Página 1
Manual de instrucciones Grabadora de discos de red WJ-NV200K, WJ-NV200VK Modelo N.° WJ-NV200K/G (Esta ilustración representa la WJ-NV200VK.) Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
ÍNDICE Prefacio ..............4 Busque y reproduzca las imágenes grabadas Acerca de los manuales del usuario ...... 4 mediante activación de la detección de Requisitos del sistema para un PC ......4 movimiento (Búsqueda VMD) ....... 33 Marcas comerciales y marcas comerciales Reproducción de las imágenes copiadas ....
Página 3
Para mirar las imágenes en directo de las cámaras ..............68 Visualización de las imágenes en 1 pantalla ..68 Visualización de las imágenes en una pantalla dividida en 4 (pantalla múltiple) ......69 Reproducción de las imágenes grabadas ....70 Reproducción de la imagen grabada a una fecha y hora designadas ............
* Con esta grabadora no se suministra ninguna unidad de disco duro. Para la adquisición de una unidad de disco duro, póngase en contacto con su distribuidor. Acerca de los manuales del usuario Hay 4 ejemplares de manuales de instrucciones para las WJ-NV200K, WJ-NV200VK y WJ-NV200K/G como se indica a continuación. Guía de instalación: Contiene las descripciones sobre la instalación/conexión de este pro-...
PC y las precauciones. • Para encontrar información sobre la verificación de la operación de los sistemas operativos y exploradores de Web compatibles, consulte nuestra página en la Web en http://panasonic.net/pss/security/support/index.html. Marcas comerciales y marcas comerciales registradas • Adobe, Acrobat Reader y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
Restricciones para la utilización de este producto Al emplear este producto, algunas funciones tienen las siguientes restricciones. Antes de utilizar este producto, tenga en cuenta lo siguiente. Cuando se visualizan imágenes en Cuando se graban imágenes directo desde la cámara • Es posible que no sean exactamente las mismas la hora real de activación de la grabación (hora a • Es posible que al principio aparezca una pantalla...
Antes de la utilización de este producto Función de coincidencia de rostros La coincidencia de rostros se refiere a una función que emplea una cámara conectada compatible con esta función para detectar facciones del rostro de las personas y las compara con facciones del rostro similares gra- badas con anterioridad o contenidas en las imágenes en directo.
Pantalla negra visualizada cuando se reproducen imágenes grabadas En los casos siguientes es posible que se visualice una pantalla negra durante la reproducción de imágenes. No obstante, esto no se debe a un mal funcionamiento. • Cuando se cambian las cámaras o los patrones de pantalla durante la reproducción o en el estado de pausa • Cuando se efectúan saltos hacia delante/atrás durante la reproducción • Cuando se efectúa el avance rápido/inversión rápida durante la reproducción • Cuando se reproduce la última imagen grabada mientras se visualizan las imágenes en una pantalla múltiple • Cuando se va a la lista de eventos de grabación siguiente mediante el avance rápido/inversión rápida o los...
Emplee una tarjeta de memoria SD Inserte una tarjeta de memoria SD (opcional) Paso 1 Paso 3 Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria Cierre la cubierta de la ranura de la tarjeta de memo- SDHC/SD. ria SDHC/SD.
Página 10
Paso 3 Ponga un disco con la etiqueta arriba y haga coincidir el orificio del disco con el centro (pivote) de la ban- deja. Entonces, empuje con cuidado la bandeja. Se oirá un sonido seco de confirmación y el disco se adaptará...
Ventana de operación La grabadora puede operarse empleando el ratón suministrado conectado al puerto de conexión de ratón del lado frontal de la grabadora. Cuando opere la grabadora empleando un explorador de Web, consulte los "Configure los ajustes de la red" (☞ página 55). Visualización de la pantalla de control La pantalla de control es la pantalla predeterminada de inicio.
Visualización de visión amplia Esta visión proporciona un área grande de visualización de la imagen y es especialmente adecuada para mirar imágenes en directo. Sin embargo, se restringen las operación (no pueden reproducirse las imágenes grabadas). q Área de visualización de imágenes e Panel de operación Visualiza las imágenes de la cámara.
Página 13
Área de visualización de imágenes El número de imágenes que pueden visualizarse en la pantalla múltiple es distinto para la pantalla de control y para la pantalla de visión amplia. No es posible reproducir imágenes en una pantalla dividida en 16 mientras se esté...
Panel de visualización del estado Operación normal En caso de alarma/error (cuando se visualizan los botones correspondientes) q Área de visualización de estado En la tabla siguiente se muestran las indicaciones de los estados de la grabadora y sus detalles. En el caso de que la grabadora se establezca en varios estados al mismo tiempo, se visualizarán en su orden de priori- dad.
e Botón de error Indica que ha ocurrido un error. Cambian a color amarillo en el estado de error. Al hacer clic en los botones se cambia entre visualizar/no visualizar los botones tales como el botón del registro cronológico de errores y el botón de reposición de error.
Operación básica Para la operación, emplee el ratón conectado a la grabadora para mover el cursor visualizado en el monitor principal y para hacer clic con el botón izquierdo en los botones o fichas visualizados en la pantalla. (A partir de aquí, "Haga clic con el botón izquierdo..."...
Botón [Siguiente] Cambia las teclas que deben visualizarse para la introducción de caracteres. Las teclas visualizadas cambian de la forma siguiente: Teclas para el idioma seleccionado con el menú des- plegable de selección del idioma Caracteres com- → binados Caracteres especiales →...
Operación de inicio de sesión al principio Cuando se selecciona "Off" para "Inicio de sesión automático" (☞ Guía de instalación), la grabadora se iniciará en el estado de sesión cerrada después de haber completado la comprobación del sistema. Cuando se visualice la ventana de operación en el monito principal, introduzca el nombre de usuario y la con- traseña de la forma siguiente: Paso 1 Paso 3...
Para mirar las imágenes en directo Cuando se pone en funcionamiento la grabadora, las imágenes en directo procedentes de las cámaras se visualizarán de acuerdo con los ajustes configurados. Las imágenes en directo de las cámaras se visualizan a través de la grabadora. Datos de imágenes Cámaras de red Monitor principal...
Panel del número de cámara Indicador de grabación: Se enciende en color rojo El panel del número de cámara muestra la informa- cuando se está efectuando una grabación. La ción relacionada con todas las cámaras, tales como visualización de [ ] indica un error de el estado de registro, título de cámara y estado de conexión.
Visualización de imágenes de las cámaras en una pantalla múltiple (pantalla de control) Las imágenes en directo procedentes de las cámaras pueden visualizarse en una pantalla múltiple (pantalla dividida en 4, pantalla dividida en 16). • Se emitirá el sonido de la cámara seleccionada. Paso 1 • En el caso de licencias para 9 cámaras, las cáma- Haga clic en el botón de pantalla dividida en 4 o en el ras se cambiarán de la forma siguiente haciendo de pantalla dividida en 16.
Panel de operación de visión amplia Panel del número de cámara Botones de pantalla múltiple Panel del número de cámara Cuando los segmentos de la pantalla no están dividi- El panel del número de cámara muestra la informa- dos por igual con el ajuste (ajuste predeterminado) ción relacionada con todas las cámaras, tales como Botón de pantalla múltiple el estado de registro, el estado de de alarma y el...
Cambie la posición de visualización de cámaras en la pantalla Las posiciones de visualización de cámaras predeterminadas son las siguientes: Cuando los segmentos de la pantalla no están divididos por igual con el ajuste (ajuste predeterminado) Pantalla divida en 3 Pantalla divida en 6 Pantalla divida en 9 Pantalla divida en 16...
Visualice u oculte el título de cámara Podrá visualizar/ocultar el título de cámara visualizado en el monitor. Paso 1 Cada vez que se haga clic en el botón [OSD], se visualizará/ocultará el título de cámara. Nota: • El ajuste para visualizar/ocultar el título de cámara se retendrá hasta que se desconecte la alimenta- ción.
Grabación de imágenes Podrá grabar las imágenes en directo en la grabadora. Pueden grabarse simultáneamente las imágenes de hasta 16 cámaras en esta grabadora. Cámaras de red Datos de imágenes Grabadora Grabación de imágenes (grabación de programa horario) La grabación puede iniciarse y detenerse automáticamente de acuerdo con el programa horario previamente especificado.
Reproducción de las imágenes grabadas Visualice en el monitor principal las imágenes grabadas en el disco duro de la grabadora. La operación de reproducción puede llevarse a cabo durante la grabación. La reproducción de las imágenes podrá controlarse desde el área de visualización de operación. Image data Main monitor Recorder...
Página 27
Las funciones de los botones son las siguientes: Función Ejemplo Operación Botón de reproducción Reproduce las imágenes grabadas. Al hacer clic en este botón mientras la reproducción está pausada, se cancela el estado de pausa. Cuando se hace clic en el botón de reproducción durante la reproducción en avance rápido/reproducción en inversión rápida, la velocidad de reproducción será...
Reproducción de imágenes desde un punto designado Podrá iniciar la reproducción desde una fecha y hora designadas o desde la última imagen grabada. Reproducción de la imagen grabada a una fecha y hora designadas Inicie la reproducción designando la fecha y la hora de una imagen grabada en el panel de operación de la fecha y la hora.
Reproduzca la última imagen grabada Se iniciará la reproducción de las últimas imágenes grabadas. El punto de inicio de reproducción está unos 30 segundos antes de la fecha y hora de las últimas imágenes grabadas. Panel de operación de la fecha y hora (visualización normal) Paso 1 Haga clic en el botón [Ir a último].
Reproducción designando un punto horario Cuando se inicia la reproducción, el panel de operación de la fecha y la hora cambiará a la visualización de reproducción. Esta sección explica la forma de utilizar la visualización del horario para designar una fecha y hora de reproduc- ción operando el mando deslizante de reproducción.
Mando deslizante de reproducción plazará la duración del tiempo especificado en Visualiza la hora durante la reproducción. Arrastre y [Intervalo de saltos]. suelte el mando deslizante a la hora deseada del Márgenes disponibles: 1min/ 3 min/ 5 min/ horario para iniciar la reproducción desde esta hora. 10 min/ 15 min/ 30 min [Reproducción de audio] Nota:...
Búsqueda y reproducción Busque la imagen grabada que desee y reprodúzcala. Dispondrá de los 2 métodos siguientes de búsqueda. • Reproduzca las imágenes seleccionadas de registros cronológicos de errores (Búsqueda en registros cro- nológicos) • Busque y reproduzca las imágenes grabadas mediante activación de la detección de movimiento de la cámara (Búsqueda VMD) Reproducción de las imágenes seleccionadas en los registros cronológicos (búsqueda en registros cronológicos) Visualice la lista de registros cronológicos de alarmas o la lista de registros cronológicos de errores y haga clic en la fecha y hora para reproducir las imágenes grabadas correspondientes.
Paso 4 Nota: • La reproducción también podrá detenerse y Para detener la reproducción y volver a las imágenes visualizarse las imágenes en directo mediante las en directo, haga clic en el botón de parada del panel operaciones siguientes: de operación de reproducción. (☞ Página 26) • Haciendo clic en el botón [x] del panel de ope- →...
Página 34
• La función de búsqueda de VMD busca todas las Paso 6 imágenes de la cámara en su ajuste predetermi- Para detener la reproducción y volver a las imágenes nado. Para designar un área de búsqueda, haga en directo, haga clic en el botón de parada del panel clic en el botón [Configuración] que está...
Página 35
Paso 4 Paso 5 Si la búsqueda de VMD tarda mucho tiempo o si la Haga clic en el botón [Atrás] o en el botón [x]. búsqueda produce demasiados resultados, ajuste → La pantalla vuelve al panel de búsqueda de VMD. una duración de máscara para reducir la frecuencia de la búsqueda.
Reproducción de las imágenes copiadas Visualice una lista de imágenes grabadas copiadas a una tarjeta de memoria SD o a un disco DVD* (datos copia-dos), luego seleccione en la lista las imágenes grabadas y reprodúzcalas. Podrá buscar los datos copia- dos em-pleando los filtros.
Función de eventos La grabadora llevará a cabo una acción de eventos se cuando ocurra alguno de los eventos siguientes. • Alarma de terminal: U n evento cuando se suministra una señal de entrada de alarma desde un disposi- tivo externo, como pueda ser un sensor de puerta, al terminal de entrada de alarma de la parte posterior de la grabadora. • Alarma del sitio de cámara: Un evento cuando una cámara detecta una alarma (alarma de terminal de cámara,...
× ● ● notificación de ción a un PC de acuerdo con los ajustes efectua- alarma a un PC de dos en [Protocolo de alarma Panasonic]. (☞ Guía acuerdo con los de instalación) ajustes del proto- colo de alarma Panasonic Visualizar las imáge-...
Cancele la acción de alarma La grabadora llevará a cabo una acción de alarma de acuerdo con los ajustes configurados de antemano cuando ocurra un evento en el modo de alarma (ALM). La información de la alarma que ha ocurrido se visuali- zará...
Copia de las imágenes grabadas Podrá copiar manualmente las imágenes grabadas con la grabadora a una tarjeta de memoria SD y a un dis-co DVD (DVD–R, +R). Le recomendamos hacer regularmente copias de seguridad por si ocurre alguna situación inesperada, como pueda ser un mal funcionamiento de los discos duros.
Página 41
Nota: Nota: • El panel de copia no puede visualizarse en el • Para adjuntar un código para detección de la alte- explorador de Web cuando ya lo ha abierto otro ración, haga clic en el botón [Avanzado]. En la usuario. Cuando ya se esté realizando la copia, se ventana de configuración avanzada, ajuste visualizará la ventana de cancelación de la copia. [Adjuntar el código de detección de alteración] en "On".
Página 42
Paso 5 Paso 7 Introduzca la contraseña, y luego haga clic en el Cuando se copie en un disco DVD, aparecerá una botón [Siguiente]. Para la introducción de caracteres, ventana de confirmación al finalizar. consulte el apartado "Entrada desde el techado en Para seguir copiando, seleccione "Expulsar un medio pantalla"...
Página 43
Haga clic en el botón [Copiar] Al hacer clic en el botón [Copiar] del panel de opera- ción del monitor principal después de finalizar la copia, se visualizará la ventana siguiente: Seleccione "Expulsar un medio de grabación" y haga clic en el botón [OK] para llevar a cabo la finalización (el procedimiento para expulsar el disco DVD).
Formatee la tarjeta de memoria SD Para copiar las imágenes grabadas a una tarjeta de memoria SD, es necesario formatear en esta grabadora una tarjeta de memoria SDHC/SD no formateada o una tarjeta de memoria SDHC/SD formateada con un PC u otro dispositivo.
Acerca de la función de coincidencia de rostros Cuando se activa la función de coincidencia de rostros, detecta las facciones del rostro de personas incluidas en las imágenes, las compara con facciones del rostro similares grabadas con anterioridad o que están conte- nidas en las imágenes en directo y emite una alarma cuando se encuentra una coincidencia.
Otras acciones de alarma • El indicador de alarma del panel frontal de la grabadora parpadeará. • El zumbador sonará. • Se emitirá una alarma de coincidencia de rostros desde un terminal del panel trasero (si está configurado). • Se enviará un correo electrónico de alarma (si está configurado). Efectúe la reposición de la alarma de coincidencia de rostros Proceda como se describe a continuación para cancelar la alarma de coincidencia de rostros. Nota: Paso 1 • Para cerrar la ventana de coincidencia de rostros, Haga clic el botón [Alarma] del panel de visualización haga clic en el botón [x].
Inicie/detenga manualmente las acciones de coincidencia de rostros Podrá cambiar manualmente las acciones de coincidencia de rostros. Paso 1 Haga clic el botón [Alarma] del panel de visualización del estado. → Cuando la coincidencia de rostros esté detenida, se visualiza el botón [Rostros: Sí] y cuando está operando aparece el botón [Rostros: No].
Operación de la cámara Cuando se visualizan imágenes en directo desde una cámara con función de panoramización/inclinación en 1 pantalla o en una pantalla dividida en 4, dispondrá de las operaciones de cámara siguientes. Nota: • Dependiendo del modelo de la cámara, puede resultar imposible operar la cámara o que no operen algunas funciones. • Las operaciones se efectúan desde la ventana de operación. Cuando trabaje con la pantalla de visión amplia, abra una ventana de operación de 1 pantalla o de pantalla divida en 4 haciendo clic en el botón [Pantalla de control] de la esquina inferior derecha de la pantalla.
• Botón [Configuración] • Botón [Atrás] Visualiza la ventana de configuración de cámaras Cierra el "Control de cámaras [Avanzado]" y para registrar una posición inicial (☞ página 53) y retorna al panel de control de cámaras. ejecutar el enfoque posterior automático (☞ página 53). Nota: • El control de las cámaras no puede realizarse en la pantalla de visión amplia ni en las pantallas divi-...
Zoom Acerque/aleje con zoom la imagen de cámara visualizada accionando el zoom del objetivo de la cámara. Dependiendo de los modelos de las cámaras conectadas, es posible que sean distintos los factores del zoom disponibles. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara. Nota: Paso 1 • Para habilitar las operaciones en la imagen de la...
Ajuste del iris (luminosidad) Ajusta el iris del objetivo de la cámara. Paso 1 Paso 3 Cuando se visualicen las imágenes en una pantalla Haga clic en el botón [–] o en el botón [+]. dividida en 4, seleccione las cámaras deseadas. Haciendo clic en el botón [Reset] ser posible reponer el brillo ajustado.
Registro de posiciones de preajuste de la cámara Registre la posición de cámara actual como posición de preajuste. Las posiciones de preajuste pueden regis- trarse sólo cuando se utiliza una cámara compatible con la función de posiciones de preajuste. Paso 1 Paso 4 Cuando se visualicen las imágenes en una pantalla Haga clic en el botón [D]/[C] de la casilla [Posición]...
La posición inicial se ajusta con la cámara situada en una posición de preajuste ya registrada. Nota: Paso 1 • En algunos modelos de cámaras Panasonic, el Registre las posiciones de preajuste de la cámara en número de posición de preajuste 0 está registrado el panel "Control de cámaras [Avanzado]".
Configuración de las áreas de máscara Configure las áreas de máscara de la cámara. Para más información sobre esta función, consulte el manual de instrucciones de la cámara que esté utilizando. Paso 1 Haga clic en el botón [Inicio]. → Aparecerá una cuadrícula sobre el área de visuali- zación de imágenes y los segmentos designados como áreas de máscara se cubrirán con marcas translúcidas.
Configure los ajustes de la red La grabadora puede operarse empleando un ratón conectado a la parte frontal de la unidad o desde un explo- rador de Web de un PC (excluyendo ciertas funciones y ajustes). En las páginas siguientes se describirá la ope- ración con un explorador de Web, la configuración del PC y otros asuntos relacionados.
Página 56
Paso 2 Paso 4 Haga clic en "Ver el estado y las tareas de red". Haga clic en [Propiedades]. → Aparecerá la ventana "Centro de redes y recursos compartidos". Paso 3 Haga clic en "Conexión de área local". → Aparecerá la ventana de "Propiedades de Conexión de área local".
Página 57
Paso 6 Seleccione [Usar la siguiente dirección IP] y ajuste "Dirección IP" y "Máscara de subred" de la forma siguiente: • Dirección IP: 192.168.0.9 • Máscara de subred: 255.255.255.0 Dependiendo de la configuración de la red, puede ser necesario ajustar la "Puerta de enlace predetermi- nada".
Seguridad de red de la grabadora Función de seguridad de la grabadora q Acceso a la restricción mediante autenticación de usuario Podrá restringir el acceso a la grabadora de los usuarios seleccionando "On" para "Autenticación de usua- rio". (☞ Guía de instalación) w Restricciones de acceso cambiando el número de puerto HTTP Podrá...
Página 59
Servidor de seguridad Enrutador Enrutador Dirección IP: 192.168.1.1 Máscara de subred: 255.255.255.0 Dirección IP: 192.168.0.1 Máscara de subred: 255.255.255.0 Concentrador de conmutación Dirección IP: 192.168.1.100 Máscara de subred: 255.255.255.0 Acceso de enlace predeterminado: 192.168.1.1 Grabadora Dirección IP: 192.168.0.250 Máscara de subred: 255.255.255.0 Acceso de enlace predeterminado: 192.168.0.1...
(☞ página 85). • Para completar la instalación, siga las instruccio- nes del asistente. Cuando ya tenga instalado algún control ActiveX para una grabadora Panasonic distinta a este producto, desinstale "WebVideo ActiveX" desde "Desinstalar un pro- grama" y luego instale el control ActiveX de este Importante: producto.
Acerca de la ventana de operación Página principal Área de visualización de estado Área de visualización de la hora actual Área de visualiza- ción de imágenes Área de operación de descargas Ficha [CAM] Ficha [HDD] Botón [Control] Área de visualización de imágenes Visualiza operaciones tales como las de búsqueda y Se visualizarán las imágenes de reproducción y las copia de imágenes grabadas, resultados de bús-...
Panel de control Los paneles de operación siguientes se visualizarán cuando se haga clic en el botón [Control]. Área de visuali- zación de listas Cuadro [Pantalla múltiple] Botón [Copia de datos] Pueden reproducirse simultáneamente imágenes gra- Seleccione [SD] o [DVD] para "Disco/Medio" para badas de hasta 4 cámaras en una pantalla múltiple.
Área de visualización de listas Haciendo clic en la fecha y hora en la lista podrá ini- Número de datos: Se visualiza el número total de ciar la reproducción desde tal fecha y hora. (Cuando los datos listados. haga clic en la fecha y hora en la información de N.°: El número se visualizará...
Panel de configuración El panel de configuración siguiente se visualizará cuando se haga clic en el botón [Configuración]. Podrá confi- gurar los ajustes tales como los de la visualización de la fecha y la hora de la grabadora. Botón [Fecha/Language] Se visualiza la página "Fecha/Language". Efectúe los ajustes tales como los de la hora y la fecha y del tiempo de ahorro con luz diurna.
Área de visualización de estado q Área de visualización del estado de visión en w Indicador de grabación directo/reproducción Indica el estado de grabación. Se visualiza el estado de una imagen (imagen en : Indica que se está efectuando la grabación. directo/imagen reproducida).
Área de operación de descargas Configuración de [Inicio]/[Fin] Configuración de [Inicio]/[Fin] Botón [Visor] Especifique el intervalo de tiempo para descargas Descarga el software de visualización para repro- imágenes y el audio mediante el ajuste de la hora ducir las imágenes y el audio descargados. de inicio y de finalización.
Cuadro [Posición preajuste] Botón [Llamada] • Botón [Registrar] Mueve la cámara a la posición de preajuste que haya Registra la posición de cámara actual como una registrado de antemano. posición de preajuste. Seleccione un número de posición de preajuste Seleccione un número de posición de preajuste (Home, 1 - 256) haciendo clic en el botón [C], y luego (1 - 256) haciendo clic en el botón [C] después de haga clic en el botón [Llamada].
Para mirar las imágenes en directo de las cámaras Se visualizarán las imágenes en directo en la ventana del explorador de Web. Podrá mirar las imágenes en directo en 1 pantalla o en una pantalla dividida en 4 (pantalla múltiple) y ampliar el área de visualización de imá- genes por toda la pantalla.
Visualización de las imágenes en una pantalla dividida en 4 (pantalla múltiple) Las imágenes en directo procedentes de las cámaras se visualizarán en una pantalla dividida en 4. Paso 1 Haga clic en el botón [Selec. cam.]. (☞ Página 61) →...
Reproducción de las imágenes grabadas Visualice las imágenes de cámara grabadas en el disco duro de la grabadora. Dispondrá de las dos formas siguientes de reproducir las imágenes grabadas. • Reproducción de la imagen grabada a una fecha y hora designadas • Búsqueda y reproducción de imágenes grabadas La operación de reproducción puede llevarse a cabo durante la grabación. Paso 1 Nota: Haga clic en la ficha [HDD] de la página inicial de la...
Acerca de la operación de reproducción Dispondrá de las siguientes operaciones durante la reproducción: Función Ejemplo Operación • Reproduce las imágenes grabadas. Botón [Reproducción]/ • Reproduce las imágenes grabadas en sentido de inversión. [Play inverso] * Es posible que no funcionen la reproducción normal y la reproducción en sentido de inversión cuando se haga clic en el botón [Reproducción] o [Play inverso] mientras se graban imágenes a una velocidad en fotogramas más lenta.
Reproducción de la imagen grabada a una fecha y hora designadas Inicie la reproducción designando la fecha y la hora deseadas de una imagen grabada. La operación de repro- ducción puede llevarse a cabo durante la grabación. Paso 1 Haga clic en el botón [Selec. cam.] de la página inicial de la ventana de operación y seleccione una cámara para reproducción en el cuadro de selección de cámaras.
Busque y reproduzca eventos de grabación (Búsqueda de eventos de grabación) Busque un evento de grabación en la lista de eventos de grabación y reprodúzcalo. Importante: • Para emplear la búsqueda de eventos de grabación, debe seleccionarse "HDD" para [Disco/Medio]. También podrá filtrar los eventos de grabación empleando los filtros de búsqueda. • La alarma de coincidencia de rostros no puede reproducirse en el explorador de Web mediante la búsqueda de eventos de grabación.
Página 74
Botón [Actualizar] Actualiza la lista a la más reciente. Botón [Pág previa] Visualiza la página anterior de la lista. Botón [Pág sig.] Visualiza la página siguiente de la lista. [Fecha] Se visualiza la hora de inicio de la grabación. [Cám.] Se visualizará...
Búsqueda y reproducción de detección de movimiento (Búsqueda VMD) Busque imágenes grabadas entre las imágenes grabadas activadas con la función VMD de las cámaras desig- nando un margen de tiempo. Haga clic en una fecha y hora de la lista de resultados para reproducir las imáge- nes grabadas correspondientes.
Página 76
Paso 5 Haga clic en la fecha y la hora del evento de graba- ción deseado. → Se iniciará la reproducción de las imágenes gra- badas del evento de grabación seleccionado. (Acerca de la operación de reproducción (☞ página 71)) Nota: • En la lista se guardan hasta 100 registros cronoló- gicos.
Compruebe una lista de imágenes grabadas copiadas Visualice una lista de datos (imágenes grabadas) copiados en una tarjeta de memoria SD o disco DVD* y lue-go seleccione en la lista la imagen grabada que desee reproducir. Podrá buscar los datos copiados emplean-do los filtros.
[Cám.] Se visualizará la cámara empleada para grabación. [Evt] Se visualizará el tipo de evento. (☞ Página 73) [Audio] Aquí no se visualizará nada. Importante: • No extraiga la tarjeta de memoria SD durante la reproducción de los datos copiados que están en la tarjeta de memoria SD. Podría dañar los datos de la tarjeta de memoria SD.
PC registrado de acuerdo con el ajuste del "Protocolo Se visualizará el botón [ERR] en el área de visualiza- de alarma Panasonic". Para recibir una notificación y ción del estado. Haciendo clic en el botón [ERR] se visualizar su contenido, es necesario instalar el soft- cancelará...
Cancele la acción de alarma Para cancelar manualmente la acción de alarma, haga clic en el botón [ALM] en el área de visualización del estado. → Se cancelará la acción de alarma. La grabación de eventos se detendrá y volverá al estado de operación en el que estaba justo antes de que ocurriera el evento.
Copia de las imágenes grabadas Copie las imágenes grabadas por la grabadora en una tarjeta de memoria SD o en un disco DVD*. Le recomen- damos hacer regularmente copias de seguridad por si ocurre alguna situación inesperada, como pueda ser un mal funcionamiento de los discos duros.
Página 82
[Contraseña] Para efectuar la copia con protección de contraseña, marque la casilla de verificación correspondiente e introduzca una contraseña. (5 a 8 caracteres alfanu- méricos) La contraseña será necesaria para reprodu- cir los datos copiados. [Tamaño de datos] Cuando se hace clic en el botón [Medición], se visua- liza el tamaño de los datos que deben copiarse.
Descargue las imágenes grabadas que se están reproduciendo Designe el punto de inicio y el punto de finalización de las imágenes grabadas que ahora se están reprodu- ciendo y descargue las imágenes a un PC. Cuando descargue imágenes grabadas, se descargarán las imágenes grabadas y el audio como un archivo de datos de imagen (filename.n3r) y un archivo de datos de audio (filename.n3a) respectivamente.
Página 84
Nota: • Cuando se seleccione "Con audio", se visualizará de nuevo la ventana de "Descargar" después de haberse completado la descarga. • Si se visualiza un mensaje en la barra de informa- ción, consulte la página 98. • Cuando se efectúe la reproducción en una panta- lla múltiple, será imposible descargar las imáge- nes grabadas.
Reproducción de las imágenes copiadas/descargadas Cuando copie/descargue imágenes grabadas, se copiarán/descargarán las imágenes grabadas y el audio como un archivo de datos de imagen (filename.n3r) y un archivo de datos de audio (filename.n3a) respectiva- mente en el destino de copia/descarga. Es posible reproducir, guardar e imprimir los archivos de datos copia- dos/descargados empleando el software de visualización exclusivo.
Instale el software de visualización Cuando haya instalada una versión más antigua del software de visualización en el PC, desinstálela antes de instalar la nueva versión. Paso 1 Paso 2 Haga doble clic en el archivo descargado (wvasetup. Haga clic en el botón [Install]. exe).
Cómo emplear el software de visualización Seleccione "ND_Viewer" desde el menú de inicio ("Todos los programas" - "Panasonic" - "Network Disk Recorder" - "ND_Viewer") o haga doble clic en el icono de ND_Viewer del escritorio. Para reproducir imágenes copiadas a una tarjeta de memoria SD o disco DVD, haga doble clic en el archivo eje-cutable (ND_Viewer.exe) para abrir el software de visualización (vea la página 85 para ver la ubicación de...
• Cuando el número de archivos de datos de ima- gen visualizados haya llegado 100, no podrá agre- garse más archivos. El número total de archivos de datos de imagen seleccionados se visualizan en "Total:" en la lista. • Al hacer clic en el botón borrarán todos los datos visualizados en la lista. Otra forma de borrar la lista es haciendo clic con el botón derecho en la lista y seleccionando [Clear all list].
Detección de alteración Es posible detectar alteraciones de los datos (☞ página 83) si se ha adjuntado un código para la detección de alteración a los datos descargados. Cuando se seleccionan los datos para los que se ha añadido el código de alteración, se visualizará el botón [ALT CHECK].
Operación de la cámara Cuando se visualizan imágenes en directo desde una cámara con función de panoramización/inclinación, dis- pondrá de los controles de cámara siguientes. Dependiendo del modelo de la cámara, puede resultar imposible operar la cámara o que no operen algunas funciones. • Panoramización/inclinación: Ajusta la posición horizontal/vertical de la cámara.
Ajuste del enfoque Ajusta el punto focal. Dispondrá de la función de enfoque automático. Podrá ajustar el enfoque haciendo clic en el botón [Cerca] o en el botón [Lejos]. La función de enfoque automático puede efectuarse haciendo clic en el botón [Auto]. Ajuste del iris (luminosidad) Ajusta el iris del objetivo de la cámara.
Funciones automáticas Active la función automática de la cámara de acuerdo con los ajustes de la cámara. Paso 1 Haga clic en el botón [C] del cuadro [Modo auto] y entonces seleccione la función automática que desee entre las siguientes. Seguim.
Configuración Operaciones básicas Paso 1 Paso 3 Haga clic en el botón [Configuración]. Haga clic en el botón del submenú deseado. Paso 4 Configure cada uno de los elementos de ajuste. Haga clic en el botón [Establecer] después de haber com- pletado los ajustes.
Actualización del firmware Para actualizar el firmware de la grabadora a la versión más reciente, efectúe lo siguiente. Para ver las operaciones que se efectúan para guardar el firmware en la tarjeta de memoria SD, consulte la guía de instalación. Paso 1 Descargue el firmware de la versión más reciente a una unidad de disco duro de un PC.
Notificación por correo electrónico Correo de alarma Se enviará el correo siguiente para notificar el acontecimiento de una alarma a una dirección registrada cuando ocurra la alarma. Contenido del correo de alarma (ejemplo) In NV200 (192.168.0.250), alarm was occurred. Alarm date : 01-01-2010 12:00:00 GMT+0:00 Cause of alarm : COMMAND ALARM 5CH...
Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Síntoma Causa/solución Referencia...
Página 97
Síntoma Causa/solución Referencia La actualización de la imagen del • ¿Hay mucho tráfico en la red? explorador es lenta. Estos síntomas pueden aparecer cuando hay mucho tráfico − La respuesta del explorador es lenta. en la red. • Es posible que esté activado un supresor de elementos No aparecen elementos emergentes emergentes que no es el de Internet Explorer. Compruebe −...
Página 98
ActiveX..." – control Active X: 'wvasetup.exe' de Haga clic en el botón "Instalar" de la ventana de "Aviso de 'Panasonic System Networks Co., seguridad" visualizada. Ltd.'. Ha clic aquí para instalarlo..." • Haga clic en la barra de información y seleccione "Descargar archivo...". Cuando falle la descarga incluso después de haber seleccionado "Descargar archivo...",...
Glosario Control ActiveX DNS (Sistema de nombre de dominio) Es un módulo de software producido por Microsoft. Las largas listas de números de direcciones IP que se Se emplea para agregar funciones, descargadas emplean en los entornos de red son difíciles de recor- desde un servidor de Web a través de Internet o de dar, por lo que no son prácticas.
Página 100
FTP (Protocolo de transferencia de archivos) LAN (Red de área local) Es un protocolo comúnmente utilizado para la trans- Es una red de comunicaciones para conectar PC, misión de archivos por Internet. impresoras y otros dispositivos de red en un área relativamente reducida, como en un edificio o piso de Dúplex un edificio o campus para transferir datos.
Página 101
Dirección privada (IP) Autenticación de SMTP (autenticación del Son direcciones IP asignadas cuando se conecta Protocolo de transferencia de correo sencillo) principalmente a una LAN. Las direcciones IP priva- El protocolo de transferencia de correo SMTP se das pueden asignarse libremente en una red y no añade con una función de autenticación de usuario.
Página 102
VGA (Matriz de videográficos) Resolución de 640 x 480 píxeles. Es el servicio utilizado para convertir líneas públicas en líneas privadas. Lo emplean muchas empresas como nuevo medio de comunicaciones en lugar de costosas líneas privadas. Dependiendo del servicio, VPN también proporciona una línea segura empleando tecnología de autenticación y codifica- ción.