Publicidad

PW-10
Manual del Usuario
Gracias y enhorabuena por haber elegido el BOSS PW-10
Wah Pedal.
Antes de utilizar esta unidad lea atentamente las secciones
AC
DC
tituladas: UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA y
PUNTOS IMPORTANTES (hoja adjunta) En estas secciones
Funciona con Pilas y
AC & BATTERY
POWERED
AC
se ofrece información importante sobre cómo utilizar de forma
adecuada la unidad. Además, debería leer el Manual del
Usuario en su totalidad para asegurarse de que ha
FET
comprendido a la perfección cómo funcionan las prestaciones
que le ofrece esta nueva unidad. Sería conveniente que tuviera
siempre el manual a mano para poder realizar cualquier
consulta.
Pedal Wah

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boss PW-10

  • Página 1 PW-10 Pedal Wah Manual del Usuario Gracias y enhorabuena por haber elegido el BOSS PW-10 Wah Pedal. Antes de utilizar esta unidad lea atentamente las secciones tituladas: UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA y PUNTOS IMPORTANTES (hoja adjunta) En estas secciones Funciona con Pilas y AC &...
  • Página 2: Prestaciones Principales

    El primer pedal wah con modelado del mundo, utilizando la tecnología COSM para crear una amplia variedad de sonidos Los ocho sonidos disponibles incluyen el sonido “ADVANCED” propio de BOSS y el sonido de pe- dales “vintage wah”, tan difíciles de encontrar, “DOUBLE RESONANCE,” que proporciona un soni- do tipo sintetizador analógico, “UNI-V,”...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Solucionar Pequeños Problemas ..............35 Ejemplos de Ajustes ...................37 Características Técnicas ..................40 Copyright © 2001 BOSS CORPORATION Todos los derechos quedan reservados. No puede reproducir ninguna parte de esta pu- blicación de ninguna forma sin el permiso por escrito de BOSS CORPORATION.
  • Página 4: Instalar Las Pilas

    Instalar Pilas fig.02 Introduzca las pilas en el habitáculo tal como se muestra en la figura teniendo cuidado con la orientación de las pilas. • Se suministran pilas con la unidad. No obstante, la duración de esas pilas puede verse limitada dado que su función primaria es la de probar el funcionamiento de la unidad.
  • Página 5 Instalar Pilas * Al colocar la unidad boca abajo, tenga cuidado de que no caiga o se vuelque. * Cuando las pilas quedan casi sin carga, el indicador ON/OFF se ilumina con menos intensidad. Cuando sucede, reemplace las pilas. * Al reemplazar las pilas, utilice seis de tipo R6/LR6 (AA). * La duración de las pilas depende del tipo utilizado.
  • Página 6: Nombres Funciones De Los Elementos

    Nombres y Funciones de los Elementos 1.Jack AC Adaptor Acepta la conexión de un Adaptador AC (de la serie PSA de BOS, suministrado por separado). Al utilizar un adaptador AC, podrá tocar sin preocuparse por el desgaste de las pilas 2.
  • Página 7: Interruptor De Punta

    Nombres y Funciones de los Elementos 4. Pedal 5. Interruptor de Punta Controla el efecto de wah. Activa/desactiva el efecto seleccionado con Pise con fuerza la punta del pedal y el inte- el potenciómetro TYPE. rruptor de delante se activa. Abra el pedal y * La distorsión queda activada.
  • Página 8: Indicador Memory

    Nombres y Funciones de los Elementos fig.04 7. Indicador ON/OFF Se ilumina cuando el efecto wah selecciona- do con el potenciómetro TYPE está activado. Cuando la unidad está en modo bypass, el in- dicador parpadea. * Cuando las pilas quedan casi sin carga, el indicador ON/OFF bajará...
  • Página 9 Nombres y Funciones de los Elementos 9. Potenciómetro TYPE 12. Botón MANUAL/MEMORY Selecciona el efecto que se controla con el pe- Se pulsa para seleccionar “MANUAL” y dal. (p. 14) “MEMORY (1–3).” • MANUAL: 10. Potenciómetro WAH RANGE El sonido de salida refleja directamente Ajusta la gama de frecuencias a la que se apli- los ajustes de los potenciómetros del pa- ca el efecto de wah.
  • Página 10: Efectuar Las Conexiones

    Efectuar las Conexiones Adaptador AC Serie PSA (opcional) Unidad de Efectos Guitarra Bajo Eléctrica Eléctrico Amplificador de Guitarra Amplificador de Bajo fig.05...
  • Página 11 Efectuar las Conexiones • Puede producirse ruido si utiliza la unidad cerca de aparatos de comunicación inalámbricos, como teléfonos portátiles. Dicho ruido puede producirse al recibir o iniciar una llamada o mientras mantiene una conversación. Si experimenta dicho problema, aleje el aparato de la unidad o apáguelo.
  • Página 12 Efectuar las Conexiones El Encendido Una vez completadas las conexiones (p. 8), encienda los diversos aparatos en el orden especi- ficado. Si los enciende en otro orden, corre el riesgo de ocasionar el malfuncionamiento y/o que sufren daños los altavoces y otros aparatos. •...
  • Página 13: Funcionamiento

    Funcionamiento Para poder seguir mejor las siguientes explicaciones, primero debe pisar con firmeza el pedal para activar el interruptor de delante y activar el efecto de wah (ON/OFF el indicador se ilu- mina). Asimismo, ajuste el potenciómetro WAH RANGE a la posición central y el potenciómetro DRI- VE en OFF y pulse el botón MANUAL/MEMORY para ajustarlo en “MEMORY”...
  • Página 14 Dichas compañías no son filiales de BOSS ni han otorgado licencia ni autorizan el PW-10 de BOSS. Sus marcas son utilizadas con el único fin de identificar los aparatos cuyo sonido es simulado por el PW-10 de BOSS.
  • Página 15 Funcionamiento 2. Gire el potenciómetro WAH RANGE para ajustar las frecuencias a las que se aplique el efecto de wah. La banda de frecuencias a la que se aplica el efecto subirá al girar el potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj;...
  • Página 16 Funcionamiento Tipo de VOICE que Suena ← → WAH RANGE MÍN Pedal MÁX Comentarios ← → BAJA Sonido con modulación “par- lante” ← → ← → ← → Voz Humana de gran realismo ← → ← → ← → ← →...
  • Página 17 Funcionamiento 3. Si desea añadir distorsión, gire el potenciómetro DRIVE en el sentido de las agujas del reloj. Cuanto más lo gire en el sentido de las agujas del reloj, más aumentará la distorsión. Puede seleccionar y guardar cualquiera de los ocho tipos de distorsión como, por ejemplo “METAL ZONE,”...
  • Página 18: Guardar Ajustes (Operación Escritura)

    El indicador de MEMORY parpadea y el Cada vez que pulse el botón, alternará entre PW-10 entra en estado de espera de escri- las Memorias (1–3) tal como se muestra a con- tura. tinuación y el color del indicador de ME- MORY, que parpadea, cambiará...
  • Página 19 Guardar Ajustes (Operación de Escritura) 3. Cuando desea modificar el nivel de salida de DRIVE, use el potenciómetro DRIVE para ajustar el nivel de volumen. * No podrá ajustar este nivel de salida si DRIVE está desactivado cuando lleve a cabo el Paso 1. 4.
  • Página 20: C Ambiar El Funcionamiento Del Interruptor De Talón

    C ambiar el Funcionamiento del Interruptor de Talón Puede seleccionar de entre dos maneras (A y B) para alternar entre “MANUAL” y “MEMORY 1–3” al activar el interruptor de talón. A. Cada vez que pise el interruptor de ta- B. Cada vez que pise el interruptor de ta- lón, la unidad alternará...
  • Página 21 Puede utilizar el siguiente procedimiento para cambiar el funcionamiento del interruptor de talón (A/B). 1. Apague el amplificador de guitarra. MORY empieza a parpadear. 2. Apague el PW-10. 5. Encienda el amplificador de guitarra. • Al usar pilas en la unidad: 6. Pulse el botón MANUAL/MEMORY.
  • Página 22: Crear Efectos De Wah "Personalizados" (Modo Customize)

    3. Apague el PW-10. El indicador ON/OFF parpadea siete ve- • Al usar pilas en la unidad: ces y el PW-10 cambia al modo Customi- Desconecte la clavija del jack INPUT. • Al usar un adaptador AC con la unidad: Desconecte el adaptador del jack AC Adaptor .
  • Página 23 Crear Efectos de Wah “Personalizados” (Modo Customize) 7. Con el potenciómetro TYPE, seleccione el * Al seleccionar DOUBLE RESONANCE, tipo de wah que desee usar como base primero gire el potenciómetro TYPE hasta para el efecto personalizado. llegar a un ajuste que no sea CUSTOM, entonces seleccione CUSTOM otra vez.
  • Página 24 Crear Efectos de Wah “Personalizados” (Modo Customize) rán las del modelo seleccionado. Customize. * Al seleccionar MO-WAH, cuanto más gire el ¿Qué es DOUBLE RESONANCE? potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj, Este efecto completamente nuevo y original más se realzará...
  • Página 25: La Relación Entre La Impedancia De Entrada Del Wah Y El Timbre

    En vez de emplear una impedancia baja, el llas tipo humbucking. PW-10 modela el efecto que esta impedancia fig.11a baja tiene sobre el timbre. El potenciómetro DRIVE controla el efecto.
  • Página 26: Ajustar La Función Drive/Supresor De Ruido (Modo Drive Select)

    Desconecte el adaptador del jack AC Conecte el adaptador al jack AC Adaptor. Adaptor. El indicador ON/OFF parpadea seis ve- 3. Gire el potenciómetro TYPE hasta ces y el PW-10 entra en modo DRIVE SE- ADVANCED. LECT. 5. Encienda el amplificador de guitarra.
  • Página 27 Dichas compañías no son filiales de BOSS y no han otorgado licencia alguna no autorizado al PW-10 de BOSS. Sus marcas son utilizadas únicamente con el fin de identificar los aparatos cuyo sonido es simulado por el PW-10 de BOSS.
  • Página 28 Ajustar el tipo de DRIVE/Supresor de Ruido (Modo DRIVE SELECT) 7. Con el potenciómetro WAH RANGE, 10.Una vez completados los ajustes, Ajuste el nivel del umbral del Supresor pulse el botón MANUAL/MEMORY. de Ruido. Después de que parpadee el indicador de Cuanto más lo gire en el sentido de las MEMORY y se guarden los ajustes, el PW- agujas del reloj, más se eliminarán los rui-...
  • Página 29: Recuperar Los Ajustes Por Defecto De Fábrica (Factory Reset)

    Recuperar los Ajustes de Fábrica (Factory Reset) Puede recuperar los valores originales de los siguientes ajustes. Ajustes de Me- Memoria 1: rojo (p. 37) Combinación de wah y distorsión moria Memoria 2: verde (p. 37) Combinación de UNI-V y distorsión Memoria 3: amarillo (p.
  • Página 30 Recuperar los Ajustes de Fábrica (Factory Reset) 1. Apague el amplificador de guitarra. 4. Mientras mantiene pulsado el botón MANUAL/MEMORY, encienda el PW-10. 2. Apague el PW-10. • Al usar pilas en la unidad: • Al usar pilas en la unidad: Conecte la clavija al jack INPUT.
  • Página 31: Reajustar La Sensibilidad Del Pedal (Modo Pedal Calibration)

    Reajustar la Sensibilidad del Pedal (Modo PEDAL CALIBRATION) La sensibilidad del pedal del PW-10 fue ajustada de fábrica y por eso normalmente no precisa llevar a cabo este procedimiento. No obstante, si el efecto de wah no se aplica cuando pisa el pedal, si el efecto suena raro o si el pedal sufre otros problemas semblantes, utilice el siguiente procedimiento para efectuar los ajustes.
  • Página 32 Reajustar la Sensibilidad del Pedal (Modo PEDAL CALIBRATION) 6. Con el pedal completamente cerrado, 7. Con el pedal completamente abierto, pulse y suelte el botón MANUAL/ pulse y suelte el botón MANUAL/ MEMORY. MEMORY. El indicador de MEMORY se ilumina en verde El indicador de MEMORY se ilumina en rojo cuando se detecta la posición del pedal.
  • Página 33 9. Abra el pedal otra vez y pise con su talón el interruptor de talón. Cuando se detecte que el interruptor ha sido pisado, el indicador de MEMORY parpadeará en rojo y el PW-10 volverá a su modo de funcionamiento normal (mo- do “MANUAL”).
  • Página 34: Tabla De Ajustes De Modo

    Tabla de Ajustes de Modo La siguiente tabla muestra la correspondencia entre el potenciómetro TYPE y el modo que que- dará ajustado cuando se enciende la unidad mientras se mantiene pulsado en botón MA- NUAL/MEMORY. Potenciómetro Modo ajustado TYPE CUSTOM Modo Customize (p.
  • Página 35: Solucionar Pequeños Problemas

    Solucionar Pequeños Problemas La unidad no se enciende: No hay sonido/volumen demasiado bajo: ¿Están los demás aparatos conectados co- ¿Está la guitarra conectada correctamen- rrectamente a la unidad? te al jack INPUT? → Compruebe las conexiones (p. 10–11). → Compruebe otra vez las conexiones. ¿Está...
  • Página 36: El Pedal No Funciona Correctamente

    INPUT. Por eso, si no hay → Accionar el pedal o los potenciómetros u nada conectado al jack INPUT, la unidad otro control hace que el PW-10 salga del producirá ruido. modo bypass. Primero, conecte correctamente todos los aparatos a la unidad y entonces enciénde-...
  • Página 37: Ejemplos De Ajustes

    Ejemplos de Ajustes Combinación de wah y distorsión Analog synth-like sound (Memoria de Fábrica por Defecto 1: rojo) ( Memoria de Fábrica por Defecto 3: amarillo ) fig.14 fig.16 DRIVE Type (p. 26): GUV DIST Customize Mode (p. 22): DOUBLE RESONANCE Combination of UNI-V and distortion Tipo de DRIVE (p.
  • Página 38: Sonido Con Distorsión Añadido

    Ejemplos de Ajustes Wah Vintage Sonido con Distorsión Añadido fig.17 fig.19 Wah con una gama de Sonido Rotary frecuencias más amplia fig.20 fig.18...
  • Página 39 Ejemplos de Ajustes Sonido de modulación Oh Yeah! “parlante” fig.23 fig.21 Sonido Synth bass Wah para Bajo fig.24 fig.22 Modo Customize (p. 22): DOUBLE RESONANCE...
  • Página 40: Características Técnicas

    Características Técnicas PW-10: Pedal Wah Nivel de Entrada Nominal ....-20 dBu Impedancia de Entrada......1 M Ω Nivel de Salida Nominal ....-20 dBu Impedancia de Salida......1 k Ω Impedancia de Carga Recomendada10 k Ω o mayor Controles..........Pedal Interruptor de Delante Interruptor de Talón Botón MANUAL/MEMORY...
  • Página 41 Características Técnicas Consumo..........55 mA * Expectativa de duración de las pilas con uso continuo: Carbón: 14 horas Alcalina: 38 horas Estas cifras pueden variar según la condiciones reales de uso. Dimensiones ........100 (ancho) x 270 (hondo) x 100 (alto; max.) mm Peso............1.3 kg.
  • Página 42: Para Apuntar Ajustes Propios

    Para Apuntar Ajustes Propios...
  • Página 43 Para los países de la UE Este producto cumple con los requisitos de las Directivas Europeas 89/336/CEE. Para Estados Unidos Declaración sobre la interferencia de radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido comprobado y cumple con los límites establecidos para los aparatos digitales de la Clase B, según lo establecido en la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones.
  • Página 44 G6017356...

Tabla de contenido