PCE Instruments PCE-UT 532 Instrucciones De Uso
PCE Instruments PCE-UT 532 Instrucciones De Uso

PCE Instruments PCE-UT 532 Instrucciones De Uso

Medidor de aislamiento / multímetro

Publicidad

Enlaces rápidos

PCE Ibérica S.L.
C/ Mayor 53, bajo
02500 Tobarra (Albacete)
España
Tel. nacional: 902 044 604
Tel. internacional: +34 967 543 695
Fax: +34 967 543 548
info@pce-iberica.es
www.pce-iberica.es
www.pce-instruments.com/espanol
Instrucciones de uso
Medidor de aislamiento / multímetro
PCE-UT 532
Versión 1.1
04.10.2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PCE Instruments PCE-UT 532

  • Página 1 C/ Mayor 53, bajo 02500 Tobarra (Albacete) España Tel. nacional: 902 044 604 Tel. internacional: +34 967 543 695 Fax: +34 967 543 548 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es www.pce-instruments.com/espanol Instrucciones de uso Medidor de aislamiento / multímetro PCE-UT 532 Versión 1.1 04.10.2011...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE USO Índice 1 Introducción ....................3 Contenido del envío ................3 2 Seguridad ....................... 3 Símbolos de advertencia ..............4 Notas de advertencia ................4 3 Especificaciones .................... 5 4 Descripción del dispositivo ................9 5 Manual de instrucciones ................12 6 Mantenimiento y limpieza ................
  • Página 3: Introducción

    INSTRUCCIONES DE USO Introducción Este medidor de aislamiento / multímetro PCE-UT 532 combina un multímetro bien equipado con un medidor de aislamiento. El medidor de aislamiento / multímetro está equipado con medidor de frecuencia y capacidad, además de poder medir magnitudes como tensión, corriente y resistencia. Mediante un sensor de temperatura, que se incluye en el envío, se pueden efectuar mediciones de temperatura.
  • Página 4: Símbolos De Advertencia

    INSTRUCCIONES DE USO 2.1. Símbolos de advertencia Advertencia general. Siempre lea la documentación. Advertencia de tensión eléctrica peligrosa. Aislamiento doble continuo o aislamiento reforzado. Tierra (suelo) DC (corriente continua) Tensión de funcionamiento por debajo del valor nominal. Cambie las pilas, de lo contrario las mediciones pueden ser incorrectas 2.2.
  • Página 5: Especificaciones

    INSTRUCCIONES DE USO Los valores de límite para las mediciones indicados en las especificaciones no se pueden superar en ningún caso. Este medidor es adecuado para mediciones en circuitos con la categoría de sobretensión CAT III hasta una tensión de 1000 V y en los circuitos con categoría de sobretensión CAT VI hasta una tensión de 600V.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE USO Tensión continua (rango mV) Rango de medición / 60 mV / 10 µV / ± (0,1 % + 4 dígitos) Resolución / Precisión 600 mV / 100 µV / ± (0,1 % + 4 dígitos) ≥ 4000 MΩ Resistencia de entrada Protección de sobrecarga 600 VP...
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE USO en el rango DCV / ACV Rango de medición / 10 Hz ~ 100 kHz / ± (0,1 % +3) Precisión Protección de sobrecarga 600 VP...
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE USO 600 mV rms Sensibilidad de entrada 30 V rms Tensión de entrada máx. Resistencia de aislamiento 250 V (0 % hasta 10 %) / 0,2 MΩ ~ 99,9 MΩ / 0,1 MΩ / ± (3 % + 5 dígitos) Tensión de prueba / 250 V (0 % hasta 10 %) / 100 MΩ...
  • Página 9: Descripción Del Dispositivo

    INSTRUCCIONES DE USO Descripción del dispositivo (1) Cara del dispositivo (2) Pantalla (3) Teclas de función (4) Interruptor de funciones de medición (5) Tomas de conexión Posiciones del interruptor de funciones de medición Enciende la unidad pulsando la tecla Power. Utilice la tecla azul para seleccionar la función alternativa (en azul) del interruptor de funciones de medición.
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE USO Medición de resistencia de aislamiento AISLAMENTO de 0,2 MΩ a 2 GΩ. Tensiones de prueba: 250 V, 500 V y 1000 V. Asignación de teclas Utilice las teclas para utilizar otras funciones del multímetro. POWER Pulse esta tecla para encender y apagar el dispositivo. En la función de prueba de aislamiento después de pulsar esta tecla se utiliza la función LOCK para la próxima medición de resistencia de aislamiento (activada por la tecla TEST).
  • Página 11: Descripción

    INSTRUCCIONES DE USO En la función de medición de resistencia de aislamiento use esta tecla para seleccionar una tensión de prueba. En las funciones de medición, excepto de la prueba de continuidad y la prueba de diodos, cambie con esta tecla la selección RANGE de rango de medición de automático a manual.
  • Página 12: Manual De Instrucciones

    INSTRUCCIONES DE USO 61000 mV Indica el rango de medición seleccionado. Indica un resultado de medición negativo. Símbolo „mayor que“ Pantalla principal Símbolo de memoria Símbolo de consulta de datos Cantidad de datos guardados FULL Si la cantidad de los valores de medición guardados es 99, aparece esta indicación. Borrar de los valores guardados Indica, que la próxima vez pulsando la tecla TEST la función LOCK se activa.
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE USO Para medir una tensión alterna: 1. Inserte el cable rojo de prueba en la toma V y el cable negro de prueba en la toma COM. 2. Gire el interruptor de funciones de medición a V~. 3. Conecte los cables de prueba con el objeto a medir. El valor de medición (True RMS) se muestra en la pantalla.
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE USO Medición de tensión continúa en el rango mV Advertencia: Para evitar lesiones a personas o daños al dispositivo por descargas eléctricas, no intente medir tensiones superiores a 500 V, de lo contrario no puede se puede realizar mediciones correctas. Los rangos de medición para la tensión continua en el rango mV son 60 mV y 600 mV.
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE USO Los rangos de medición para la resistencia son 600 Ω, 6 kΩ, 60 kΩ y 600 kΩ, 6 MΩ y 40MΩ. Para medir la resistencia: 1.Inserte el cable rojo de prueba en la toma Ω y el cable negro de prueba en la toma COM. 2.Gire el interruptor de funciones de medición a Ω.
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE USO Prueba de continuidad Advertencia: Para evitar descargas eléctricas, daños al dispositivo o los objetos a probar, asegúrese de que el circuito está sin tensión y todos los condensadores de alta tensión están descargados Para probar la continuidad: 1.
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE USO Nota: En un circuito un diodo que funciona correctamente debe producir en la dirección de paso una caída de tensión de 0,5 - 0,8 V. La caída de tensión en la dirección contraria puede depender mucho de las resistencias de otros conductores entre los cables de prueba.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE USO Medición de frecuencia Para medir la frecuencia: 1. Pulse la tecla Hz en uno de los rangos de medición mV~, V~ o para seleccionar la medición de frecuencia. Pulsar la tecla HZ de nuevo para terminar la de medición de frecuencia. El rango máximo de medición es 1 MHz.
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE USO Para realizar una medición de la temperatura: 1. Conecte el zócalo multifunción a las conexiones del medidor. Asegúrese de que el zócalo está enchufado de manera correcta (etiqueta debe ser visible). 2. Gire el interruptor de funciones de medición a mV. Pulse SELECT para seleccionar la medición de temperatura (escrita naranja).
  • Página 20: Mantenimiento Y Limpieza

    INSTRUCCIONES DE USO ANTES de inducir la tensión alta es necesario conectar los cables de prueba equipados con las pinzas de cocodrilo al circuito a medir. Mientras que el equipo está en modo de alta tensión, no gire el interruptor de funciones de medición a otra posición.
  • Página 21: Limpieza

    INSTRUCCIONES DE USO 6.3. Limpieza Limpie la unidad con un paño de algodón húmedo y un limpiador suave. Nunca utilice productos abrasivos o disolventes. Reciclaje y valoración Por sus contenidos tóxicos, las baterías no deben tirarse a la basura doméstica. Se tienen que llevar a sitios aptos para su reciclaje.

Tabla de contenido