Shure Incorporated Table of Contents Uso del control remoto SE215-BT1Shure Bluetooth® Earphones El botón central Botones hacia arriba y abajo Uso de los auriculares Charging the Earphones Inserción de los auriculares Especificaciones Retiro de los auriculares Especificaciones de Bluetooth Cambio de las fundas Accesorios Selección de una funda...
Shure Incorporated SE215-BT1 ® Shure Bluetooth Earphones Uso de los auriculares Las siguientes son algunas formas sugeridas de utilizar los auriculares. Inserción de los auriculares Inserte los auriculares de manera que formen un sello entre el auricular y el oído. El calce del auricular puede afectar significa...
Shure Incorporated Importante: Si parece haber una falta de la respuesta a frecuencias bajas (graves), quiere decir que la funda aislante del auricular no hace un sello con el oí do. Suavemente empuje el auricular más adentro del canal auditivo o pruebe una funda diferente.
Precaución: Si cualquier parte de la punta queda expuesta, la funda no está bien instalada. Reemplace las fundas si no sujetan ajustadamente la punta. Para asegurar un sello y funcionamiento correctos, use solamente fundas suministradas por Shure (a menos que se usen fundas moldeadas a la medida).
Shure Incorporated Limpieza de la punta Si se observa un cambio en la calidad sonora, quite la funda y revise la punta del auricular. Si la punta está obstruida, quite la obstrucción usando el extremo con el bucle de alambre de la herramienta de limpieza.
Turn off the earphones. Press and hold center button on earphone remote until the LED flashes blue and red. From your audio source, select "Shure BT1." LED turns blue when successfully paired. For additional pairing options, please visit https://www.shure.com/earphones. Uso del control remoto El botón central...
Shure Incorporated Es posible que su teléfono no sea compatible con algunas funciones. Para obtener más información visite http:// www.shure.com/earphones. Charging the Earphones Red LED indicates low battery. Connect earphones to charging device using supplied cable. LED is red while charging.
FHSS Potencia RF de salida +5,38 dBm (E.I.R.P) Accesorios Para más información en cuanto a accesorios para auriculares y otros productos Shure, visite: http://www.shure.com/americas/products/accessories/earphones Los accesorios que se suministran están sujetos a cambios. Información de seguridad Para obtener información más reciente sobre normativas y cumplimientos visite http://www.shure.com/earphones.
Página 10
Shure Incorporated the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Página 11
れていないことを確認して下さい。 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波 数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混 信回避のための処置等(例えば、パーティ ションの設置など)についてご相談して下さい。 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生 した場合など何かお困りのことが起きたときは、保証書に記載の販売代 理店または購入店へお問い合わせください。代 でもご覧いただけます。 理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト http://www.shure.co.jp 現品表示記号について 現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「FH-SS」方式、想定与干 渉距離は 10m です。 2,400MHz~2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。 日本の電波法および電気通信事業法準拠。本デバイスは日本の電波法および電気通信事業法に基づく認証を受けています。本デ バイスを改造しないでください(改造すると認証番号は無効になります)。 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas de...
Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE. Por la presente, Shure Incorporated declara que el equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.shure.com/europe/...