Publicidad

Enlaces rápidos

V-ZUG Ltd
Campana extractora
DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V-ZUG DW-M9

  • Página 1 V-ZUG Ltd Campana extractora DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12 Manual de instrucciones...
  • Página 2 El número del modelo se corresponde con las 3 primeras cifras de la placa de características. Este manual de instrucciones es válido para los modelos: Tipo Núm. de modelo Tipo Núm. de modelo DW-M9 DI-M10 DW-M12 DI-M12 Las diferencias de realización se indican en el texto. © V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2009...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Indicaciones de seguridad Antes de la primera puesta en funcionamiento ..Uso según las indicaciones ......Con la presencia de niños en casa .
  • Página 4 … Contenido Accesorios y piezas de repuesto Datos técnicos Eliminación Notas Índice Servicio de reparaciones Breves instrucciones...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad El aparato cumple con las reglas reconocidas de la técnica y con las instrucciones de seguridad correspondientes. Un requisito imprescindible para evitar daños y accidentes es el manejo pertinente del aparato. Tenga en cuenta las indicaciones de este manual de instrucciones.
  • Página 6: Uso Según Las Indicaciones

    … Indicaciones de seguridad Uso según las indicaciones El aparato está indicado para la aspiración de humos encima de una co- cina doméstica. Las reparaciones, modificaciones o manipulaciones en el aparato, espe- cialmente de piezas conductoras de corriente, sólo deben realizarse por el fabricante, por su servicio de atención al cliente o por una persona con la cualificación correspondiente.
  • Página 7: Acerca Del Uso

    … Indicaciones de seguridad Acerca del uso Si el aparato presenta daños visibles, no lo ponga en funcionamiento y póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Si detecta un fallo funcional, debe desconectar inmediatamente el aparato de la red eléctrica. PRECAUCIÓN: Las piezas accesibles pueden calentarse cuando se utili- zan con electrodomésticos de cocción.
  • Página 8 … Indicaciones de seguridad Si se utilizan al mismo tiempo otros aparatos que funcionan con gas u otros combustibles debe garantizarse una alimentación de aire fresco su- ficiente. No es válido para aparatos de recirculación de aire. Al poner en funcionamiento simultáneamente varios hogares, por ejemplo, calefactores de madera, gas, aceite o carbón, sólo es posible un funcio- namiento sin peligro si en la ubicación del aparato no se supera la subpre- sión ambiental de 4 Pa (0,04 mbar).
  • Página 9: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato El aparato está indicado para la aspiración de humos encima de una cocina doméstica. Este modelo puede emplearse en el funcionamiento de evacuación de aire y recirculación de aire. Modelo de evacuación de aire Los humos que se originan encima de una zona de cocción se aspiran me- diante un ventilador.
  • Página 10: Equipos

    … Descripción del aparato Equipos 1 ventilador de evacuación de aire Iluminación 1 filtro de grasa metálico 2 filtros de carbón activo El ventilador de evacuación de aire tiene 4 niveles de potencia = baja, = media, = alta, = nivel intensivo. Los niveles 1–3 son adecuados para el funcionamiento continuo.
  • Página 11: Estructura

    … Descripción del aparato Estructura Elementos de mando e indicadores Filtro de grasa metálico Bombilla halógena Campana Filtro de carbón activo (sólo para recirculación de aire) Panel de cristal (abatible)
  • Página 12: Elementos De Mando E Indicadores

    … Descripción del aparato Elementos de mando e indicadores Conectar / desconectar nivel de potencia 1 Conectar / desconectar nivel de potencia 2 Conectar / desconectar nivel de potencia 3 Conectar / desconectar nivel intensivo Tiempo de marcha en inercia Conectar / desconectar o atenuar la iluminación Indicación de saturación del filtro de grasa En función del modelo y el equipamiento, el aparato puede diferen-...
  • Página 13: Manejo

    Manejo Encender El aparato se enciende pulsando los botones Pulsando uno de los otros niveles de ventilador, éste queda seleccionado. – El nivel de ventilador actual se indica mediante las luces de control co- rrespondientes Recomendamos limpiar el aparato algunos minutos antes de cocinar y, tras finalizar el proceso de cocinado, dejar funcionar adicionalmen- te el aparato al menos 5 minutos.
  • Página 14: Iluminación

    … Manejo Iluminación Pulsando el botón , se enciende o apaga la iluminación. Manteniendo pulsando el botón , se atenúa la luz. La iluminación puede encenderse independientemente del funciona- miento del ventilador. Indicación de saturación del filtro de grasa Tras 15 horas de funcionamiento o al menos 14 días después del primer en- cendido se ilumina la indicación .
  • Página 15: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Limpiar la carcasa ¡Tenga cuidado de que no entre agua en la carcasa! El agua dentro de la carcasa puede ocasionar daños. No utilice para limpiar agentes abrasivos, estropajos multiusos, estro- pajos metálicos, etc. Puede dañar la superficie. Limpiar el exterior / interior Limpie el exterior con un paño un poco húmedo, eventualmente con algo de detergente, y seque.
  • Página 16: Limpiar El Filtro De Grasa

    … Cuidado y mantenimiento Limpiar el filtro de grasa Un filtro de grasa muy sucio tiene un mayor peligro de incendio. Con un uso normal, los filtros metálicos de grasa deberían limpiarse sema- nalmente o al menos cada 14 días. Con un cuidado óptimo, la vida útil de un filtro de grasa es casi ilimitada.
  • Página 17: Cambiar El Filtro De Carbón Activo

    … Cuidado y mantenimiento Cambiar el filtro de carbón activo Sólo se utilizan filtros de carbón activo en los modelos con recircula- ción de aire. La acción de depuración del filtro de carbón activo disminuye con el uso. Los filtros de carbón activo deben sustituirse al menos cada 4 meses en caso de un uso normal.
  • Página 18: Cambiar La Bombilla Halógena

    … Cuidado y mantenimiento Cambiar la bombilla halógena Extraiga el freno de tornillo para el aparato o desconecte el sistema automático de bloqueo. ¡Las bombillas halógenas se calientan durante el funcionamiento! Deje enfriar primero. Abata hacia abajo el disco de cristal. Levante con cuidado la arandela de la bom- billa con un destornillador fino.
  • Página 19: Problemas De Fácil Solución

    Problemas de fácil solución ¿Qué hacer si ...? … la iluminación no funciona Posible motivo Solución El fusible o la caja de fusi- Cambiar fusible. bles de la instalación do- Volver a conectar la caja de fusibles. méstica son defectuosos. Interrupción en la alimen- Compruebe la alimentación de corriente.
  • Página 20: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de repuesto En los pedidos debe indicarse el n° de modelo y la denominación exacta. Bombilla halógena Filtro de grasa metálico Filtro de carbón activo La bombilla halógena también puede obtenerse en tiendas especializadas.
  • Página 21: Datos Técnicos

    Datos técnicos Conexión eléctrica Véase la placa de características Retire el filtro de grasa metálico – La placa de características se encuentra en el interior del aparato.
  • Página 22: Eliminación

    Eliminación Embalaje El material de embalaje (cartón, lámina de plástico PE y poliestireno EPS) está marcado de forma correspondiente y, si es posible, debe reciclarse y desecharse en el lugar adecuado. Desinstalación Desenchufe el aparato. Si el aparato ya está instalado, esta tarea debe realizarla un electricista autorizado.
  • Página 23: Notas

    Notas...
  • Página 24 … Notas...
  • Página 25: Índice

    Índice Accesorios........20 Iluminación Apagar ........... 13 Encender / apagar ....14 Atenuar la luz ........ 14 Indicación de saturación.... 14 Indicaciones de seguridad Acerca del uso ......7 Bombilla halógena....... 11 Antes de la primera puesta Cambiar........18 en funcionamiento ....5 Breves instrucciones ....
  • Página 26 … Índice Panel de cristal ......11 Seguridad ........22 Piezas de repuesto...... 20 Servicio de reparaciones... 27 Placa de características ..... 21 Símbolos .......... 2 Presencia de niños en casa ..6 Problemas ........19 Puesta en funcionamiento ... 5 Tiempo de marcha en inercia...
  • Página 27: Servicio De Reparaciones

    Servicio de reparaciones El capítulo 'Solucionar fallos por sí mismo' le ayudará a reparar fallos operativos menores. Esto le permitirá ahorrarse tener que llamar a un técnico de repara- ción y el gasto consiguiente. Le rogamos que en caso de ponerse en contacto con nosotros debido a una avería operativa o para realizar un pedido nos indique el número de fabrica- ción (FN) y el nombre de su aparato.
  • Página 28: Breves Instrucciones

    Conectar / desconectar nivel de potencia 3 Conectar / desconectar nivel intensivo Tiempo de marcha en inercia Conectar / desconectar o atenuar la iluminación Indicación de saturación del filtro de grasa V-ZUG Ltd Industriestrasse 66, CH-6301 Zug vzug@vzug.ch, www.vzug.com J787.354-2...

Este manual también es adecuado para:

Dw-m12Di-m10Di-m12

Tabla de contenido