Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Super Audio CD
Player
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
SCD-XB940
 2000 Sony Corporation
4-227-858-61(1)
DE
ES
NL

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SCD-XB940

  • Página 1 4-227-858-61(1) Super Audio CD Player Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing SCD-XB940  2000 Sony Corporation...
  • Página 2 Zu dieser Bedienungsanleitung Um Feuergefahr und die Danke, daß Sie sich für einen Super- Gefahr eines elektrischen Audio-CD-Player von Sony entschieden Die Anweisungen in dieser haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Schlags zu vermeiden, Bedienungsanleitung beziehen sich auf Inbetriebnahme des Geräts bitte genau Modell SCD-XB940.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Um die Wiedergabe von Super-Audio-CDs im DSD- Das Display 12 Format in herausragender Qualität zu gewährleisten, ist Ansteuern eines bestimmten Titels 14 der SCD-XB940 mit einem neu entwickelten DSD- Decoder- und D/A-Wandlersystem ausgestattet. Chassis Ansteuern einer bestimmten Passage in einem und Lademechanismus wurden ebenfalls speziell für Titel 15 dieses Gerät konzipiert.
  • Página 4: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Vor dem Anschließen des Geräts In diesem Kapitel finden Sie Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Informationen zu dem mitgelieferten Im Lieferumfang des Players sind folgende Teile Zubehör. Außerdem wird hier enthalten: beschrieben, wie Sie verschiedene • Audioverbindungskabel (Cinchbuchse × 2 y Cinchbuchse × 2) (1) Audiokomponenten an den Super- •...
  • Página 5: Anschließen Der Audiokomponenten

    Anschließen der Audiokomponenten Schließen Sie den Super-Audio-CD-Player an eine Hinweis Audiokomponente an. Achten Sie darauf, alle Nur die Audiosignale herkömmlicher CDs werden über die DIGITAL OUT CD-Anschlüsse ausgegeben. Die Signale von Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten. Super-Audio-CDs können über die DIGITAL OUT CD- Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um Anschlüsse nicht ausgegeben werden.
  • Página 6: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Beschreibung der Teile und Bedienelemente an der Funktion der Vorderseite Teile und Bedienelemente In diesem Kapitel werden die Lage und Funktion der verschiedenen Teile und Bedienelemente an der Vorder- und Rückseite des Geräts sowie auf der Fernbedienung erläutert. Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
  • Página 7 POWER PHONES PHONE LEVEL PUSH ENTER 6 Taste x (11) 9 PHONE LEVEL Mit dieser Taste stoppen Sie die Wiedergabe. Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke ein. 7 Regler lAMSL (AMS: Automatischer 0 PHONES Musiksensor) (11) Schließen Sie Kopfhörer an. Mit jedem Tastendruck auf l schalten Sie zum jeweils vorherigen Titel zurück, mit jedem Tastendruck auf L schalten Sie zum jeweils nächsten Titel weiter.
  • Página 8: Beschreibung Der Teile Und Bedienelemente An Der Rückseite

    Beschreibung der Teile und Bedienelemente an der Rückseite DIGITAL OUT ANALOG OUT COAXIAL OPTICAL 1 Buchse DIGITAL OUT CD COAXIAL (5) Zum Anschließen einer Audiokomponente über ein digitales Koaxialkabel. 2 Buchse DIGITAL OUT CD OPTICAL (5) Zum Anschließen einer Audiokomponente über ein optisches Digitalkabel.
  • Página 9: Beschreibung Der Bedienelemente Auf Der Fernbedienung

    Beschreibung der Bedienelemente auf der Fernbedienung 1 Taste CONTINUE (17) qs Taste LANGUAGE (14) Drücken Sie diese Taste im Modus Shuffle Play oder Mit dieser Taste können Sie für die TEXT- Programme Play, wenn Sie die normale Wiedergabe Informationen eine andere Sprache wählen, wenn auf fortsetzen wollen.
  • Página 10: Wiedergeben Von Cds

    Wiedergeben Kompatible CD-Typen von CDs Folgende CDs können mit diesem Player wiedergegeben werden. Je nachdem, welcher CD-Typ wiedergegeben werden soll, In diesem Kapitel werden wählen Sie die entsprechende Anzeige mit Hilfe der Taste verschiedene Möglichkeiten zum SACD/CD auf der Fernbedienung (Seite 11). Wiedergeben von CDs erläutert.
  • Página 11: Wiedergeben Einer Cd

    Wiedergeben einer CD Im folgenden wird beschrieben, wie Sie die normale Super-Audio-CD + CD (Hybrid-CD) Wiedergabe starten können und welche Grundfunktionen Diese CD verfügt über eine HD-Schicht und eine CD- bei der Wiedergabe zur Verfügung stehen. Schicht. Wählen Sie mit SACD/CD die Schicht aus, die Sie lAMSL POWER wiedergeben lassen wollen.
  • Página 12 Wiedergeben einer CD Das DisplayZ Grundfunktionen bei der Wiedergabe Im Display werden verschiedene Informationen über die CD bzw. den Titel angezeigt, der gerade wiedergegeben Funktion Taste wird. In diesem Abschnitt wird erläutert, welche Stoppen der Wiedergabe Informationen in den verschiedenen Modi angezeigt werden.
  • Página 13 Anzeigen von Informationen während der Anzeigen der Informationen auf einer Wiedergabe TEXT-CD im Stopmodus Drücken Sie TIME/TEXT . Drücken Sie TIME/TEXT . Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheint abwechselnd Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen die aktuelle der Name der CD oder der Name des Interpreten im Display. Titelnummer und die verstrichene bzw.
  • Página 14: Das Display

    Das Display Z Ansteuern eines bestimmten Titels Hinweise Im Stopmodus und während der Wiedergabe können Sie • Bei einigen CDs werden möglicherweise nicht alle Zeichen im jederzeit einen bestimmten Titel ansteuern. Display angezeigt. • Mit diesem Player können nur die Namen von CDs, lAMSL Interpreten und Titeln von TEXT-CDs angezeigt werden.
  • Página 15: Ansteuern Einer Bestimmten Passage In Einem Titel

    Ansteuern einer bestimmten Passage in einem Titel Z Sie können während der Wiedergabe einer CD und im Ansteuern einer bestimmten Stelle mit Pausemodus eine bestimmte Stelle in einem Titel der Indexfunktion (Indexsuche) ansteuern. Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Pausemodus mehrmals INDEX.
  • Página 16: Wiederholte Wiedergabe Von Titeln

    Wiederholte Wiedergabe von Titeln Z Sie können eine ganze CD oder bestimmte Passagen Wiederholte Wiedergabe des aktuellen darauf wiederholt wiedergeben lassen. Diese Funktion Titels (Repeat 1 Play) steht auch bei Shuffle Play zum Wiederholen aller Titel in Während der Wiedergabe des gewünschten Titels willkürlicher Reihenfolge (Seite 17) und bei Programme drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“...
  • Página 17: Wiedergeben Von Titeln In Willkürlicher Reihenfolge

    Wiedergeben von Titeln in Zusammenstellen eines willkürlicher Reihenfolge eigenen Programms (Shuffle Play) (Programme Play) Wenn Sie Shuffle Play wählen, gibt der Player alle Titel Sie können die Titel auswählen, die Ihnen besonders auf der CD in willkürlicher Reihenfolge wieder. gefallen und diese in der gewünschten Wiedergabereihenfolge zu einem Programm zusammenstellen.
  • Página 18: Ändern Des Programms

    Zusammenstellen eines eigenen Programms Wiedergeben einer CD (Programme Play)Z unter Verwendung eines Filters (Digitalfilterfunktion) Hinweise • Wenn Titelnummern, die auf der CD nicht direkt aufeinanderfolgen, direkt hintereinander in ein Programm Dieser Player verfügt über einen Digitalfilter mit aufgenommen werden (z. B. 1, 3, 5 usw.), kann die tatsächliche variablen Koeffizienten (V.C.-Filter*).
  • Página 19 Charakteristika der einzelnen Digitalfilter Was ist ein Digitalfilter mit variablen Koeffizienten (V.C.-Filter)? Im folgenden sind die Wirkung und die Charakteristika der fünf Digitalfilter beschrieben: Bei CD-Playern werden Digitalfilter eingesetzt, die das beim Abtasten entstehende Störrauschen eliminieren. Sie STD: Standard (steilflankiger Dämpfungsfilter) können die Klangfarbe ändern, indem Sie die Ermöglicht einen großen Frequenzbereich und ein hohes Grenzfrequenzcharakteristika des Digitalfilters ändern.
  • Página 20: Weitere Informationen

    Weitere Sicherheitsmaßnahmen Informationen Sicherheit • Vorsicht — Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. In diesem Kapitel finden Sie weitere • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät Informationen zu Ihrem Super-Audio- gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose, und lassen CD-Player, die Sie beachten sollten, Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor...
  • Página 21: Hinweise Zu Cds

    Wenn Sie CDs ohne Hülle übereinanderlegen, können die Probleme daran auftr eten, wenden Sie sich bitte an Ihr CDs beschädigt werden. Sony-Händler. Einlegen von CDs in das CD-Fach • Achten Sie darauf, daß die CD fest im CD-Fach sitzt.
  • Página 22: Störungsbehebung

    Sollten an Ihr em Gerät Stör ungen auftr eten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Wiedergabefrequenzbereich Sollte die Stör ung bestehen bleiben, wenden Sie sich an 2 Hz bis 100 kHz Ihren Sony-Händler . Frequenzgang 2 Hz bis 50 kHz (–3 dB) Dynamikbereich mindestens 103 dB Es ist kein Ton zu hören.
  • Página 23: Index

    P, Q, R Index Programme Play eigenes Programm zusammenstellen 17 Programm ändern 18 Programm überprüfen 18 AMS (Automatischer Musiksensor) 11 ANALOG OUT 5 Anschließen Shuffle Play 17 an den Netzstrom 11 Suchen Audiokomponenten 5 Indexsuche 15 Ansteuern in hoher Geschwindigkeit 15 durch Eingeben der Titelnummer 14 Time Search 15 einer bestimmten Passage 15...
  • Página 24 Para evitar el riesgo de Gracias por adquirir el reproductor de CD incendios o electrocución, Super Audio de Sony. Antes de emplear la Las instrucciones de este manual son para unidad, lea este manual atentamente y no exponga la unidad a la el modelo SCD-XB940.
  • Página 25: Características

    Reproducción de discos 11 Para reproducir un CD Super Audio grabado en formato DSD con calidad excepcional, el SCD-XB940 emplea un Uso del visor 12 sistema de decodificador DSD y convertidor D/A de Localización de una pista específica 14 reciente creación, así...
  • Página 26: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Antes de realizar las conexiones iniciales Comprobación de los accesorios suministrados En este capítulo se proporciona Los siguientes artículos se proporcionan junto con este reproductor: información sobre los accesorios • Cable de conexión de audio suministrados y sobre cómo conectar (toma fonográfica ×...
  • Página 27: Conexión De Componentes De Audio

    Conexión de componentes de audio Conecte el reproductor de CD Super Audio a un Nota Sólo las señales de audio de los discos compactos convencionales componente de audio. Asegúrese de desactivar la pueden enviarse mediante los conectores DIGITAL OUT CD. Las alimentación de todos los componentes antes de realizar del CD Super Audio no pueden enviarse mediante DIGITAL las conexiones.
  • Página 28: Ubicación Y Funciones De Los Componentes

    Ubicación y Descripción de los componentes del panel funciones de frontal componentes En este capítulo se muestran la ubicación y las funciones de los distintos botones y controles de los paneles frontal y posterior y del mando a distancia suministrado. Se proporciona más información en las páginas indicadas entre paréntesis.
  • Página 29 POWER PHONES PHONE LEVEL PUSH ENTER 6 Botón x (11) 9 PHONE LEVEL Púlselo para detener la reproducción. Ajuste el volumen de los auriculares. 7 Controlador lAMSL (AMS: Sensor de de q ;PHONES música automático) (11) Conecte los auriculares. Cada vez que pulse l, retrocederá a la pista anterior;...
  • Página 30: Descripción De Los Componentes Del Panel Posterior

    Descripción de los componentes del panel posterior DIGITAL OUT ANALOG OUT COAXIAL OPTICAL 1 Conector DIGITAL OUT CD COAXIAL (5) Conéctelo a un componente de audio con el cable digital coaxial. 2 Conector DIGITAL OUT CD OPTICAL (5) Conéctelo a un componente de audio con un cable digital óptico.
  • Página 31: Descripción De Los Componentes Del Mando A Distancia

    Descripción de los componentes del mando a distancia 1 Botón CONTINUE (17) q a Botón TIME/TEXT (13) Púlselo para reanudar la reproducción normal desde Cada vez que pulse el botón, el tiempo de el modo de reproducción aleatoria o de programa. reproducción de la pista y el tiempo restante del disco aparecerán en el visor.
  • Página 32: Reproducción De Discos

    Reproducción Tipos de discos compatibles de discos Es posible reproducir los siguientes discos con este reproductor. Dependiendo del tipo de disco que vaya a reproducir, En este capítulo se describen distintas seleccione el indicador apropiado pulsando SACD/CD en el mando a distancia (página 11). formas de reproducción de discos.
  • Página 33 Reproducción de discos A continuación se describen las operaciones de CD Super Audio + CD (disco híbrido) reproducción normal y las básicas durante la Este disco se compone de una capa HD y otra CD. Pulse reproducción. SACD/CD para seleccionar la capa que desee escuchar. lAMSL Igualmente, puesto que las dos capas se encuentran en POWER...
  • Página 34: Uso Del Visor Z

    Reproducción de discos Uso del visor Z Operaciones básicas durante la reproducción El visor muestra información sobre el disco o la pista en reproducción. En esta sección se describe la información Para Pulse que aparece durante cada estado de reproducción. Detener la reproducción Introducir pausas durante la TIME/TEXT...
  • Página 35: Información Mostrada Con El Reproductor En Reproducción

    Información mostrada con el reproductor Visualización de la información de discos en reproducción con texto en el modo de parada Pulse TIME/TEXT. Pulse TIME/TEXT. Cada vez que pulse el botón, el visor mostrará el número de Cada vez que pulse el botón, el visor mostrará el nombre del la pista actual y el tiempo transcurrido o el restante de la disco o el del artista.
  • Página 36: Localización De Una Pista Específica

    Uso del visor Z Localización de una pista específica Notas Durante el modo de parada o de reproducción, es posible • Con algunos discos, es posible que el visor no muestre todos localizar la pista que desee reproducir. los caracteres. •...
  • Página 37: Localización De Un Punto Determinado De Una Pista Z

    Localización de un punto determinado de una pista Z Localización de un punto mediante la función de índice (Búsqueda mediante Es posible localizar un punto determinado de una pista índices) durante la reproducción o durante el modo de pausa de Pulse INDEX.
  • Página 38: Reproducción Repetida De Pistas Z

    Reproducción repetida de pistas Z Es posible reproducir un disco completo o partes de forma Repetición de la pista actual repetida. Esta función puede emplearse con la (Reproducción repetida de 1 pista) reproducción aleatoria para repetir todas las pistas en Mientras se reproduce la pista que desee repetir, pulse orden aleatorio (página 17), o con la reproducción de REPEAT varias veces hasta que “REPEAT 1”...
  • Página 39: Reproducción De Pistas En Orden Aleatorio

    Creación de su propio Reproducción de pistas en programa orden aleatorio (Reproducción de programa) (Reproducción aleatoria) Es posible seleccionar las pistas que se deseen y Al seleccionar la reproducción aleatoria, el reproductor especificar el orden de reproducción en un programa que reproduce todas las pistas del disco en orden aleatorio.
  • Página 40: Comprobación Del Contenido Del Programa

    Creación de su propio programa Escucha de un CD utilizando (Reproducción de programa) Z un filtro (Función de filtro digital) Notas Este reproductor está equipado con un filtro digital de • Si pistas que no son numéricamente consecutivas en el disco se coeficiente variable (V.C.*).
  • Página 41: Características De Cada Filtro Digital

    Características de cada filtro digital ¿Qué es un filtro digital de coeficiente variable (V.C.)? El contenido y las características de los cinco filtros digitales son de la siguiente forma: Los reproductores de CD emplean filtros digitales para eliminar el ruido generado durante el muestreo. Es STD: Estándar (eliminador de ruidos agudo) posible cambiar el tono de la música modificando las Proporciona una amplia gama de frecuencias y una...
  • Página 42: Información Complementaria

    Información Precauciones complementaria Seguridad • Precaución — El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo para los ojos. • Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido dentro de la En este capítulo se proporciona unidad, desenchufe el reproductor y haga que sea revisado información complementaria que le por personal cualificado antes de utilizarlo de nuevo.
  • Página 43 • No exponga el disco a la luz solar directa ni a fuentes de calor, proveedor Sony más cercano. como conductos de aire caliente. • Después de la reproducción, guarde el disco en su caja. El disco podría dañarse si lo coloca sobre otro disco sin haberlo...
  • Página 44: Solución De Problemas

    Margen de frecuencias de reproducción solución de problemas para eliminar el problema. Si éste 2 Hz a 100 kHz persiste, consulte con el proveedor Sony más próximo. Respuesta de frecuencia 2 Hz a 50 kHz (–3 dB) Rango dinámico 103 dB o más...
  • Página 45 P, Q Índice alfabético Pausa de reproducción 12 Pilas 4 R, S Accesorios 4 Repetición Amplificador (no suministrado) 5 Reproducción A-B 16 AMS (Sensor de música automático) 11 Reproducción de todas las pistas 16 ANALOG OUT 5 Reproducción de 1 pista 16 Reproducción discos 11 Búsqueda...
  • Página 46 WAARSCHUWING Betreffende deze Welkom! gebruiksaanwijzing Stel dit toestel niet bloot Dank u voor uw aankoop van de Sony Super Audio CD-speler. Lees deze aan regen noch vocht om De instructies in deze gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens gelden voor model SCD-XB940.
  • Página 47 Weergave van een conventionele CD met hogere kwaliteit Aanvullende informatie 20 De SCD-XB940 kan ook een gewone CD afspelen met een kwaliteit die veel hoger is dan die van een gewone CD- Voorzorgsmaatregelen 20 speler. Daartoe maakt de SCD-XB940 gebruik van diverse Opmerkingen betreffende CD’s 21...
  • Página 48: Aan De Slag

    Aan de slag Voor het aansluiten In dit hoofdstuk vindt u informatie Meegeleverde toebehoren controleren over meegeleverde toebehoren en hoe Deze speler wordt geleverd met de volgende toebehoren: diverse audiocomponenten kunnen • Audiokabel (phono aansluiting × 2 y phono aansluiting × 2) (1) worden aangesloten op de Super •...
  • Página 49: Audiocomponenten Aansluiten

    Audiocomponenten aansluiten Sluit de Super Audio CD-speler aan op een Aansluiting via DIGITAL OUT CD COAXIAL audiocomponent. Zet eerst alle toestellen af en zorg Gebruik een digitale coaxiaalkabel om audiocomponenten aan te ervoor dat ze goed zijn aangesloten om ruis te sluiten die zijn voorzien van digitale coaxiaalingangen.
  • Página 50: Plaats En Functie Onderdelen

    Plaats en functie Beschrijving onderdelen voorpaneel onderdelen In dit hoofdstuk verneemt u meer over de plaats en de functie van de diverse toetsen en regelaars op het voor- en achterpaneel en de meegeleverde afstandsbediening. Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.
  • Página 51 POWER PHONES PHONE LEVEL PUSH ENTER 6 x toets (11) 9 PHONE LEVEL Druk hierop om de weergave te stoppen. Regel het hoofdtelefoonvolume. AMSL controller (AMS: Automatic Music 0 PHONES Sensor) (11) Sluit de hoofdtelefoon aan. Bij elke druk op l gaat u terug naar het vorige muziekstuk;...
  • Página 52: Beschrijving Onderdelen Achterpaneel

    Beschrijving onderdelen achterpaneel DIGITAL OUT ANALOG OUT COAXIAL OPTICAL 1 DIGITAL OUT CD COAXIAL aansluiting (5) Voor aansluiting op een audiocomponent met de digitale coaxiaalkabel. 2 DIGITAL OUT CD OPTICAL aansluiting (5) Voor aansluiting op een audiocomponent met de optisch digitale kabel. 3 ANALOG OUT aansluitingen (5) Voor aansluiting op een audiocomponent met de audiokabel.
  • Página 53 Beschrijving onderdelen afstandsbediening 1 CONTINUE toets (17) q a TIME/TEXT toets (13) Druk hierop om van willekeurige weergave (Shuffle Bij elke druk op de toets verschijnen de speelduur van Play) of geprogrammeerde weergave (Programme het muziekstuk en de resterende speelduur van de Play) terug te keren naar normale weergave.
  • Página 54: Cd's Afspelen

    CD’s afspelen Compatibele disc-types Dit hoofdstuk geeft een overzicht van Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld. de diverse afspeelmogelijkheden. Kies de juiste indicator door op SACD/CD op de afstandsbediening te drukken, afhankelijk van het soort disc dat u wilt afspelen (pagina 11). Super Audio CD (enkellagige CD) Deze CD heeft een enkele HD-laag*.
  • Página 55: Een Cd Afspelen

    Een CD afspelen Hieronder staan de handelingen voor normale weergave Super Audio CD + CD (hybride CD) en de normale handelingen tijdens de weergave Deze CD heeft een HD laag en een CD laag. Druk op uitgelegd. SACD/CD om de laag te kiezen die u wenst te H X x POWER lAMSL...
  • Página 56: Gebruik Van Het Uitleesvenster

    Een CD afspelen Gebruik van het uitleesvensterZ Basishandelingen tijdens weergave In het uitleesvenster verschijnt allerhande informatie over de CD of het muziekstuk dat wordt afgespeeld. In dit Druk op hoofdstuk vindt u de informatie die voor elke de weergave te stoppen weergavestatus verschijnt.
  • Página 57 Informatie in de weergavestand De informatie op een TEXT CD tonen in de stopstand Druk op TIME/TEXT. Bij elke druk op de toets verschijnt het huidige Druk op TIME/TEXT. muziekstuknummer en de verstreken of de resterende Bij elke druk op de toets verschijnt de naam van het muziekstuk speelduur, of de totale resterende speelduur van de CD in het of de artiest in het uitleesvenster.
  • Página 58: Een Bepaald Muziekstuk Zoeken

    Gebruik van het uitleesvenster Z Een bepaald muziekstuk zoeken Opmerkingen In de stop- of weergavestand kunt u een muziekstuk • Afhankelijk van de CD verschijnen eventueel niet alle tekens in zoeken voor weergave. het uitleesvenster. • Deze speler kan alleen de naam van de CD, de artiest en het lAMSL muziekstuk op TEXT CD’s tonen.
  • Página 59: Een Bepaald Punt In Een Muziekstuk Zoeken

    Een bepaald punt in een muziekstuk zoeken Z In de weergave- of pauzestand kunt u een bepaald punt Een punt zoeken door de starttijd in te in een muziekstuk zoeken. stellen (Time Search) 1. Druk op ./> in de stopstand om het gewenste muziekstuk te zoeken.
  • Página 60: Muziekstukken Herhaaldelijk Afspelen

    Muziekstukken herhaaldelijk afspelen Z U kunt een hele disc of delen ervan herhaaldelijk afspelen. Het huidige muziekstuk herhalen Deze functie kan worden gecombineerd met Shuffle Play (Repeat 1 Play) om alle muziekstukken in willekeurige volgorde te Tijdens het afspelen van het muziekstuk dat u wilt herhalen (pagina 17), of met Programme Play om alle herhalen, drukt u herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT muziekstukken in een programma te herhalen (pagina 17).
  • Página 61: Muziekstukken Afspelen In Willekeurige Volgorde

    Uw eigen programma Muziekstukken afspelen in samenstellen willekeurige volgorde (Programme Play) (Shuffle Play) U kunt bepaalde muziekstukken in een bepaalde Wanneer u Shuffle Play selecteert, worden alle volgorde laten spelen door een programma van muziekstukken op de disc afgespeeld in willekeurige maximum 99 muziekstukken samen te stellen (of een volgorde.
  • Página 62: Cd-Weergave Met Filter (Digital Filter Functie)

    Uw eigen programma samenstellen CD-weergave met filter (Programme Play) Z (Digital Filter functie) Opmerkingen Deze speler is uitgerust met een digitaal filter met • Wanneer muziekstukken die niet achtereenvolgens zijn variabele coëfficiënt (V.C.*). Door één van de vijf genummerd op de disc na elkaar worden geprogrammeerd, filtertypes (“STD”, “1”, “2”, “3”...
  • Página 63 Karakteristieken van elk digitaal filter Wat is een digitaal filter met variabele coëfficiënt (V.C.)? Hieronder vindt u een overzicht van de instellingen en karakteristieken van elk van de vijf digitale filters: CD-spelers maken gebruik van digitale filters om bemonsteringsruis te onderdrukken. U kunt de klank STD: Standard (sharp roll-off) regelen door de scheidingskarakteristieken van het Geeft een ruim frequentiebereik en een ruimtelijk gevoel...
  • Página 64: Aanvullende Informatie

    Aanvullende Voorzorgsmaatregelen informatie Veiligheid • Opgelet — De optische instrumenten waarmee dit toestel is uitgerust, kunnen schadelijk zijn voor de ogen. • Mocht er een voorwerp of vloeistof in het apparaat Dit hoofdstuk bevat aanvullende terechtkomen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het informatie die u zal helpen uw Super stopcontact en laat het apparaat door een erkende vakhandelaar Audio CD-speler beter te begrijpen en...
  • Página 65: Opmerkingen Betreffende Cd's

    • Stel een CD niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen Hebt u nog vragen of problemen met betrekking tot de zoals bijvoorbeeld heteluchtkanalen. CD-speler, aarzelt u dan niet de dichtstbijzijnde Sony- • Bewaar een CD altijd in het doosje. Als u ze op een andere CD dealer te raadplegen.
  • Página 66: Verhelpen Van Storingen

    Indien u problemen ondervindt met de speler, probeer die Bij weergave van een Super Audio CD dan eerst op te lossen aan de hand van het onderstaande Weergavefrequentiebereik lijstje. Raadpleeg een Sony dealer wanneer u het probleem 2 Hz tot 100 kHz niet zelf kunt oplossen. Frequentiebereik 2 Hz tot 50 kHz (–3 dB)
  • Página 67: Index

    Index Search High-speed search 15 Index search 15 Time Search 15 Aansluiting Shuffle Play 17 Audiocomponent 5 Super Audio CD 3, 10 Voeding 11 Afstandsbediening 9 T, U AMS (Automatische muzieksensor) 11 TEXT 12 ANALOG OUT 5 TOC 11 B, C Toebehoren 4 Batterijen 4 D, E, F, G, H...
  • Página 68 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido