulsar un botón.
Página 63
SIGNIFICADO DE LAS ONDAS LED Ondas LED Significado Modo de limpieza en seco El 2en1 Aspira y friega está listo Ninguna para el uso y en modo de limpieza onda en seco, sin humectación. encendi- * (No obstante, el aspirador Kobold da.* está...
MODO DE LIMPIEZA EN SECO Después de haber encendido el aspirador Kobold y, con ello, también el 2en1 Aspira y friega, este último empieza siempre a funcionar en modo de limpieza en seco. Ninguna onda LED encendida. PRIMERA HUMECTACIÓN DE UN PAÑO SECO 1.
RECOMENDACIONES PARA LOS NIVELES DE HUMECTACIÓN Modo de nivel 2.º nivel nivel Tipo de suelo limpieza en seco Suelos de madera barnizados (tableros, parquet) Suelos de madera tratados con aceite/cera – – Suelos de madera sin barnizar/tratar – – – Suelos de corcho barnizados Suelos de corcho tratados con aceite/cera –...
HUMECTACIÓN CON OTROS MODELOS DE KOBOLD La humectación automática no se podrá regular con el aspirador Kobold si este es de un modelo más antiguo, como el Kobold VK135/VK136/VK140/ VK150 Aspirador vertical. En consecuencia, no estarán disponibles los niveles de humectación. Proceda del siguiente modo para limpiar en húmedo con el 2en1 Aspira y friega combinado con un modelo anterior del aspirador Kobold:...
3.4.9 USO DEL KOBOLD SP600 2EN1 ASPIRA Y FRIEGA ¡INDICACIÓN! ¡Peligro de daños debido al uso incorrecto! • No trabaje nunca con el Kobold SP600 2en1 Aspira y friega sin el paño. • No trabaje nunca más de diez segundos en el mismo punto.
Página 68
LIMPIEZA CON EL KOBOLD SP600 2EN1 ASPIRA Y FRIEGA. ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones por partículas aspiradas despedidas hacia fuera! • Evite acercar el 2en1 Aspira y friega lateralmente a partículas sueltas gruesas (p. ej., fragmentos de vidrio). • No limpie con el Kobold SP600 2en1 Aspira y friega a la altura de los ojos (p.
Página 69
RETIRADA Y CAMBIO DEL PAÑO KOBOLD MF600 ¡INDICACIÓN! ¡Peligro de daños debido al uso incorrecto! • No guarde el Kobold SP600 2en1 Aspira y friega nunca con un paño húmedo colocado. 1. Sujete bien el soporte del paño. 2. Con la otra mano, tome el paño por el agarrador y dóblelo 3.
3.4.10 DESPUÉS DE UTILIZAR EL KOBOLD SP600 2EN1 ASPIRA Y FRIEGA ALMACENAMIENTO DEL KOBOLD SP600 2EN1 ASPIRA Y FRIEGA ¡INDICACIÓN! ¡Peligro de daños debido al uso incorrecto! • Nunca guarde el aparato con restos de líquido en el depósito. Vacíe el depósito por completo después de cada uso.
KOBOLD PB440 CEPILLO ELÉCTRICO DE TEXTILES Y SET DE LIMPIEZA DE COLCHONES El Kobold PB440 Cepillo eléctrico de textiles limpia el polvo de sus muebles tapizados en un instante. Además, cuida las tapicerías tan a fondo como nin- gún otro aparato, ya que tanto aspira como cepilla. Además, con sus accesorios podrá...
1. Coloque el Tubo eléctrico flexible en el Aspirador vertical (consulte el capítulo «3.7 Kobold ESS200 Tubo eléctrico flexible» en la página 78). 2. Monte el Cepillo eléctrico de textiles en el Tubo eléctrico flexible 3. Para ello introduzca la conexión del Tubo eléc- trico flexible en el conector del Cepillo eléctrico de textiles.
Promotor Kobold o comprarlo en cualquier Lavenia se puede aplicar en Servicio Técnico o al teléfono de atención al todos los colchones con superficie cliente (902.33.33.50) de Vorwerk España textil o tensada. (consulte el capítulo «8 Servicios» en la pági- na 116).
¡INDICACIÓN! ¡Riesgo de daños por productos de limpieza no compatibles! • Antes de la aplicación, compruebe en un lugar discreto del colchón la resistencia del color al utilizar Lavenia. ¡INDICACIÓN! ¡Peligro de daños debido al uso incorrecto! • Evite trabajar de forma prolongada (máx.
5. Aspire el colchón con el accesorio Aspira- colchones. 6. Vuelva a apagar el Kobold VK200. 7. Vierta el contenido de una bolsa Lavenia (120 g) de manera uniforme sobre el colchón. 8. Cambie el accesorio Aspira-colchones por el accesorio Lava-colchones.
Página 76
Durante la utilización del Kobold PB440 Cepillo eléctrico de textiles con el accesorio Lava-colchones MP440 la función de aspiración del Kobold VK200 Aspirador vertical se corta auto- máticamente. Mientras trata el colchón con el jabón Lavenia solo funciona el motor del Kobold PB440 Cepillo eléctrico de textiles para mover el...
11. Trate con el jabón Lavenia y el accesorio Lava- colchones una superficie de aprox. 1 x 2 metros durante 2 ó 3 minutos. 12. Deje el polvo secar durante unos 30 minutos. Procure que haya una buena ventilación. 13. Cambie el accesorio Lava-colchones por el acce- sorio Aspira-colchones.
KOBOLD HD60 ACCESORIO DE SUELOS El Kobold HD60 Accesorio de suelos es una tobera especial para la limpieza cómoda de suelos duros lisos. A diferencia de otros accesorios para suelos duros estándar, también es particularmente ade- cuado para aspirar suciedad gruesa. Se mueve sin esfuerzo alrededor de todos los muebles y obstáculos y aspira a ras todos los rodapiés.
KOBOLD ESS200 TUBO ELÉCTRICO FLEXIBLE El Kobold ESS200 Tubo eléctrico flexible puede emplearse en conexión con el Kobold VK200 Aspirador vertical de manera sencilla. 3.7.1 COLOCACIÓN DEL TUBO ELÉCTRICO FLEXIBLE ESS200 1. Una el conector del Tubo eléctrico flexible al conector de complementos o accesorios del Aspirador vertical.
OTROS ACCESORIOS Con nuestro surtido de accesorios y bocas de aspira- ción, tiene la solución idónea para cada caso. Este capítulo da una idea de las diversas bocas de aspira- ción y sus posibilidades de montaje. Puede montar los accesorios directamente en el Kobold ESS200 Tubo eléctrico flexible o en el Kobold TR15 Tubo telescópico.
CONEXIÓN DEL TUBO TELESCÓPICO TR15 Para utilizar el Tubo telescópico, el Tubo eléctrico flexible debe estar conectado al Kobold VK200 Aspirador vertical. 1. Introduzca el conector del tubo en la manija del tubo eléctrico flexible. AJUSTE DE LONGITUD Y BLOQUEO 1.
1. Ponga el Cepillo para taladros en la punta del Prolongador multiusos VD15. 2. Encienda el Kobold VK200 Aspirador vertical. 3. Ponga el Cepillo para taladros con la junta negra en la pared. Por la potencia de aspiración del Aspirador vertical, el Cepillo para taladros se pega a la pared si esta es completamente plana.
Retire el Cepillo para taladros de la pared antes de apagar el aspirador. CEPILLO DE CERDAS Con el Cepillo de cerdas, su Prolongador multiusos entra en los espacios más pequeños y los puntos más estrechos. Es ideal para aspirar los rodapiés y entre muebles y estanterías.
3.8.4 KOBOLD FD15 CEPILLO ORQUÍDEA El Cepillo Orquídea Kobold FD15 es un accesorio multifuncional que puede utilizarse en las superfi- cies más variadas. Puede ajustar el cepillo para una variedad de áreas. Ajuste del cepillo Para aspirar Cepillo orquídea Superficies de muebles completo Escaleras Paredes, puertas...
3.8.7 CEPILLO ORQUÍDEA FD15, CERRADO ¿Quiere aspirar polvo de juntas y esquinas o de los espacios entre cojines? Entonces retire el Accesorio de superficie del cepillo. 1. Presione para esto la palanca de liberación en la parte posterior del accesorio hacia abajo. 2.
MANTENIMIENTO Para que su Kobold VK200 Aspirador vertical fun- cione de manera óptima, realice un mantenimiento con regularidad. El siguiente capítulo explica cómo mantener los diversos complementos y accesorios, o cómo reem- plazar piezas. Aparato / Acción Momento / Frecuencia...
PIEZAS DE REPUESTO Y CONSUMIBLES Usted ha adquirido un producto de calidad de Vorwerk. Para que siga en el futuro tan satisfecho/-a como el primer día con su aparato Vorwerk, le reco- ORIGINAL mendamos usar nuestras vías posibles de compra de QUA LITY productos para el cuidado y consumibles originales.
MANTENIMIENTO DEL KOBOLD VK200 ASPIRADOR VERTICAL ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de shock eléctrico! • Apague siempre el aparato antes de cualquier reequipamiento, limpieza y mantenimiento y desconecte el cable de alimentación de red. 4.2.1 CAMBIO DE LA BOLSA FILTRO PREMIUM 3EN1 KOBOLD FP200 ¡ATENCIÓN!
Mantenimiento EXTRACCIÓN DE LA BOLSA FILTRO PREMIUM 3EN1 LLENA O DAÑADA 1. Retire la Bolsa Filtro Premium 3en1 y deséchela con la basura doméstica. INSERCIÓN DE NUEVA BOLSA FILTRO PREMIUM 3EN1 FP200 ¡INDICACIÓN! ¡Peligro de daños debido al uso incorrecto! •...
VOLVER A CERRAR LA UNIDAD DE FILTRO 1. Presione la cubierta de la unidad de filtro de nuevo para cerrar hasta que encaje el cierre de la cubierta. Notará una cierta resistencia cuando los cie- rres de la cubierta se topen con los precintos de la Bolsa Filtro y los separe.
Página 91
Mantenimiento EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE PROTECCIÓN DEL MOTOR El filtro de protección de motor se sujeta en dos puntos de la cámara de filtro del Aspirador vertical 1. Agarre la lengüeta , al mismo tiempo empuje hacia abajo y tire de la lengüeta hacia sí. El soporte se suelta y puede así...
2. Haga pasar el conector a través del canal del cable hacia arriba sacándolo por la empuña- dura 3. Deseche el cable de conexión dañado y monte un nuevo cable original de Vorwerk, como se descri- be en el capítulo «2.2 Conexión a la red» en la página 19.
Mantenimiento KOBOLD EB400 CEPILLO AUTOMÁTICO ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de shock eléctrico! • Apague siempre el aparato antes de cualquier reequipamiento, limpieza y mantenimiento y desconecte a continuación el cable de alimen- tación de red. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones por aprisionamiento! • Mantenga distancia con las piezas rotatorias del Cepillo automático.
4.3.2 EXTRAER, LIMPIAR O CAMBIAR LOS CEPILLOS EXTRACCIÓN DEL CEPILLO GIRATORIO 1. Dé la vuelta al Cepillo automático. 2. Abra la cubierta del Cepillo , presionando al mismo tiempo con ambas manos el mecanismo de apertura en los dos lados. 3.
Mantenimiento LIMPIAR CEPILLOS GIRATORIOS ¡INDICACIÓN! ¡Peligro de daños por limpieza inadecuada! • Nunca limpie los cepillos giratorios en húmedo. Los cepillos giratorios no aguantan el agua ni lavados en el lavavajillas. 1. Retire pelusas, cabellos y otros tipos de suciedad de los cepillos giratorios.
KOBOLD SP600 2EN1 ASPIRA Y FRIEGA ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de shock eléctrico! • Desconecte siempre el 2en1 Aspira y friega antes de iniciar cualquier trabajo de modificación, limpieza y mantenimiento. Antes de efectuar tra- bajos de limpieza y mantenimiento, desenchufe además el conector de alimentación. •...
Mantenimiento 4.4.1 REVISAR Y LIMPIAR LAS FALDILLAS Controle regularmente el estado de las faldillas y retire pelusas, cabellos, etc., si es necesario. DESMONTAR LAS FALDILLAS Para poder limpiar a fondo las faldillas, éstas se pueden retirar del Kobold SP600 2en1 Aspira y friega.
KOBOLD PB440 CEPILLO ELÉCTRICO DE TEXTILES Y SET DE LIMPIEZA DE COLCHONES ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de shock eléctrico! • Apague siempre el aparato antes de cualquier reequipamiento, limpieza y mantenimiento y desconecte el cable de conexión. • Nunca limpie el Cepillo eléctrico de textiles y el Set de cepillos con agua ni limpiadores húmedos.
Mantenimiento 4.5.2 LIMPIAR EL LAVA-COLCHONES MP440 Tras la operación de limpieza pueden quedar adherencias de Lavenia en el disco granulado que podrían condicionar siguientes usos. 1. Compruebe el disco granulado después de cada limpieza de colchón para localizar restos de suciedad.
4.5.3 LIMPIAR EL ASPIRA-COLCHONES MR440 El jabón Lavenia puede quedarse adherido entre los listones de goma vibradores del accesorio aspira- colchones. 1. Aspire las adherencias de Lavenia con el Tubo eléctrico flexible, con el Cepillo orquídea o con el Cepillo girasol. Nunca limpie todo el conjunto en húmedo.
• No continúe utilizando los complementos eléctricos o el cable de alimentación si están dañados. • En caso de daños póngase en contacto con su servicio de atención al cliente de Vorwerk. • En caso de que haya penetrado agua en el Kobold SP600 2en1 Aspira y friega o en el aspi- rador, asegúrese de que tanto el aspirador Kobold como el Kobold SP600 2en1 Aspira y...
Página 102
Fallo Posible causa y solución Después de colocar una nueva Bolsa Posiblemente no se cortaron los precintos de la bolsa Filtro Premium precintada y encen- del filtro. der el equipo no todas las filas de • Abra la tapa del filtro y verifique si los precintos se LEDs parpadean con una luz verde.
Página 103
• Limpie o sustituya el filtro de protección de motor (consulte el capítulo «4.2.2 Limpieza y/o cambio del filtro de protección de motor del Kobold VK200 Aspi- rador vertical» en la página 89). El Aspirador vertical se ajusta él solo Después de un uso prolongado a temperatura ambien- a otro nivel de aspiración y hace más...
KOBOLD EB400 CEPILLO AUTOMÁTICO Fallo Posible causa y solución El Cepillo automático hace demasia- El Cepillo giratorio no encaja en el piñón de arrastre do ruido. TORX de la transmisión. ® • Compruebe si el Cepillo giratorio está bien colo- cado, y dado el caso, sitúelo sobre el piñón de arrastre TORX de la transmisión.
Página 105
104 105 Solución de problemas Fallo Posible causa y solución El Cepillo automático se desconecta Un objeto aspirado bloquea los cepillos del Cepillo automáticamente; el display de con- automático. trol parpadea en rojo • Desconecte el aparato y desenchufe el cable de conexión.
KOBOLD VF200 LAVA-ALFOMBRAS Fallo Posible causa y solución El rendimiento del Posiblemente, haya restos de una limpieza anterior Lava-alfombras es muy bajo de la alfombra en el aparato que hacen imposible el funcionamiento satisfactorio del accesorio Lava-alfom- bras. • Limpie el estuche dosificador y el cepillo como indica el capítulo «3.2.7 Lavar el Kobold VF200 La- va-alfombras tras su uso»...
106 107 Solución de problemas KOBOLD SP600 2EN1 ASPIRA Y FRIEGA Fallo Posible causa y solución El 2en1 Aspira y friega se apaga por Posiblemente, el motor está sobrecargado. sí solo y las ondas LED se encienden • Apague el aspirador. en rojo.
Página 108
Fallo Posible causa y solución El 2en1 Aspira y friega produce Posiblemente, el aparato no está cerrado correcta- ruidos extraños. mente, o el soporte del paño de limpieza no está montado correctamente. • Compruebe si la tapa de revisión está bien cerrada; si no es así, ciérrela.
Página 109
108 109 Solución de problemas Fallo Posible causa y solución El 2en1 Aspira y friega produce Posiblemente, las faldillas estén sucias y pegadas. estrías/marcas en el suelo. • Retire la faldilla delantera como se describe en el capítulo «4.4.1 Revisar y limpiar las faldillas» en la página 96.
Página 110
Fallo Posible causa y solución El rendimiento de limpieza del 2en1 Posiblemente, el paño de limpieza esté demasiado Aspira y friega disminuye. sucio. • Cambie el paño como se describe en el capítulo «Retirada y cambio del paño Kobold MF600» en la página 68 Posiblemente, el paño de limpieza esté...
Página 111
110 111 Solución de problemas Fallo Posible causa y solución El 2en1 Aspira y friega limpia mal Posiblemente, el paño de limpieza no esté bien fijado. los bordes. • Controle si el paño está colocado firmemente en posición recta sobre el soporte del paño. Es posible que el paño no se lavara antes del primer uso.
Página 112
Fallo Posible causa y solución El suelo tiene un aspecto mate Posiblemente existan en el suelo restos desprendidos después del proceso de limpieza. de productos de mantenimiento y limpieza, y de brillo. • Deje que primero se seque el suelo por completo y, en caso de que no se produzca ningún cambio, utili- ce un paño seco para retirar los restos desprendidos de las películas de limpieza.
112 113 Solución de problemas KOBOLD PB440 CEPILLO ELÉCTRICO DE TEXTILES Fallo Posible causa y solución El Cepillo eléctrico de textiles no se El Cepillo eléctrico de textiles fue conectado al Tubo enciende. telescópico TR15 o al Tubo eléctrico flexible sin cable de conexión.
Las alas del Cepillo orquídea se han • Monte de nuevo el ala. salido. Si no se solucionan los problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vorwerk (consulte la hoja adjunta de direcciones «8 Servicios» en la página 116).
Centro de Servicios (consulte el capítulo «8 Servicios» en la página 116). INFORMACIÓN SOBRE LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Preservar la naturaleza y proteger el medio ambiente: En Vorwerk, la protección del medio ambiente es un objetivo empresarial importante. 6.3.1 MENOS EMBALAJES Utilizamos exclusivamente materiales ecológicos que pueden ser reutilizados si han sido...
6.3.2 AHORRO DE ENERGÍA Los productos Vorwerk protegen el medio ambiente: Consumen poca energía y devuelven una potencia de aspiración muy alta. 6.3.3 PRODUCCIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE En la fabricación de nuestros productos, damos mucha importancia a la protección del medio ambiente.
116 117 Garantía GARANTÍA Para conocer las condiciones de garantía, consulte su hoja de pedido o contrato de compra. SERVICIOS SERVICIO EN ESPAÑA Los agentes de Atención al cliente están encantados de ayudarle: Teléfono: 91.831.19.12...
DATOS TÉCNICOS Kobold VK200-1 Aspirador vertical Certificaciones Carcasa Plástico termoformado reciclable de alta calidad Motor Motor de reluctancia con rodamientos de bolas, con control electrónico de potencia a una velocidad nominal de 60.000 rpm Ventilación Turbina radial de una etapa Tensión...
Página 119
1,8 kg Dimensiones Altura: aprox. 7 cm (con articulación tumbada) Anchura: aprox. 30 cm Longitud: aprox. 35 cm (con articulación tumbada) Emisión sonora 78 dB(A) re 1 pW nivel de potencia acústica con Kobold VK200 Aspirador vertical según EN 60704-2-1...
Página 120
1,8 kg Dimensiones Altura: aprox. 11 cm (con articulación tumbada) Anchura: aprox. 35 cm Longitud: aprox. 35 cm (con articulación tumbada) Emisión sonora 87 dB(A) re 1 pW nivel de potencia acústica con Kobold VK200 Aspirador vertical según EN 60704-2-1...
Página 121
10 cm (con articulación tumbada) Anchura: aprox. 31 cm Longitud: aprox. 37 cm (con articulación tumbada) Volumen del aprox. 260 ml depósito Emisión sonora 87 dB(A) re 1 pW nivel de potencia acústica con Kobold VK200 Aspirador vertical según EN 60704-2-1 sobre baldosas lisas...
Página 122
Altura: aprox. 5,5 cm Anchura: aprox. 25 cm Longitud: aprox. 20 cm Emisión sonora 82 dB(A) re1 pW nivel de potencia acústica con Kobold VK200 Aspirador vertical según EN 60704-2-1 sobre superficies acolchadas 85 dB(A) re1 pW nivel de potencia acústica con Kobold VK200 Aspirador vertical y accesorio Lava-colchones MP440 según EN 60704-2-1 sobre colchones...
Para las mediciones según la etiqueta energética de la UE deben seleccionarse los ajustes fine y max. En combinación con el Kobold HD60 Accesorio de suelos, hay que seleccionar el nivel de aspiración «max» en el Kobold VK200 Aspirador vertical. 10.1 KOBOLD VK200 ASPIRADOR VERTICAL EN COMBINACIÓN CON KOBOLD EB400 CEPILLO AUTOMÁTICO...
10.2 KOBOLD VK200 ASPIRADOR VERTICAL EN COMBINACIÓN CON KOBOLD HD60 ACCESORIO DE SUELOS Fabricante/Proveedor Vorwerk Elektrowerke GmbH & Co. KG, Wuppertal, Germany Modelo Kobold VK200 Aspirador vertical con Kobold HD60 Accesorio de suelos Categoría de eficiencia A++ (espectro A+++ a D) energética Consumo anual indicativo 15,8 kWh/año, basados en 50 ciclos de limpieza.
Página 126
Fíjese en la Calidad. Calidad Vorwerk ORIGINAL Q UA L I T Y Vorwerk España M.S.L., S.C. Avda. Arroyo del Santo 7 28042 Madrid www.vorwerk.es...