Página 1
TELEVISOR LCD MANUAL DE USUARIO 22LG30R 22LG30RC 22LF15R 26LF15R 32LF15R Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del tri- angulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin ais- lamiento en el interior del aparato de tal intensi- dad que podría presentar riesgo de descarga...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato. Tenga en cuenta todas las advertencias.
Página 5
Sólo el personal calificado puede encargarse aparato. del servicio técnico. La asistencia técnica es No manipule la TV con el cable de ali- necesaria si el aparato presenta algún daño, mentación enchufado. No utilice cables de ali- como por ejemplo, si el cable o la clavija de mentación dañados o mal conectados.
Página 6
D D E E S S C C O O N N E E X X I I Ó Ó N N D D E E L L A A A A L L I I M M E E N N T T A A C C I I Ó Ó N N No presione en exceso el panel con sus manos u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolí- Link-Loader recibe alimentación si el cable de...
CONTENIDO ADVERTENCIA CONTROL DE IMAGEN ..........INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD Tamaño de la Imagen(Control de Relacion de .
Página 8
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV. Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
(Esta característica no se superficie. encuentra disponible para todos los modelos.) Para 26/32LF15R Para 22LG30R/C, 22LF15R Tornillos para la base Clip sujetador de cables Tornillos para fijación ensamblada vertical (Refiérase a la p.13)
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 22LG30R/C, 22LF15R Botón Botón Botones de Botón Botones de INPUT MENU ENTER VOLUME ( CHANNEL ( INPUT MENU ENTER Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Página 11
Para 26/32LF15R Botones de CHANNEL Botones de VOLUME ENTER Botón ENTER MENU Botón MENU INPUT Botón INPUT Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el apara- to está encendido. (El I I n n d d i i c c a a d d o o r r d d e e E E s s t t a a d d o o puede ajus- tarse en el menú...
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 22LG30R/C AUDIO RGB(PC) IN (RGB/DVI) IN HDMI/DVI IN ANTENNA IN AV IN S-VIDEO VIDEO AUDIO RS-232C IN MONO (CONTROL & SERVICE) AUDIO VIDEO COMPONENT IN...
Página 13
(sonido envol- Acepta video DVI con un adaptador o un cable de vente). HDMI a DVI (no incluido) (Para 22LG30R/C). Auriculares ENTRADA (Excepto 26/32LF15R) RGB (PC) IN (Para 22LG30R/C) Enchufe el audífono al conector.
PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LA BASE La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 22LG30R/C, 22LF15R Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. Monte el S S O O P P O O R R T T E E D D E E L L C C O O N N J J U U N N T T O O en la B B A A S S E E D D E E L L S S O O P P O O R R T T E E de la TV.
Página 15
Para 26/32LF15R Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre Monte la TV como se ilustra. una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Monte el s s o o p p o o r r t t e e d d e e l l c c o o n n j j u u n n t t o o en la b b a a s s e e Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos d d e e l l s s o o p p o o r r t t e e de la TV.
PREPARACIÓN ORGANIZADOR DE CABLES Para 22LG30R/C, 22/26/32LF15R Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Para 22LG30R/C, 22LF15R Para 26/32LF15R Conecte los cables necesarios. Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sec- Para conectar un equipo adicional, vea la sec- ción de CONEXIONES DE EQUIPO EXTER-...
MONTAJE SOBRE PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL Para permitir una ventilación adecuada, dejar un espacio libre de 10,1cm alrededor del aparato de TV. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN La imagen puede ser diferente a la de su TV.z Para 22LG30R/C, 22LF15R Afloje los tornillos del televisor. Doble el C C U U E E R R P P O O D D E E B B I I S S A A G G R R A A S S y tírelo hacia atrás.
Página 19
Para 26/32LF15R Tras extraer el soporte, instale la C C U U B B I I E E R R T T A A D D E E P P R R O O T T E E C C C C I I Ó Ó N N incluida sobre el hueco dejado por este.
PREPARACIÓN POSICIÓN DE LA PANTALLA Para 22LG30R/C, 22LF15R La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Ajuste la posición del panel en diversas formas para obtener una máxima comodidad. • Rango de inclinación SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON Para 22LG30R/C, 22LF15R - El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad Kensington en el panel posterior.
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
AUDIO botón I I N N P P U U T T del control remoto. COMPONENT IN Resoluciones compatibles HDMI HDMI/DVI Señal Componente (Para 22/26/32LF1 5R) (Para 22LG30R/C) 480 entrelazado Sí 576 entrelazado Sí Sí 480 progresivo Sí Sí Sí...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI (Excepto 22/26/32LF1 5R) AUDIO RGB(PC) IN 1. Cómo conectar (RGB/DVI) IN HDMI/DVI IN Conecte la salida de DVI del decodificador digital al AV IN S-VIDE puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N en la unidad. VIDEO AUDIO Conecte las salidas de audio del decodificador al puer-...
INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componente 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores ( Y = Verde, P = Rojo ) .
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de S-Video (Excepto 22/26/32LF1 5R) ANTENNA AV IN S-VIDEO 1. Cómo conectar VIDEO AUDIO Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada MONO de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. VIDEO AUDIO Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de...
INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vis- ibles permanentemente.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con el cable RCA AUDIO RGB(PC) IN (RGB/DVI) IN HDMI/DVI IN ANTENNA IN ANTEN 1. Cómo conectar AV IN S-VIDEO AUDIO VIDEO Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el RS-232C IN MONO (CONTROL &...
INSTALACIÓN DE LA PC Para 22LG30R/C Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente a los ajustes de la TV. Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) AUDIO RGB(PC) IN (RGB/DVI) IN HDMI/DVI IN...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO NOTAS del PC a otra resolución o modifique frecuencia Nosotros le recomendamos que use 1 680 x 1 050 de refresco, o ajuste el brillo y contraste en el para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad menú...
AJUSTE ESTÉREO EXTERNO Para 26/32LF1 5R Utilice esta función para conectar un amplificador externo o IN 1 añadir un subwoofer a su sistema de sonido envolvente. VIDEO VIDEO L/ L/MONO MONO AUDIO AUDIO Conecte la toma de entrada del amplificador estéreo a VARIABLE AUDIO OUT la toma V V A A R R I I A A B B L L E E A A U U D D I I O O O O U U T T de la TV.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO AJUSTE DE LA SALIDA AV OUT Para 26/32LF1 5R El aparato de TV tiene una capacidad de salida de señal espe- cial que le permite acoplar una segunda TV o monitor. IN 1 VIDEO VIDEO L/ L/MONO MONO AUDIO AUDIO...
CONFIGURACIÓN DE PANTALLA PARA EL MODO PC Configuración automática (sólo modo RGB PC) (Excepto 22/26/32LF1 5R) Ajusta automáticamente la posición y minimiza la fluc- tuación de la imagen. Aunque la imagen no sea aún correc- ta, su configuración está funcionando, pero necesita más ajustes.
Página 34
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para 22LG30R/C Config. Manual - Ajuste de las funciones de pantalla Fase, Reloj, Posicion (sólo modo RGB PC) Si la imagen no fuese clara tras el ajuste automático, especialmente si los caracteres fluctuaran, ajuste la imagen en fase manual.
Inicialización (Restablecer el valor original de fábrica) Esta función opera en el modo actual. Para iniciar el valor ajustado. Imagen Modo Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón Temperatura Color para seleccionar el menú...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. POWER Selecciona el sonido MTS: Mono, Estereo o SAP. p p .
POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado encendido o apagado dependiendo del modo. En las fuentes de entrada AV, Component, RGB PC y HDMI/DVI, la pantalla vuelve al último canal de TV. INPUT Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia regular: TV, AV, Component, RGB PC y HDMI/DVI.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIENDO LA TV Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, la TV se cambia al modo de espera. En el modo de espera para encender la TV, presione los botones I I N N P P U U T T o C C H H ( ( ) ) de la TV o presione los botones P P O O W W E E R R , I I N N P P U U T T , C C H H ( (...
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Sinto. Auto: Búsqueda de canales El Sinto. Auto debe memorizar todos los canales activos en su área antes de poder usar la TV. Hay dos maneras de almacenar canales en la memoria de la TV. Y ud.
Sintonización Manual: Agregar/Eliminar los Canales Ud.puede agregar o eliminar los canales de la escaneada manual de los canales. Use el botón C C H H o de NÚMERO para seleccionar el número D D E E de canal que ud. quiere agregar o eliminar. Presione el botón M M E E M M O O R R Y Y / / E E R R A A S S E E .
VER LA TV / CONTROL DE CANAL AJUSTE FINO DE SINTONIZACI Ó Normalmente la sintonización fina sólo es necesaria en caso de una mala recepción. Configuración Sinto. Auto Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Sintonización Manual para seleccionar el menú...
AMPLIFICADOR Si la recepción es débil, seleccione Enc. en R R e e f f o o r r z z a a d d a a Cuando la señal sea fuerte, seleccione la opción °A A p p a a g g ". Configuración Sinto.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL AJUSTE DE CANALES FAVORITOS Esta función le permitirá seleccionar directamente sus programas favoritos. Presione repetidamente el botón FAV para seleccionar programas favoritos guardados. Configuración Sinto. Auto Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Sintonización Manual para seleccionar el menú...
BLOQUEO DE CONTROLES La TV puede ajustarse de tal forma que le sea necesario el mando a distancia para controlarla. Esta función puede utilizarse para evitar el uso sin autor- ización. Esta TV está programada para recordar qué opción fue establecida por última vez, incluso si se apaga la unidad.
4:3 en el televisor. Cuando recibe una imagen análoga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor de 16:9, es necesario especificar cómo se mostrará la imagen. 22LG30R: Componente, RGB PC o HDMI fuente de entrada de relación de aspecto 4:3 ó 16:9. 22/26/32LF15R: Componente o HDMI fuente de entrada de relación de aspecto 4:3 ó 16:9.
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA Modo imagen - Presintonizada La Modo imagen ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de la imagen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de Modo imagen basado en la categoría del programa. Los ajustes I I n n t t e e n n s s o o , E E s s t t á á n n d d a a r r , C C i i n n e e , D D e e p p o o r r t t e e s s , V V i i d d e e o o j j u u e e g g o o s s son preestablecidos en fábrica para lograr la mejor calidad de imagen, y no son ajustables.
CONTROL DE IMAGEN Control de tono de color automático (Fria/Medio/Cálida) Seleccione la opción Fria para inicializar los valores (restablecer los ajustes por defecto). Escoja uno de los tres ajustes de color automático. Ajustelo en Cálida para intensificar la gama de colores Cálida como el rojo, o ajuste Fria para disfrutar colores menos intensos como el incremento del azul.
Presione el botón M M E E N N U U para regresar al menú previo. Nitidez Tinte NOTA DE F G MENU No podrá ajustar el color, la nitidez ni el matiz en el modo RGB PC (Para 22LG30R/C). Contraste 100...
CONTROL DE IMAGEN Tono de color - Modo usuario Para ajustar el rojo, verde y azul a cualquier temperatura de color que prefiera. Este menú se activa tras seleccionar las opciones (Usuario 1 o Usuario 2) en el modo imagen. Imagen Modo Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón...
Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital. Esta función no está disponible en el modo RGB PC (Para 22LG30R/C). Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón...
Valores de gama altos presentan imágenes pálidas y valores de gama bajos muestran imágenes de contraste alto. Esta función no está disponible en el modo RGB PC (Para 22LG30R/C). Imagen Modo Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón...
AVANZADO - MODO DE PEL CULA Í Configurar la TV para obtener la mejor calidad de imagen durante el visionado de películas. Esta función opera sólo en modo de TV, AV, y Componente 480 entrelazado/576 entrelazado. Imagen Modo Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Temperatura Color seleccionar el menú...
CONTROL DE IMAGEN AVANZADO - NIVEL DE NEGRO Al disfrutar de una película, esta función ajusta la TV para obtener la mejor calidad de imagen. Ajustando el contraste y el brillo de la pantalla mediante el nivel de negro de la pantalla. Imagen Modo Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón...
AVANZADO - PROTECCI N VISUAL Ó Para 26/32LF15R La función Protección Visual limita el brillo del LCD. Reduce el deslumbramiento de los ojos rebajando el voltaje de la retroiluminación para reducir el brillo si el APL (nivel de imagen medio) es demasiado alto. Al seleccionar un modo imagen (estándar, videojuegos, deportes, Usuario1 y Usuario2 ), puede activar esta función.
CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Restablece la configuración de fábrica a los ajustes modo ima- gen, Temperatura color, XD, Avanzado, Relación de Aspecto. Imagen Modo Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Temperatura Color seleccionar el menú...
INDICADOR DE ENCENDIDO Para 26/32LF15R Esta función le ayuda a ajustar el brillo del parpadeo del LED del sistema al encender el equipo. Opción Idioma(Language) Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Bloqueo de Teclas seleccionar el menú...
CONTROL DE IMAGEN RESTABLECER AJUSTES DE F BRICA Á Utilizar para restablecer rápidamente todas las opciones del menú a sus valores de fábrica originales. Opción Idioma(Language) Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Bloqueo de Teclas seleccionar el menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOM TICO DE VOLUMEN Á (AUTOMÁTICO DE VOLUMEN) El volumen automático mantiene al mismo nivel el volumen al cambiar de programa. Audio Modo de Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Volumen Automático seleccionar el menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) El modo de sonido le permite disfrutar del mejor sonido sin necesidad de realizar ajustes especiales, porque la TV establece las opciones de sonido más adecuadas basándose en el contenido del programa. S S R R S S T T S S X X T T ( ( P P a a r r a a 2 2 6 6 / / 3 3 2 2 L L F F 1 1 5 5 R R ) ) , V V o o z z C C l l a a r r a a ( ( P P a a r r a a 2 2 6 6 / / 3 3 2 2 L L F F 1 1 5 5 R R ) ) , E E s s t t á...
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Ajuste del ecualizador de audio. Audio Modo de Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Volumen Automático seleccionar el menú A A u u d d i i o o . Balance Bocina de TV Salida de audio...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. Audio Modo de Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Volumen Automático seleccionar el menú...
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Para 26/32LF15R Es posible ajustar el estado del altavoz interno. En los modos TV, AV, COMPONENTE y HDMI, el audio del altavoz interno puede funcionar aun cuando no hay señal de vídeo. Si desea utilizar un sistema externo hi-fi, apague los altavoces internos de la Audio Modo de Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO Para 26/32LF15R Seleccione S S a a l l i i d d a a F F i i j j a a o S S a a l l i i d d a a V V a a r r i i a a b b l l e e para conectar las salidas de audio. Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para...
SELECCI N DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Ó Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma. Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para seleccionar el menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SUBTITULAJE 1. Se enfrentan condiciones de recepción deficiente: El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un programa de televisión en palabras escritas, las • I I G G N N I I C C I I Ó Ó N N : : cuales aparecen en la pantalla del televisor en una forma La imagen puede vibrar, desviarse,llenarse similar a los subtítulos.
DISFRUTE DE LA TRANSMISI N EST REO/SAP Ó É La TV puede recibir programas MTS estéreo y SAP que acompañen la programación ya que se transmite una señal de audio adicional de igual calidad que la señal original y cuando selecciona Stereo (Estéreo) o SAP en el control remoto.
CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTE DEL RELOJ Deberá realizar correctamente la configuración horaria antes de utilizar la fun- ción de encendido/apagado por temporizador. Si la hora se borrase debido a un corte eléctrico o por desenchufar la TV, vuel- va a ajuste el reloj. Hora Reloj Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón...
AJUSTES DE CONEXI N/DESCONEXI N AUTOM TICA Ó Ó Á MEDIANTE TEMPORIZADOR La función de desconexión automática pone la TV en espera tras un periodo programado. Dos horas después de encender la TV mediante el temporizador de conexión, la unidad volverá...
CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACI N DEL TEMPORIZADOR Ó DE APAGADO AUTOMÁTICO El Temporizador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Nota: Si apaga el TV después de haber programado el temporizador para dormir, el ajuste se borrará. Presione el botón S S L L E E E E P P para fijar el tiempo para dormir. ‘...
CONFIGURACI N DE APAGADO AUTOM TICO Ó Á Si la TV se enciende y no hay señal de entrada, ésta se apagará automática- mente tras 10 minutos. Hora Reloj Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Hora de Apagado seleccionar el menú...
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACI N DE PROBLEMAS Ó N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 73
N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL o Volume.
APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud.va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 22LG30R/C, 22LF15R 26LF15R 32LF15R (22LG30R/C-MA, MODELO (26LF15R-MA) (32LF15R-MA) 22LF15R-MA) 522,2 x 431,5 x 1 89,2 mm 26,1 x 20,0 x 8,9 pulgadas 31,5 x 23,7 x 8,9 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 20,5 x 1 6,9 x 7 ,4 pulgadas...
APÉNDICE CONFIGURACI N DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL Ó Excepto 22/26/32LF15R El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor.
Configuraciones de RS-232C Configuración de 3-Cables Configuración de 7-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. Refiérase a “Grupeo de datos reales 1”...
APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Página 79
0 0 1 1 . . 0 0 5 5 . . C C o o n n t t r r o o l l d d e e v v o o l l u u m m e e n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k f f ) ) P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Página 80
APÉNDICE 1 1 5 5 . . A A j j u u s s t t e e d d e e r r o o j j o o ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k v v ) ) 1 1 0 0 .
Página 81
1 1 9 9 . . A A u u t t o o - - c c o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : j j u u ) ) Para ajustar la posición de imagen y minimizar el tem- blor de imagen automáticamente.
Página 82
APÉNDICE Ejemplo) 2 2 1 1 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e c c a a n n a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o : : m m a a ) ) 1.
2 2 2 2 . . M M a a n n d d a a r r e e l l c c ó ó d d i i g g o o I I R R ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o : : m m c c ) ) Para mandar el código de botón del control remoto (IR).