Página 1
MULTI FW5 & FW5-Y16 Manual de usuario e instalación CL19450 a CL19456 Este equipo debe ser instalado por un profesional debidamente Español cualificado según el RD 795/2010, RD1027/2007 y RD238/2013.
ÍNDICE MANUAL DE INSTALACIÓN ..................3 Precauciones de seguridad ..................4 Instalación unidad interior ..................... 5 Instalación de unidad exterior ..................7 Instalación tuberías de refrigerante ................8 Instalación eléctrica ......................10 Instalación de drenaje ....................12 Puesta en marcha y pruebas de funcionamiento ............13 MANUAL DE USUARIO ....................
MANUAL DE INSTALACIÓN Lea el presente manual con detenimiento antes de usar el aire acondicionado y consérvelo para futuras consultas. AIRE ACONDICIONADO Tipo INVERTER El diseño y las especificaciones del presente manual están sujetos a cambio sin previo aviso para la mejora del producto. Contacte con su agente de ventas o fabricante para más informa- ción Lea el presente manual:...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Precauciones de seguridad Las precauciones descritas aquí se clasifican como ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES. Ambas contienen información importante referente a la seguridad. Asegúrese de observar estas precauciones con el mayor interés. Significado de los avisos de ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES: ADVERTENCIA…No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede causar da ños personales o la pérdida de la vida.
INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR 2. Instalación de la unidad interior Instalac ción de la placa de montaje d de la unida ad interior La placa de montaje e debe insta larse en una a pared cap paz de sopor rtar el peso de la unidad in terior.
Página 6
INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR Instalac ción de la unidad in nterior 1) Tube ería de drena Insta le la tubería de drenaje c pend iente descen ndiente. No i nstale el tub bo como se m muestra en la a figura. Si pro olonga la tub bería de dren...
Mantenga las distancias mínimas indicadas en este manual. Dimensiones Dimensi ones instalaci on (WxHxD ) mm Modelo A(mm) B(mm) FW5-2X1 810x558x289 FW5-3X1 845x700x320 845x702x363 FW5-3X1-Y16 Entrada de aire Entrada...
INSTALACIÓN TUBERÍAS DE REFRIGERANTE 4. Instalación de las tuberías de refrigerante Antes de rea alizar la insta alación, ase gúrese de q que la difere encia de altu ura, la longit ud de ubería refrig erante y el n número de c curva entre la unidades interiores y...
Página 9
INSTALACIÓN TUBERÍAS DE REFRIGERANTE 2) C C onexionado o del tubo Aline e las tubería as a conectar Aprie ete la tuerca a con los d dedos y pos steriormente utilice una llave ingles sa con cuida ado de no rom mper la tuerc Si uti iliza una llav...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA 5. Instalación eléctrica Normas de seguridad La te ensión de al imentación debe estar en un interv valo del 90% % y el 110% % de la tensió ón nominal. El int terruptor ma gnetotérmico o y el interru uptor diferenc cial deben s er 1,5...
Página 11
INSTALACIÓN ELÉCTRICA 2 x 1 < = < B @ C = B @ C D B @ C < B A C = B A C D B A C 230 V 50 H z Int. A Int. B 3 x 1 ...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA E DRENAJE Conexión unidad interior 1(L) 2(N) Vacío Nota: Las undiades interiores tienen un terminal de conexión que se debe dejar vacio. Elementos de protección Modelo Int. Magnetotérmico Int. Diferencial 2 x 1 2P 20 A 2P 30 mA 3 x 1 2P 25 A 2P 30 mA...
PUESTA EN MARCHA Y PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO 7. Puesta en marcha y pruebas de funcionamiento Comprobaciones prévias Mida el voltaje de suministro y asegúrese de que está dentro del margen especificado. La prueba de funcionamiento debe ser realizada en todos los modos de funcionamiento.
MANUAL DE USUARIO Lea el presente manual con detenimiento antes de usar el aire acondicionado y consérvelo para futuras consultas. AIRE ACONDICIONADO Tipo INVERTER El diseño y las especificaciones del presente manual están sujetos a cambio sin previo aviso para la mejora del producto. Contacte con su agente de ventas o fabricante para más informa- ción Lea el presente manual:...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Precauciones de seguridad Las precauciones descritas aquí se clasifican como ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES. Ambas contienen información importante referente a la seguridad. Asegúrese de observar estas precauciones con el mayor interés. Significado de los avisos de ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES: ADVERTENCIA…No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede causar da ños personales o la pérdida de la vida.
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 2. Descripción y funcionamiento Partes Unidad Interior Unidad C 1. Panel frontal 2. Rejillas entrada de aire 3. Filtro (bajo el panel) 4. Salida de aire 5. Lama horizontal air-swing (automatica) 6. Lama vertical air-swing (en interior, manual) Unidad B 7.
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Limites de funcionamiento Este acondicionador de aire ha sido diseñado para las siguientes temperaturas. Manténgalo en funcionamiento dentro de estos márgenes Modo Refrigeración Calefacción Deshumidificador Temperatura Temperatura interior > 17ºC < 30ºC > 17ºC Temperatura exterior -15º ~ 50ºC -15º...
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Modos de funcionamiento 1. Modo AUTO Cuando se elije el modo AUTO, la unidad seleccionará automáticamente el modo de funcionamiento (calor/frío/ventilación) en función de la temperatura de consigna y la temperatura interior de la habitación. La unidad controlará la temperatura automáticamente en función de la temperatura de consigna establecida por el usuario.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 3. Cuidado y mantenimiento 1. Limpieza del filtro de aire El filtro de aire de la máquina previene la impulsión de suciedad y otras partículas que pueda haber en el aire ambiente. Su ensuciamiento obstaculiza el paso del aire y minimiza el rendimiento de la máquina, por ello se ha de limpiar el filtro cada 2 semanas de uso.
Página 20
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Si va a dejar la unidad si funcionamiento durante un largo periodo, lleve a cabo lo siguiente: Haga funcionar el ventilador interior durante varias horas para secar el interior de la unidad. Pare la unidad, desconéctela de la alimentación y retire las pilas al mando a distancia. Limpie los filtros.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4. Solución de problemas Si se produce alguno de los siguientes errores, detenga el aire acondicionado inmediatamente, desconecte la corriente y, a continuación, vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, desco- necte la corriente y contacte con el servicio de atención al cliente más próximo. El indicador de funcionamiento u otros indicadores continúan parpadeando.
ELIMINACIÓN 5. Requisistos para la eliminación Su producto y las pilas suministradas con el control remoto vienen marcadas con este símbolo. Este símbolo significa que los productos elctricos, electrónicos y las pilas no deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. En el caso de las pilas puede aparecer un símbolo impreso bajo el símbolo, esto significa que las pilas contienen un metal pesado que se encuentra por encima de una determinada concentración.
CONTROL REMOTO Especificaciones técnicas Modelo R51M/(C)E, R51M/BG(C)E, RG51M2/(C)E, RG51A/(C)E, RG51M3/(C)E, RG51M3/BG(C)E, RG51M8/(C)E,RG51M9/(C)E. Tensión nominal 3.0V(dos pilas alcalinas tipo LR03) Voltaje minimo de 2.0V funcionamiento 8m (con una tensión de 3.0, alcanza 11m) Distancia de transmisión Temperatura ambiente -5 C 60 C Características de funcionamiento 1.
Página 25
CONTROL REMOTO : Pulse este botón para disminuir la temperatura Botón TEMP configurada. Botón TEMP : Pulse este botón para aumentar la temperatura configurada. Motón selección de MODO (mode) : Cada vez que pulse este botón, el modo de funcionamiento cambiará en la dirección de las flechas: AUTO FRÍO DESH.
CONTROL REMOTO Botón TEMPORIZADOR OFF (TIMER OFF) : Pulse este botón para ac- tivar el apagado automático. Cada vez que se pulse, aumentará la hora de apagado en intervalos de 30 minutos. Al llegar a 10, los intervalos serán de 60 minutos. Para cancelar la función de apa- gado automático, simplemente ajuste la hora de apagado en 0.0.
CONTROL REMOTO ENCENDIDO/APAGADO : El símbolo de ON/OFF aparecerá cuando se encienda la unidad a través del mando a distancia, y desapare- cerá al apagarla. MODO DE FUNCIONAMIENTO : Al pulsar la tecla de modo, se mostrará el modo de funcionamiento actual: AUTO / FRÍO / DESHUMIDIF./ CALOR (no disponible en modelos de solo frío) o VENTILADOR.
CONTROL REMOTO FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO 1. Seleccione AUTO con el botón de modo de funcionamiento. 2. Pulse el botón TEMP para configurar la temperatura deseada. La temperatura óptima se encuentra entre 21~28ºC. 3. Pulse ON/OFF para arrancar el aire acondicionado. El indicador de funcionamiento del panel de la unidad interior se encenderá.
CONTROL REMOTO DESHUMIDIFICADOR 1. Seleccione DESHUMIDIFICADOR (DRY) con el botón de funcionam. 2. Pulse el botón TEMP para configurar la temperatura deseada. La temperatur óptima se encuentra entre 21~28ºC. 3. Pulse ON/OFF para arrancar el aire acondicionado. La unidad funcio- nará...
Página 30
CONTROL REMOTO 3. Configurar la hora de apagado y encendido 3.1 Pulse TIMER ON y el mando a distancia mostrará la hora del último encendido automático y la señal “H” en la pantalla digital. Ahora podrá volver a configurar la hora de encendido automático. 3.2 Pulse TIMER ON e inserte la hora de encendido deseada.
Página 31
CONTROL REMOTO Advertencia 1. Asegúrese de que no existen obstáculos entre el mando a dis- tancia y el receptor de la unidad interior, de lo contrario el aire acondicionado no funcionará. 2. Mantenga el mando a distancia alejado de cualquier líquido. 3.