KPS TM300 Manual De Instrucciones
KPS TM300 Manual De Instrucciones

KPS TM300 Manual De Instrucciones

Termómetro digital

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS MANUAL
Termómetro digital
Digital thermometer

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KPS TM300

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL Termómetro digital Digital thermometer...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3.1 Componentes..........4 5.6 Autocalibración por el usuario.....14 3.2 Pantalla ............5 6. Almacenamiento de datos 3.3 Descripción de las teclas......6 ........16 sólo KPS-TM340) 6.1 Almacenamiento de datos ........16 4. Ajuste del termómetro ......9 6.2 Lectura de datos.........16 4.1 Opción SET UP ........9...
  • Página 3: Información De Seguridad

    1. Información de seguridad * No aplique una tensión que exceda la tensión nominal indicada en el termómetro (30V) entre los termopares o Para realizar un uso adecuado del termómetro, por favor entre el termopar y la tierra. lea detenidamente este manual de usuario antes de utilizarlo, * Cuando exista una diferencia de potencial entre los especialmente la sección "...
  • Página 4: Descripción Del Producto

    3.1 Componentes microprocesador como sensor de temperatura. Tiene las características siguientes: * Apto para termopares tipo K, J, T, E, R, S y N (para KPS-TM300 y KPS-TM320 son sólo válidos los termopares tipo J, K, T y E). OFFSET SETUP...
  • Página 5: Pantalla

    Indicador del estado de configuración con parpadeo en pantalla Indicador para mostrar los datos guardados SETUP SETUP (solo KPS-TM340) Indicador de guardado automático de datos con parpadeo en pantalla (solo KPS-TM340) KPS-TM300 KPS-TM320 Estado de retención de lecturas Unidad de temperatura en la pantalla principal Pantalla principal...
  • Página 6 Retención de lecturas en pantalla ENTER Para confirmar. Vea ajustes de usuario para más detalles SETUP Para ajustar. Vea ajustes de usuario para más detalles Pulsación larga para activar el USB. Nueva pulsación PCLink larga para desactivar el USB. (Solo KPS-TM340)
  • Página 7: Ajuste Del Termómetro

    Acceda al ajuste del tipo de Termopar. Utilice para (INTERVAL) (solo KPS-TM340) ajustar los tipos de Termopar: K, J, T y E (para KPS-TM340 * ajuste del tipo de termopar (TYPE) también se puede seleccionar R, S y N). En el modelo * ajuste de compensación (T1)
  • Página 8 Cuando el termómetro este grabando datos de forma Nota: ¡Utilice esta función con cuidado! automática o en el modo de comunicación con el PC, no 10. Borrado de datos (CLr) (solo KPS-TM340): se apagará de manera automática. Acceda al modo de borrado de datos (CLr). Se mostrará...
  • Página 9: Utilización Del Termómetro

    Canal de entrada T1, 0μV y 40.000mV 1. Presione HOLD para mantener la lectura en la pantalla. c) Canal de entrada T2, 0μV y 40.000mV (KPS-TM320 y KPS-TM340) se mostrará en la pantalla. HOLD 2. Presione HOLD de nuevo para salir del modo "HOLD"...
  • Página 10: Almacenamiento De Datos ( Sólo Kps-Tm340)

    2. El almacenamiento automático es en el modo de medición normal, y el intervalo de almacenamiento de datos (INTERVAL) de medición T2 (KPS-TM320 y KPS-TM340). no está ajustado a "00:00". Presione la tecla "MEM" para l) Inserte 0μV en el canal de medición T2 empezar a guardar datos.
  • Página 11: Borrado De Datos Almacenados

    9. Datos técnicos 6.3 Borrado de datos almacenados (s ó lo KPS-TM340) El indicador es preciso entre temperaturas de 18ºC a 28ºC, Acceda al parámetro de borrado de datos (CLr) en el menú de ajustes. El símbolo "CLr" se mostrará en la pantalla. Después cuando la humedad relativa no supera el 80%.
  • Página 12 * Alimentación Pila de 9V *KPS-TM340 KPS SOLUCIONES EN ENERGÍA, S.L. Parque Empresarial de Argame, C/Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-3 E-33163 Argame, Morcín Asturias, España, (Spain)
  • Página 13 CONTENTS CONTENTS 5.4 Viewing MAX, 1. Safety Information ........1 MIN and AVG Readings....13 2. Product Overview ........3 5.5 Use Offset value To Adjust 3 Recognize Meter ........4 Temperature probe error....14 3.1 Component..........4 5.6 User Self-Calibration......14 3.2 Display............5 6. Data Storage.........16 3.3 Keys Description........6 6.1 Data Storage...
  • Página 14: Safety Information

    1.Safety Information • Do not apply voltage exceeding the rated voltage marked on the thermometer (30V) between In order to properly use the thermometer, please thermocouples or between thermocouple and read this user's manual carefully before using, ground. especially the “Safety Information” section. It is •...
  • Página 15: Product Overview

    3.1 Components microprocessor as the temperature sensor. It has the following features: • Suitable for various thermocouples, such as K, J, T, E, R, S, N( KPS-TM300 and KPS-TM320 are only suitable for J, K, T, E) OFFSET SETUP READ...
  • Página 16: Display

    Status setup indicator with flashing display Indicator to display saved data SETUP SETUP (KPS-TM340 only) Indicator to save data automatically with flashing display KPS-TM300 KPS-TM320 Data hold state Main display unit Main display MAX, MIN, AVG Indicator to save data(KPS-TM340 only) Auxiliary display unit...
  • Página 17 Long press to close /AVG HOLD Data hold To confirm, see user setting for details ENTER To set, see user setting for details SETUP Long press to open USB, long press PCLink again to turn off USB (KPS-TM340)
  • Página 18: Setting Meter

    Enter thermocouple type setting mode. Use - OFFSET (T1) setting - OFFSET (T2) setting - to set thermocouple types: K, J, T, E (for KPS-TM340 automatic power-off time setting - system time R, S, N can be set, too. For KPS-TM300,...
  • Página 19 4. OFFSET(T2) setting Press ENTER key to select time format, including Users can adjust the thermometer show value to “hour:min” or “min:sec”. Hold to quickly increase or decrease. If this setting is not changed, compensate for a certain kind of thermocouple the system time is the current thermometer error.
  • Página 20: Using Meter

    ” will show on the screen HOLD c) T2 input channel, 0μV and 40.000mV (only for 2. Press HOLD key again to close “HOLD” function KPS-TM320 and KPS-TM340) and restore measurement state. 2. Calibration methods: 5.4 Viewing MAX, MIN and AVG Readings a) Put the thermometer into a thermotank with the temperature of 25°C for 3 to 5 minutes.
  • Página 21: Data Storage

    6. Data Storage e) Press “ENTER” key to save the current (only KPS-TM340) calibration value. 6.1Data Storage f) Press “T1/T2/T1-T2” key (or “TC TYPE” key) to Data is stored with two methods: manual storage switch to T1 measurement channel. and automatic storage g) Input 0μV in T1 measurement channel...
  • Página 22: Clearing Stored Data

    80%. Warranty period is one year time, “CLr” will flash on the screen. It will stop (not including thermocouple error). flashing immediately after clearing data. Function KPS-TM340 KPS-TM300 KPS-TM320 7. Data Transmission (only KPS-TM340) Thermocouple Connect the thermometer to PC with data line.
  • Página 23 Power supply 9V Battery *KPS-TM340 KPS SOLUCIONES EN ENERGÍA, S.L. Parque Empresarial de Argame, C/Picu Castiellu, Parcelas i-1 a i-3 E-33163 Argame, Morcín Asturias, España, (Spain)

Este manual también es adecuado para:

Tm320Tm340

Tabla de contenido