Publicidad

Enlaces rápidos

MULTI FW5 & FW5-Y16
Manual de usuario
e instalación
CL19450 a CL19456
Este equipo debe ser instalado por un profesional debidamente
Español
cualificado según el RD 795/2010, RD1027/2007 y RD238/2013.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FanWorld FW5-2X1

  • Página 1 MULTI FW5 & FW5-Y16 Manual de usuario e instalación CL19450 a CL19456 Este equipo debe ser instalado por un profesional debidamente Español cualificado según el RD 795/2010, RD1027/2007 y RD238/2013.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE MANUAL DE INSTALACIÓN ..................3 Precauciones de seguridad ..................4 Instalación unidad interior ..................... 5 Instalación de unidad exterior ..................7 Instalación tuberías de refrigerante ................8 Instalación eléctrica ......................10 Instalación de drenaje ....................12 Puesta en marcha y pruebas de funcionamiento ............13 MANUAL DE USUARIO ....................
  • Página 3: Manual De Instalación

    MANUAL DE INSTALACIÓN Lea el presente manual con detenimiento antes de usar el aire acondicionado y consérvelo para futuras consultas. AIRE ACONDICIONADO Tipo INVERTER El diseño y las especificaciones del presente manual están sujetos a cambio sin previo aviso para la mejora del producto. Contacte con su agente de ventas o fabricante para más informa- ción Lea el presente manual:...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Precauciones de seguridad Las precauciones descritas aquí se clasifican como ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES. Ambas contienen información importante referente a la seguridad. Asegúrese de observar estas precauciones con el mayor interés. Significado de los avisos de ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES: ADVERTENCIA…No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede causar da ños personales o la pérdida de la vida.
  • Página 5: Instalación Unidad Interior

    INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR 2. Instalación de la unidad interior Instalac ción de la placa de montaje d de la unida ad interior La placa de montaje e debe insta larse en una a pared cap paz de sopor rtar el peso de la unidad in terior.
  • Página 6 INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR Instalac ción de la unidad in nterior 1) Tube ería de drena Insta le la tubería de drenaje c pend iente descen ndiente. No i nstale el tub bo como se m muestra en la a figura. Si pro olonga la tub bería de dren...
  • Página 7: Instalación De Unidad Exterior

    Mantenga las distancias mínimas indicadas en este manual. Dimensiones Dimensi ones instalaci on (WxHxD ) mm Modelo A(mm) B(mm) FW5-2X1 810x558x289 FW5-3X1 845x700x320 845x702x363 FW5-3X1-Y16 Entrada de aire Entrada...
  • Página 8: Instalación Tuberías De Refrigerante

    INSTALACIÓN TUBERÍAS DE REFRIGERANTE 4. Instalación de las tuberías de refrigerante Antes de rea alizar la insta alación, ase gúrese de q que la difere encia de altu ura, la longit ud de ubería refrig erante y el n número de c curva entre la unidades interiores y...
  • Página 9 INSTALACIÓN TUBERÍAS DE REFRIGERANTE 2) C C onexionado o del tubo Aline e las tubería as a conectar Aprie ete la tuerca a con los d dedos y pos steriormente utilice una llave ingles sa con cuida ado de no rom mper la tuerc Si uti iliza una llav...
  • Página 10: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA 5. Instalación eléctrica Normas de seguridad La te ensión de al imentación debe estar en un interv valo del 90% % y el 110% % de la tensió ón nominal. El int terruptor ma gnetotérmico o y el interru uptor diferenc cial deben s er 1,5...
  • Página 11 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 2 x 1 < = < B @ C = B @ C D B @ C < B A C = B A C D B A C 230 V 50 H z Int. A Int. B 3 x 1           ...
  • Página 12: Instalación De Drenaje

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA E DRENAJE Conexión unidad interior 1(L) 2(N) Vacío Nota: Las undiades interiores tienen un terminal de conexión que se debe dejar vacio. Elementos de protección Modelo Int. Magnetotérmico Int. Diferencial 2 x 1 2P 20 A 2P 30 mA 3 x 1 2P 25 A 2P 30 mA...
  • Página 13: Puesta En Marcha Y Pruebas De Funcionamiento

    PUESTA EN MARCHA Y PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO 7. Puesta en marcha y pruebas de funcionamiento Comprobaciones prévias Mida el voltaje de suministro y asegúrese de que está dentro del margen especificado. La prueba de funcionamiento debe ser realizada en todos los modos de funcionamiento.
  • Página 14: Manual De Usuario

    MANUAL DE USUARIO Lea el presente manual con detenimiento antes de usar el aire acondicionado y consérvelo para futuras consultas. AIRE ACONDICIONADO Tipo INVERTER El diseño y las especificaciones del presente manual están sujetos a cambio sin previo aviso para la mejora del producto. Contacte con su agente de ventas o fabricante para más informa- ción Lea el presente manual:...
  • Página 15: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Precauciones de seguridad Las precauciones descritas aquí se clasifican como ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES. Ambas contienen información importante referente a la seguridad. Asegúrese de observar estas precauciones con el mayor interés. Significado de los avisos de ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES: ADVERTENCIA…No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede causar da ños personales o la pérdida de la vida.
  • Página 16: Descripción Y Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 2. Descripción y funcionamiento Partes Unidad Interior Unidad C 1. Panel frontal 2. Rejillas entrada de aire 3. Filtro (bajo el panel) 4. Salida de aire 5. Lama horizontal air-swing (automatica) 6. Lama vertical air-swing (en interior, manual) Unidad B 7.
  • Página 17: Limites De Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Limites de funcionamiento Este acondicionador de aire ha sido diseñado para las siguientes temperaturas. Manténgalo en funcionamiento dentro de estos márgenes Modo Refrigeración Calefacción Deshumidificador Temperatura Temperatura interior > 17ºC < 30ºC > 17ºC Temperatura exterior -15º ~ 50ºC -15º...
  • Página 18: Modo Deshumidificador

    DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Modos de funcionamiento 1. Modo AUTO Cuando se elije el modo AUTO, la unidad seleccionará automáticamente el modo de funcionamiento (calor/frío/ventilación) en función de la temperatura de consigna y la temperatura interior de la habitación. La unidad controlará la temperatura automáticamente en función de la temperatura de consigna establecida por el usuario.
  • Página 19: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO 3. Cuidado y mantenimiento 1. Limpieza del filtro de aire El filtro de aire de la máquina previene la impulsión de suciedad y otras partículas que pueda haber en el aire ambiente. Su ensuciamiento obstaculiza el paso del aire y minimiza el rendimiento de la máquina, por ello se ha de limpiar el filtro cada 2 semanas de uso.
  • Página 20 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Si va a dejar la unidad si funcionamiento durante un largo periodo, lleve a cabo lo siguiente: Haga funcionar el ventilador interior durante varias horas para secar el interior de la unidad. Pare la unidad, desconéctela de la alimentación y retire las pilas al mando a distancia. Limpie los filtros.
  • Página 21: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4. Solución de problemas Si se produce alguno de los siguientes errores, detenga el aire acondicionado inmediatamente, desconecte la corriente y, a continuación, vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, desco- necte la corriente y contacte con el servicio de atención al cliente más próximo. El indicador de funcionamiento u otros indicadores continúan parpadeando.
  • Página 22: Requisistos Para La Eliminación

    ELIMINACIÓN 5. Requisistos para la eliminación Su producto y las pilas suministradas con el control remoto vienen marcadas con este símbolo. Este símbolo significa que los productos elctricos, electrónicos y las pilas no deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. En el caso de las pilas puede aparecer un símbolo impreso bajo el símbolo, esto significa que las pilas contienen un metal pesado que se encuentra por encima de una determinada concentración.
  • Página 23: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Lea el presente manual con detenimiento antes de usar el aire acondicionado y consérvelo para futuras consultas.
  • Página 24: Especificaciones Técnicas

    CONTROL REMOTO Especificaciones técnicas Modelo R51M/(C)E, R51M/BG(C)E, RG51M2/(C)E, RG51A/(C)E, RG51M3/(C)E, RG51M3/BG(C)E, RG51M8/(C)E,RG51M9/(C)E. Tensión nominal 3.0V(dos pilas alcalinas tipo LR03) Voltaje minimo de 2.0V funcionamiento 8m (con una tensión de 3.0, alcanza 11m) Distancia de transmisión Temperatura ambiente -5 C 60 C Características de funcionamiento 1.
  • Página 25 CONTROL REMOTO : Pulse este botón para disminuir la temperatura Botón TEMP configurada. Botón TEMP : Pulse este botón para aumentar la temperatura configurada. Motón selección de MODO (mode) : Cada vez que pulse este botón, el modo de funcionamiento cambiará en la dirección de las flechas: AUTO FRÍO DESH.
  • Página 26: Pantalla Digital

    CONTROL REMOTO Botón TEMPORIZADOR OFF (TIMER OFF) : Pulse este botón para ac- tivar el apagado automático. Cada vez que se pulse, aumentará la hora de apagado en intervalos de 30 minutos. Al llegar a 10, los intervalos serán de 60 minutos. Para cancelar la función de apa- gado automático, simplemente ajuste la hora de apagado en 0.0.
  • Página 27: Velocidad Del Ventilador

    CONTROL REMOTO ENCENDIDO/APAGADO : El símbolo de ON/OFF aparecerá cuando se encienda la unidad a través del mando a distancia, y desapare- cerá al apagarla. MODO DE FUNCIONAMIENTO : Al pulsar la tecla de modo, se mostrará el modo de funcionamiento actual: AUTO / FRÍO / DESHUMIDIF./ CALOR (no disponible en modelos de solo frío) o VENTILADOR.
  • Página 28: Funcionamiento Automático

    CONTROL REMOTO FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO 1. Seleccione AUTO con el botón de modo de funcionamiento. 2. Pulse el botón TEMP para configurar la temperatura deseada. La temperatura óptima se encuentra entre 21~28ºC. 3. Pulse ON/OFF para arrancar el aire acondicionado. El indicador de funcionamiento del panel de la unidad interior se encenderá.
  • Página 29: Deshumidificador

    CONTROL REMOTO DESHUMIDIFICADOR 1. Seleccione DESHUMIDIFICADOR (DRY) con el botón de funcionam. 2. Pulse el botón TEMP para configurar la temperatura deseada. La temperatur óptima se encuentra entre 21~28ºC. 3. Pulse ON/OFF para arrancar el aire acondicionado. La unidad funcio- nará...
  • Página 30 CONTROL REMOTO 3. Configurar la hora de apagado y encendido 3.1 Pulse TIMER ON y el mando a distancia mostrará la hora del último encendido automático y la señal “H” en la pantalla digital. Ahora podrá volver a configurar la hora de encendido automático. 3.2 Pulse TIMER ON e inserte la hora de encendido deseada.
  • Página 31 CONTROL REMOTO Advertencia 1. Asegúrese de que no existen obstáculos entre el mando a dis- tancia y el receptor de la unidad interior, de lo contrario el aire acondicionado no funcionará. 2. Mantenga el mando a distancia alejado de cualquier líquido. 3.
  • Página 32: Solicite Información Adicional

    SOLICITE INFORMACIÓN ADICIONAL: Teléfono: 93 446 27 80 - Fax: 93 456 90 32 Web: www.fanworld.es ASISTENCIA TÉCNICA: Teléfono: 93 652 53 57 - Fax: 93 635 45 08 eMail: sat@fanworld.es...

Este manual también es adecuado para:

Fw5-3x1Fw5-3x1-y16

Tabla de contenido