Página 1
Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Central de gestión de polvo OptiCenter OC03 Traducción de las instrucciones de servicio originales...
Página 2
Para consultar la información más reciente sobre los productos Gema, vi- site www.gemapowdercoating.com. Para más información sobre patentes, visite www.gemapowdercoating.com/patents o...
Puesta en marcha Instalación y montaje .................... 19 Preparativos para la puesta en marcha ..............19 Abastecimiento de aire comprimido ............19 Toma de tierra de la central de gestión de polvo ........20 OptiCenter OC03 Índice de contenidos • 1...
Página 4
Encendido/apagado de la cribadora ultrasónica ..........38 Selección de tamiz .................. 38 Recubrimiento manual ..................39 Apagado de la OptiCenter OC03 (tras cada jornada laboral) ......40 Limpieza / Cambio de color Modo de servicio Limpieza ................... 43 Proceso de limpieza ................43 Ajustes / Parametrización...
Página 5
Datos de los objetos de transporte ............72 Tipo de transporte ..................72 Lista de piezas de recambio Pedido de piezas de recambio ................75 OptiCenter OC03 ....................76 OptiCenter – Alimentación del polvo..............77 Unidad de fluidización/aspiración ................. 78 OptiSpeeder completo ..................79 OptiSpeeder: tapa ....................
Proporciona consejos de utilización e información útil. Uso previsto – La OptiCenter OC03 ha sido desarrollada con tecnología punta de acuerdo con las normas de seguridad técnica aceptadas y está con- cebida exclusivamente para su uso en trabajos de recubrimiento con pintura en polvo.
Instrucciones de seguridad específicas del producto Generalidades El OptiCenter OC03 es un componente del equipo y está, por tanto, inte- grado en el sistema de seguridad del mismo. Si se va a utilizar fuera del sistema de seguridad deben tomarse las me- didas pertinentes.
Sin embargo, en caso de que surjan dificultades, el Centro de Servicio Gema está siempre a su disposición. Comprobaciones de inspección Antes de cada puesta en marcha de la cabina, deberán comprobarse los siguientes puntos: –...
Gema Switzerland GmbH quedará anulada. Debe señalarse que el cliente mismo es responsable de la seguridad del funcionamiento. Gema Switzerland GmbH no se hace responsa- ble de los posibles daños causados. Cuando se efectúen reparaciones, será necesario desconectar de la red la central de gestión de polvo, de conformidad con las normativas locales...
– se encuentra en los respectivos manuales. Versión de software Este documento describe el manejo del panel táctil para el control de la central de gestión de polvo OptiCenter OC03 a partir de la versión de software 3_2a. PELIGRO: Trabajos sin manual de instrucciones Trabajar sin manual de instrucciones o solo con algunas páginas...
Descripción del producto Ámbito de aplicación La central de gestión de polvo OptiCenter OC03 está diseñada para un manejo sencillo y limpio del polvo de recubrimiento. Permite un proceso de limpieza automatizado y, por tanto, un rápido cambio de color. El con- cepto abarca todos los controles de pistolas y ejes, así...
Uso de polvo húmedo – Fluidización insuficiente en el punto de aspiración – Manejo por personas sin la formación correspondiente Datos técnicos Transporte de polvo OptiCenter OC03 Capacidad de transporte de OptiSpray AP01 300 g/min Recuperación máx. 3,5 kg/min Datos eléctricos OptiCenter OC03...
V 12/14 Diseño y funciones Vista general Componentes de la OptiCenter OC03 Panel de control Embudo del saco de polvo con vibrador Interruptor de parada de emergencia Controles de pistolas y ejes Bombas de aplicación de OptiSpray AP01 Conexión para "residuos"...
V 12/14 Pilotos del aire comprimido Valores de instalación predeterminados de Gema 2 bar AirMover (servicio normal) 3 bar Aire de fluidización del OptiSpeeder 2 bar Aire de fluidización del sensor de nivel del OptiSpeeder 6 bar Alimentación grupo de válvulas 1 bar Aire de fluidización de la unidad de fluidiza-...
Con ruedas para facilitar el vaciado del polvo – Lanza de aspiración/fluidización – Conexión para bomba de polvo nuevo – Conexión para bomba de polvo recuperado Panel táctil El panel táctil permite accionar todos los procesos de funcionamiento ne- cesarios. 16 • Descripción del producto OptiCenter OC03...
Se puede elegir entre cuatro medidas de tamiz: 140, 200, 250 y 300 µm. La configuración y elección de los tamices se realiza a través del panel táctil. Para más información, consulte también el manual de instrucciones del sistema de cribado ultrasónico. OptiCenter OC03 Descripción del producto • 17...
Principio de funcionamiento Circuito de polvo Para una utilización típica de la OptiCenter OC03 (7), el saco de polvo se coloca dentro del embudo previsto para ello. El polvo se fluidifica dentro del saco mediante la lanza de aspiración/fluidización y, a continuación, se conduce al OptiSpeeder (9) en el OptiCenter OC03.
La OptiCenter debe conectarse a una red de aire comprimido suficiente- mente dimensionada. Para el perfecto funcionamiento, la presión en el regulador de presión principal debe estar ajustada a 6 bar. Abastecimiento de aire comprimido OptiCenter OC03 Puesta en marcha • 19...
La OptiCenter debe conectarse a tierra de acuerdo con la normativa general local aplicable. ► La conexión a tierra del sistema OptiCenter debe comprobarse perió- dicamente. En la parte posterior de la OptiCenter se encuentra una conexión para la conexión equipotencial. Conexión equipotencial 20 • Puesta en marcha OptiCenter OC03...
Asimismo, los parámetros de función se introducen a través del panel de control. No obstante, éstos se ajustan en fábrica y solamente deben modificarse después de consultar con el Centro de Servicio Gema. Panel de control OptiCenter OC03 Manejo con panel táctil • 21...
Nivel de contraseña vicio actual La denominación de los pictogramas solo existe en inglés y consti- tuye para Gema un elemento auxiliar de comunicación a efectos técnicos. ► Los símbolos están concebidos para el usuario, al que guían gráfica- mente a través del equipo.
Los parámetros de funcionamiento vienen establecidos de fábrica y el usuario no debe modificarlos. ► Si fuera necesario alterar dichos parámetros, hágalo solo después de consultarlo con un Centro de Servicio Gema. OptiCenter OC03 Manejo con panel táctil • 23...
Algunas teclas se iluminan de color naranja tras pulsarlas. Algunas teclas empiezan a parpadear si se es necesario confirmar el proceso en cuestión. En este manual de instrucciones, el parpadeo se indica del modo siguien- 24 • Manejo con panel táctil OptiCenter OC03...
En caso de reinicio de la instalación o después de un cambio de co- lor (esperar unos minutos) – En caso de una exigencia máxima de la calidad del recubrimiento – En volúmenes de pedido muy pequeños OptiCenter OC03 Manejo con panel táctil • 25...
Antes de cada cambio de color Ajuste Este modo de servicio permite al operador efectuar determinados ajustes en la OptiCenter o consultar información: – Gestión de usuarios – Idioma del sistema y del operador 26 • Manejo con panel táctil OptiCenter OC03...
V 12/14 – Brillo, fecha/hora, comunicación, diagnóstico, red – Información sobre horas de funcionamiento, hardware y software Parametrización Este modo de servicio permite al operador modificar los parámetros. OptiCenter OC03 Manejo con panel táctil • 27...
– Comprobar el suministro de aire comprimido. Puesta en marcha de la OptiCenter OC03 Puesta en marcha ATENCIÓN: Las teclas de entrada de datos deben pulsarse únicamente con la punta de los dedos y en ningún caso con las uñas o con objetos du-...
Página 32
NUAL) en el control de la cabina (véase también el manual corres- pondiente). En caso de parada de emergencia o caída de tensión, la válvula de pinzamiento bajo el OptiSpeeder permanecerá cerrada para que el polvo no pueda salir libremente del contenedor. 30 • Modo de servicio de recubrimiento OptiCenter OC03...
V 12/14 Recubrimiento con recuperación (spray) Manguera de recuperación OptiCenter OC03 Modo de servicio de recubrimiento • 31...
Página 34
10. Si aparece un mensaje de error, es necesario confirmarlo para que el proceso de recubrimiento pueda continuar. cierra la pantalla Recubrimiento y regresa a la 11. La tecla pantalla inicial. 32 • Modo de servicio de recubrimiento OptiCenter OC03...
V 12/14 Recubrimiento sin recuperación de polvo (al contene- dor de residuos) La aspiración se activa de forma automática sin posibilidad de desactivarla manualmente. Manguera de recuperación OptiCenter OC03 Modo de servicio de recubrimiento • 33...
Página 36
Ahora se puede proceder con el recubrimiento. En caso necesario, cambiar el saco de polvo, véase también "Cam- biar saco de polvo". cierra la pantalla Recubrimiento y regresa a la 10. La tecla pantalla inicial. 34 • Modo de servicio de recubrimiento OptiCenter OC03...
Conectar la aspiración si no está conectada. Se paran las bombas de polvo y el vibrador. Vaciar el saco de polvo usado; en su caso eliminar como residuo si- guiendo la normativa aplicable. OptiCenter OC03 Modo de servicio de recubrimiento • 35...
Página 38
V 12/14 36 • Modo de servicio de recubrimiento OptiCenter OC03...
Página 39
V 12/14 OptiCenter OC03 Modo de servicio de recubrimiento • 37...
Center muestra una pantalla de selección con los anchos de malla dispo- nibles: Solo se mostrarán aquellos anchos de malla que ya estén configu- rados. ► Para más información, véase "Configuración de tamices". 38 • Modo de servicio de recubrimiento OptiCenter OC03...
Recubrimiento manual Este modo está desactivado por defecto; dado el caso, deberá ser activado. ► Ajustar el parámetro n.º 40 a 1 (para más información a este respecto, consulte el capítulo "Parametrización"). OptiCenter OC03 Modo de servicio de recubrimiento • 39...
V 12/14 Apagado de la OptiCenter OC03 (tras cada jornada la- boral) Antes de desconectar el equipo debe vaciarse el contenido del de- pósito (OptiSpeeder) al saco de polvo en el cono. Con ello se evita que durante la noche el polvo absorba humedad y, con ello, que su fluidización sea imposible o muy difícil.
Página 43
V 12/14 ATENCIÓN: ¡Vaciar el OptiSpeeder! Desconectar la central de gestión de polvo mediante el interruptor principal: – La iluminación interior se apaga. OptiCenter OC03 Modo de servicio de recubrimiento • 41...
Seleccionar el modo de limpieza. Cerrar las puertas de la cabina Limpiar las pistolas por fuera. Colocar los ejes móviles en posición de limpieza para que las pisto- las puedan limpiarse por dentro. OptiCenter OC03 Limpieza / Cambio de color • 43...
Página 46
V 12/14 OptiCenter Finalizar el proceso de recubrimiento. Pulsar la tecla A continuación aparecerá la siguiente pantalla: 44 • Limpieza / Cambio de color OptiCenter OC03...
Página 47
V 12/14 OptiCenter OC03 Limpieza / Cambio de color • 45...
Página 48
18. El proceso termina cuando la tecla adquiere este aspecto. En caso necesario puede volver a pulsarse la tecla. Esto indica que se puede activar el siguiente paso de limpieza. 46 • Limpieza / Cambio de color OptiCenter OC03...
Página 49
V 12/14 Manguera de recuperación Si no se desea recuperar el polvo, debe conectarse la manguera de recuperación a la conexión para los residuos. Manguera de recuperación OptiCenter OC03 Limpieza / Cambio de color • 47...
Página 50
► En caso contrario se puede activar el siguiente paso de limpieza. 29. Ahora ya se puede limpiar la cabina: Activar el comando correspon- diente en el sistema de control Magic Control CM30/22. 48 • Limpieza / Cambio de color OptiCenter OC03...
Página 51
40 segundos (de 1 a 12 bombas de aplicación) u 80 segundos (de 1 a 24 bombas de aplicación). En caso necesario puede volver a pulsarse la tecla. En caso contra- rio puede activarse el siguiente paso de limpieza. OptiCenter OC03 Limpieza / Cambio de color • 49...
Página 52
38. Soplar la lanza de aspiración con pistola de aire comprimido. 39. Limpiar el interior del OptiSpeeder con pistola de aire comprimido. ¿Tapa original? 40. Volver a colocar la tapa original del OptiSpeeder. 50 • Limpieza / Cambio de color OptiCenter OC03...
Página 53
Para evitar daños en la cribadora cuando se está disparando un chorro de aire a través de la manguera de transporte, la cribadora debe estar completamente sacada durante este paso de limpieza. OptiCenter OC03 Limpieza / Cambio de color • 51...
Página 54
48. Girar el embudo del ciclón lentamente para apartarlo y, al mismo tiempo, limpiarlo con la pistola de aire comprimido. 49. Limpiar el interior del ciclón con la lanza de limpieza. 50. Volver a conectar la cribadora y el embudo del ciclón. 52 • Limpieza / Cambio de color OptiCenter OC03...
Página 55
58. No empezar a recubrir antes de que se ilumine el indicador del sensor de nivel. Ahora, el OptiSpeeder está lleno de polvo. 59. Dejar las pistolas conectadas hasta que hayan pasado los primeros dispositivos de suspensión. OptiCenter OC03 Limpieza / Cambio de color • 53...
Página 56
V 12/14 Manguera de recuperación 54 • Limpieza / Cambio de color OptiCenter OC03...
► Si fuera necesario alterar dichos parámetros, debe consultarse prime- ro con un Centro de Servicio Gema. Cambio del idioma del operador Para introducir los ajustes en el panel de control, la instalación debe estar en funcionamiento.
Página 58
V 12/14 La pantalla de inicio de sesión para parámetros también aparece si se pulsa durante el tiempo suficiente en el centro de la pantalla. Pulsar la tecla para volver a la pantalla anterior. 56 • Ajustes / Parametrización OptiCenter OC03...
0 / 1 Cribadora US: 300 µm 0 / 1 Cribadora US: tamizar el polvo nuevo. En caso de que también se necesite tamizar 0 / 1 el polvo nuevo. OC03 0 / 1 OptiCenter OC03 Ajustes / Parametrización • 57...
Página 60
V 12/14 Configuración de tamices Seleccionar la cribadora ultrasónica (parámetro n.º 50) con las te- clas de flecha. = Página anterior = Línea anterior = Línea siguiente 58 • Ajustes / Parametrización OptiCenter OC03...
Página 61
V 12/14 = Página siguiente La cribadora está activada en 1. Activar el/los ancho(s) de malla configurados. Pulse la tecla para salir de la pantalla de parametrización. Los cambios quedarán registrados. OptiCenter OC03 Ajustes / Parametrización • 59...
Sustituir Vibrador defectuoso Guardamotor Q6 activado Desmontar el pequeño panel de man- tenimiento y pulsar el guardamotor. Contactar con el Centro de Servicio Gema si se activa de nuevo. Vibrador defectuoso Sustituir Cable roto Sustituir Problema de transporte en La bomba de polvo no funciona co-...
Página 64
Error del bus CAN No existe comunicación con Conectar control de orden superior CM30 / CM22. CM30 / CM22. Usuario bus CAN defectuoso Contactar con el Centro de Servicio de Gema. 62 • Mensajes OptiCenter OC03...
► No utilizar limpiadores agresivos o abrasivos ni disolventes. ► Impedir la penetración de líquidos al interior del aparato (peligro de cortocircuito). Limpiar cuidadosamente la superficie táctil con un paño limpio, sua- ve y húmedo. OptiCenter OC03 Mantenimiento • 63...
(véase la correspondiente lista de piezas de recambio). Sustitución de la bomba de aplicación Extraer el polvo del sistema. Iniciar el programa de limpieza; efectuar un lavado en ambos senti- dos. Vaciar la presión / purgar la OptiCenter. 64 • Mantenimiento OptiCenter OC03...
Página 67
V 12/14 ATENCIÓN: ¡Controlar la junta tórica! El montaje se realiza en orden inverso al desmontaje. ► ¡No apretar los tornillos en exceso al efectuar el montaje! ATENCIÓN: El par de apriete es: 3,1 Nm OptiCenter OC03 Mantenimiento • 65...
Cualificación del personal Para estas tareas se empleará exclusivamente a personal especializado que haya sido instruido sobre los equipos utilizados (p. ej. grúa). En caso de cualquier duda, contacte con Gema. Condiciones de almacenamiento Duración de almacenamiento Las componentes metálicas y los componentes electrónicos se pueden almacenar durante un tiempo ilimitado si se cumplen las condiciones físi-...
A fin de evitar desperfectos en los componentes, es necesario pre- venir los choques con otras piezas. Identificación Tanto en el producto como en el embalaje deberá figurar un rótulo con la leyenda "Proteger de la lluvia y la humedad". 68 • Puesta fuera de servicio, almacenamiento OptiCenter OC03...
En caso de almacenamiento prolongado deben realizarse inspecciones visuales periódicas. Reanudación del funcionamiento Puesta en marcha después del almacenamiento Después de un almacenamiento superior a 3 años deberán comprobarse los elementos de goma y sustituirse en caso necesario. OptiCenter OC03 Puesta fuera de servicio, almacenamiento • 69...
Cualificación del personal Para estas tareas se empleará exclusivamente a personal especializado que haya sido instruido sobre los equipos utilizados (p. ej. grúa). En caso de cualquier duda, contacte con Gema. OptiCenter OC03 Embalaje, transporte • 71...
– Consulte los puntos de fijación en "Tipo de transporte". Tipo de transporte Para trayectos / desplazamientos cortos dentro de la misma nave, los com- ponentes de la cabina serán transportados con una carretilla elevadora con horquillas largas. Transportar siempre en posición correcta. 72 • Embalaje, transporte OptiCenter OC03...
V 12/14 Carga, transbordo, descarga Para todas las tareas deberán utilizarse los dispositivos elevadores apro- piados. OptiCenter OC03 Embalaje, transporte • 73...
Ø 8/6 mm, 8 mm de diámetro exterior / 6 mm de diámetro interior ¡ATENCIÓN! Deben utilizarse únicamente las piezas de recambio originales de Gema, ya que de esta manera se preservará la protección contra ex- plosiones. Si se producen daños por el uso de recambios no origi- nales, la garantía quedará anulada.
V 12/14 OptiCenter OC03 1 Panel táctil de 5,7", completo (véase también el esquema eléctrico adjunto) 1008 968 Tarjeta SD para la posición 1 (no se muestra en la ilustración) 1009 230 2 OptiSpeeder – véase la lista de piezas de recambio correspondiente...
6 Junta tórica – Ø 14x1,5 mm 263 486# 7 Junta tórica – Ø 22,1x1,6 mm 233 340# 8 Elemento de base 1005 327 # Pieza sujeta a desgaste * Especificar la longitud 78 • Lista de piezas de recambio OptiCenter OC03...
3 Válvula de pinzamiento DN32 G 1 1/4" completa 1007 648 4 Sensor de nivel – véase la lista de piezas de recambio correspondiente 5 Tapón de cierre 1008 085 6 Tornillo cilíndrico Allen M6x25 mm 216 437 OptiCenter OC03 Lista de piezas de recambio • 79...
Batería de reguladores de presión: véase la lista de piezas de recambio corres- pondiente 9 Isla de válvulas: véase el esquema neumático correspondiente 10 AirMover NW40 mm completo 1008 066 # Pieza sujeta a desgaste * Especificar la longitud OptiCenter OC03 Lista de piezas de recambio • 83...
Alimentación principal Unidad de filtración reguladora – 0,5 a 8 bar, 1" 1006 547 Manómetro – 0-10 bar, 1/4" Racor doble – 1"-1" 1003 544 Válvula de bola – 1"-1" 1006 065 84 • Lista de piezas de recambio OptiCenter OC03...
Bobina de válvula – 24 V CC 1005 119# Acoplamiento en codo – 1/4"-Ø 8/3x1 mm 1002 614 Racor de reducción de 1/4"-1/2" 253 995 Racor doble – 1/2"-1/2", divisible 243 582 # Pieza sujeta a desgaste OptiCenter OC03 Lista de piezas de recambio • 85...
243 582 Electroválvula de 1/2", NW13,5 mm, sin bobina 1005 120 Bobina de válvula – 24 V CC 1005 119# Racor doble – 1/2"-1/2" 243 540 # Pieza sujeta a desgaste 86 • Lista de piezas de recambio OptiCenter OC03...
Manguera de polvo – Ø 16/23 mm 1010 040#* Acoplamiento en codo – 1/4"-Ø 6 mm 265 691 Racor doble – 1/2"-1/2" 243 540 # Pieza sujeta a desgaste * Especificar la longitud OptiCenter OC03 Lista de piezas de recambio • 87...
265 691 Acoplamiento en codo – 1/4"-Ø 8 mm 254 029 Caperuza – Ø 8 mm 238 023 Aumentador de Ø6-Ø8 mm 246 808 Caperuza – Ø 6 mm 251 925 88 • Lista de piezas de recambio OptiCenter OC03...
Grupo fluidización – completo, véase la lista de piezas de recambio corres- 1005 507# pondiente Tornillo Allen cilíndrico M8x20 mm 265 241 Junta 395 439 Tuerca hexagonal de seguridad – M8 244 449 # Pieza sujeta a desgaste OptiCenter OC03 Lista de piezas de recambio • 89...
Acoplamiento en codo – 1/4"-Ø 8 mm 224 359 Regulador de flujo – 1/8"-1/8" 1002 127 Racor doble – 1/4"-1/8" 242 209 Regulador en línea 3 bar, 1/4" 1005 517 # Pieza sujeta a desgaste 90 • Lista de piezas de recambio OptiCenter OC03...
1008 285 18 Perfil de goma 1007 172* 19 Manguera para el vaciado del OptiSpeeder Ø40 mm (no ilustrada) 100 048* Tapa ciega PH60-OC (no ilustrada) 373 907 * Especificar la longitud OptiCenter OC03 Lista de piezas de recambio • 91...
Tope de goma M40x1,5 mm 248 592 Ruedas del carro 1009 141 Manguera para el vaciado del OptiSpeeder Ø40 mm (no ilustrada) 100 048* Tapa ciega PH100-OC (no ilustrada) 362 719 * Especificar la longitud 92 • Lista de piezas de recambio OptiCenter OC03...
Junta tórica – Ø 38 x 4 mm 239 151# Cable de conexión completo 371 696 Tubo de plástico Ø4/Ø2 mm 104 051* # Pieza sujeta a desgaste * Especificar la longitud OptiCenter OC03 Lista de piezas de recambio • 93...
1008 597 Convertidor 1007 869 Generador de ultrasonido de 100 W 1008 178 Cable con acoplamiento 1008 847 Fijación para uniones atornilladas ERGO n.º 4202 220 507 # Pieza sujeta a desgaste 94 • Lista de piezas de recambio OptiCenter OC03...
Distribuidor neumático ES (AS06) Bobina de válvula – 24 V CC 1005 119# Electroválvula de 3/4", NW18 mm, sin bobina 1005 121 Interruptor de presión 1-10 bar, 1/4", PG7 233 757 OptiCenter OC03 Lista de piezas de recambio • 95...