Ìndice PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ............2 1.1. Instrucciones preliminares ....................2 1.2. Durante el uso ........................3 1.3. Despues del uso........................ 3 1.4. Definicion de categoria de medida (sobretension) ............3 DESCRIPCION GENERAL ................... 4 ...
1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD El instrumento ha sido proyectado en conformidad a las directivas IEC/EN61557-1 y IEC/EN61010-1 relativas a los instrumentos de medida electrónicos. ATENCIÓN Para su seguridad y para evitar dañar al instrumento, Le rogamos que siga los procedimientos descritos en el presente manual y lea con particular atención todas las notas precedidas por el símbolo Antes y durante la ejecución de las medidas fíjese atentamente en las siguientes...
1.2. DURANTE EL USO Le rogamos que lea atentamente las recomendaciones y las instrucciones siguientes: ATENCIÓN La falta de observación de las Advertencias y/o Instrucciones pueden dañar el instrumento y/o sus componentes o ser fuente de peligro para el usuario. ...
2. DESCRIPCION GENERAL Le agradecemos que haya escogido un instrumento de nuestro programa de ventas. El instrumento que acaba de adquirir, si se utiliza según lo descrito en el presente manual, le garantizará medidas precisas y fiables. El instrumento está realizado de modo que garantiza la máxima seguridad gracias a un desarrollo de nueva concepción que asegura el doble aislamiento y el cumplimiento de la categoría de sobretensión III.
4. INSTRUCCIONES OPERATIVAS 4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO LEYENDA: 1. Entradas 2. Entradas 3. Visualizador 4. Tecla ON/OFF 5. Tecla LOCK 6. Tecla ZERO y retroiluminación 7. Tecla GO 8. Teclas flechas Fig. 1: Descripción del instrumento Tecla para encender y apagar el instrumento Tecla LOCK para seleccionar la medición en modalidad continua Tecla ZERO para efectuar la calibración de los cables de medida en uso Tecla...
4.2. MEDIDA DE TENSIÓN CC ATENCIÓN La máxima tensión admisible de entrada es 550+10%V. No medir tensiones que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites pueden causar shock eléctrico al operador y dañar al instrumento. Fig.
4.3. MEDIDA DE TENSIÓN CA ATENCIÓN La máxima tensión admisible de entrada es 550+10%V. No medir tensiones que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites pueden causar shock eléctrico al operador y dañar al instrumento. Fig.
: MEDIDA DE LA RESISTENCIA Y PRUEBA DE LA CONTINUIDAD 4.4. ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier medida de resistencia asegúrese que el circuito en examen no esté alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados. Cualquier aplicación de tensión de entrada la medida resultará...
Cortocircuite entre ellos los extremos de los cables de medida (vedi Fig. 5) prestando atención que las partes metálicas de las puntas o de los cocodrilos hagan buen contacto entre ellos Fig. 5: Conexión de los terminales durante el procedimiento de calibración Pulse la tecla GO, el instrumento efectua la medición Pulse y mantener pulsado para 2s la tecla ZERO, el instrumento efectua el cero de la resistencia de los cables y sobre el visualizador aparece el...
4.5. Lo: PRUEBA DE CONTINUIDAD DE CONDUCTORES DE TIERRA, DE PROTECCIÓN Y EQUIPOTENCIAL La medida será efectuada con corriente de prueba mayor de 200 mA (R<5Ω) y con una tensión en vacio comprendida entre 4 y 24 V CC según las normas UNE20460, REBT ITC03, IEC/EN61557-4 y VDE 0413 parte 4.
4.5.1. Modalidad "ZERO" El instrumento debe estar en las mismas condiciones operativas en la cual estará durante las fases de medida. Por tanto cada cambio o sustitución de cables, prolongación etc, invalida la calibración precedente e implica una nueva calibración antes de efectuar más medidas Cortocircuite entre ellos los extremos de los cables de medida (ver Fig.
4.6. M: MEDIDA DE LA RESISTENCIA DE AISLAMIENTO A 250V, 500V, 1000V CC La medida se efectua según las normas UNE20460, REBT ITC03, IEC/EN61557-2. ATENCIÓN Para proteger el instrumento de las tensiones de entrada, es buena norma asegurarse de que no hay tensión en los conductores a analizar antes de efectuar la prueba de aislamiento.
ATENCIÓN Cuando aparece sobre el visualizador el instrumento está efectuando la medida o descargando los eventuales condensadores. Durante esta fase no desconecte y no toca las puntas de prueba del instrumento. Al termino de la prueba el instrumento Valor tensión descarga automáticamente los eventuales nominal condensadores y capacidades parásitas...
5. MANTENIMIENTO 5.1. GENERALIDADES El instrumento que Usted ha adquirido es un instrumento de precisión. Durante el uso y el almacenamiento respete las recomendaciones enumeradas en este manual para evitar posibles daños o peligros durante el uso. No utilice el instrumento en entornos caracterizados por elevadas tasas de humedad o temperatura.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Precisión indicada como [%lectura + (número de cifras*resolución)] a 23°C±5°C,< 70%HR Tensión CC Impedencia de Protección contra Rango Resolución Precisión entrada sobrecargas 0.1 600.0V (0.5lectura+1cifras) 0.1mV 605V AC max RMS 3M Tensión CA Precisión Impedencia de Protección contra...
6.1.1. Características eléctricas Conversión: Valor medio Frecuencia refresco display: 2 veces por segundo 6.1.2. Normas de referencia Seguridad: IEC/EN61010-1, IEC/EN61557-1-2-4 AIslamiento: doble aislamiento Nivel de polución: Categoría de sobretensión: CAT III 550V (fase – tierra) CAT III 550V (fase – fase) Max altitud de uso: 2000m 6.1.3.
7. ASISTENCIA 7.1. CONDICIONES DE GARANTÍA Este instrumento está garantizado contra cada defecto de materiales y fabricaciones, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.