Publicidad

Enlaces rápidos

Barra teclado LED
Compact ST RGB
set de iluminación LED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Varytec Barra teclado LED Compact ST RGB

  • Página 1 Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 10.11.2017, ID: 390846...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................15 Montaje................................ 17 Puesta en funcionamiento........................21 Conexiones y elementos de mando....................24 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 24 canal..................49 Datos técnicos............................51 Cables y conectores..........................52 Eliminación de fallos..........................54 Limpieza............................... 57 Protección del medio ambiente....................... 58 Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 5 Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 6: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 7: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon- diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina- ción con tecnología LED. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en hogares.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo- nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter- mitente.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
  • Página 15: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas El set de iluminación LED ha sido diseñado particularmente para aplicaciones de iluminación que requieren un montaje y desmontaje rápidos, especialmente en eventos de baile y bandas de música de tipo pequeño a medio. Características específicas del equipo: cuatro faros LED con tres LEDs 3 en 1 cada uno (RGB, 6 vatios) cuatro LEDs blancos de efecto estraboscópico (1 vatios) Posibilidades de control:...
  • Página 16 Características técnicas fácil transporte y montaje incluye bolsa de transporte Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 17: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra- ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba- laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi- ciente protección.
  • Página 18 Montaje ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
  • Página 19 Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 20 Montaje Spots premontados Los cuatro spots se suministran montados en la barra en T con cableado de fábrica. Tornillos de fijación de los spots en sus posiciones angulares. Tornillos de fijación del spot en la barra en T (posición horizontal, dirección del haz de luz).
  • Página 21: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone- xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 22 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 23 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá- culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 24: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Vista frontal 1 LEDS de efecto estraboscópico Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando Vista posterior Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 2 [DMX OUT] Salida DMX 3 [DMX IN] Entrada DMX 4 Terminal de alimentación de la siguiente unidad. 5 Conector de alimentación con portafusible integrado. 6 Micrófono 7 Regulador de la sensibilidad del micrófono integrado. 8 Display con teclas de función.
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando [DOWN] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. [ENTER] Botón para activar la función marcada y para confirmar entradas. Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando Interruptor de pedales Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando [AUTO] Accione este interruptor para activar el modo de "automático". [MUSIC] Accione este interruptor para activar el modo de "control al ritmo de la música". [COLOR] Accione este interruptor varias veces consecutivas para acceder a los siguientes ajustes de color para cada uno de los LEDs: rojo, verde, rojo/verde, azul, rojo/azul, verde/azul, verde/azul, rojo/verde/azul.
  • Página 30: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Todas las funciones del equipo se controlan a través de teclas, del monitor del equipo y del interruptor de pedales sin cables suministrado.
  • Página 31 Manejo Modo "automático" En el modo automático tiene la posibilidad de activar uno de los 17 programas de iluminación LED de color, uno de los diez programas de iluminación LED de efecto estraboscópico disponi- bles y uno de los tres programas de iluminación generales. Este parámetro solo es de rele- vancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 32 Manejo Utilice las teclas [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú "AutM" . Accione la tecla [ENTER] y seleccione con [UP] o [DOWN] uno de los tres programas preprogramados "AM01" … "AM03" . Confirme pulsando [ENTER]. El monitor muestra "Sxx" . Seleccione con [UP] o [DOWN] la velo- cidad de reproducción del programa en un rango de "S01"...
  • Página 33 Manejo Modo operativo «Sound» En el modo Sound tiene la posibilidad de activar uno de los doce programas de iluminación LED de color, uno de los diez programas de iluminación LED de efecto estraboscópico disponi- bles y uno de los tres programas de iluminación general. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
  • Página 34 Manejo Utilice las teclas [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú "SouM" . Accione la tecla [ENTER] y seleccione con [UP] o [DOWN] uno de los tres programas preprogramados "SM01" … "SM03" . Confirme pulsando [ENTER]. El monitor muestra "Sxx" . Seleccione con [UP] o [DOWN] la velo- cidad de reproducción del programa en un rango de "S01"...
  • Página 35 Manejo Patrón de colores constante Este modo operativo le permite ajustar manualmente un patrón de colores constante para todos los LEDs. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse reiteradamente [MENU] hasta que se muestre "CoLo" en el monitor: Utilice las teclas [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú...
  • Página 36 Manejo Modo Automático sincronizado, Dependiendo de la selección realizada, el equipo funciona en el modo automático sincroni- modo Sound sincronizado zado o en el modo Sound sincronizado. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse reiteradamente el botón de [MENÚ] hasta que en el monitor se muestre "SYN"...
  • Página 37 Manejo Modo DMX Este parámetro sólo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Pulse reiteradamente el botón de [MENU] hasta que en el monitor se muestre "dMH" . Accione la tecla [ENTER] y seleccione con [UP] o [DOWN] el modo DMX deseado. Modo Valor indicado ...
  • Página 38 Manejo Modo "Slave" Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo se controla por medio de un master, pero no a través de DMX. Pulse reiteradamente el botón de [MENU] hasta que en el monitor se muestre "SLA" . Selec- cione con [UP] o [DOWN] la opción de menú...
  • Página 39: Control Por Interruptor De Pedales

    Manejo Restablecer ajustes de fábrica Para restablecer los ajustes de fábrica del módulo, proceda de la siguiente manera: Pulse reiteradamente el botón de [MENÚ] hasta que en el monitor se muestre "SYN" . Selec- cione con [UP] o [DOWN] la opción de menú "rESt" y confirme con [ENTER]para restablecer los ajustes de fábrica del equipo.
  • Página 40: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 41 Manejo Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 42: Funciones En Modo Dmx De 3 Canal

    Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 3 canal Canal Valor Función 0 … 9 Sin función 10 … 50 Programas en modo automático canal 2 51 … 90 Programas con efecto estraboscópico canal 2 91 … 130 Programas de iluminación canal 2 131 …...
  • Página 43 Manejo Canal Valor Función 45 … 59 Programa en modo automático 4 60 … 74 Programa en modo automático 5 75 … 89 Programa en modo automático 6 90 … 104 Programa en modo automático 7 105 … 119 Programa en modo automático 8 120 …...
  • Página 44 Manejo Canal Valor Función 240 … 255 Programa en modo automático 17 Canal 1 = 51 … 90 0 … 24 Programa con efecto estraboscópico 1 25 … 49 Programa con efecto estraboscópico 2 50 … 74 Programa con efecto estraboscópico 3 75 …...
  • Página 45 Manejo Canal Valor Función 0 … 99 Show 1 100 … 199 Show 2 200 … 255 Show 3 Canal 1 = 131 … 170 0 … 14 Modo Sound programa en modo automático 1 15 … 29 Modo Sound programa en modo automático 2 30 …...
  • Página 46 Manejo Canal Valor Función 135 … 149 Modo Sound programa en modo automático 10 150 … 164 Modo Sound programa en modo automático 11 165 … 179 Modo Sound programa en modo automático 12 180 … 194 Modo Sound programa en modo automático 13 195 …...
  • Página 47 Manejo Canal Valor Función 100 … 124 Modo Sound programa con efecto estraboscópico 5 125 … 149 Modo Sound programa con efecto estraboscópico 6 150 … 174 Modo Sound programa con efecto estraboscópico 7 175 … 199 Modo Sound programa con efecto estraboscópico 8 200 …...
  • Página 48: Funciones En Modo Dmx De 5 Canal

    Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 5 canal Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad color rojo (del 0 % al 100 %), todos los LED 0 … 255 Intensidad color verde (del 0 % al 100 %), todos los LED 0 …...
  • Página 49: Funciones En Modo Dmx De 24 Canal

    Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 24 canal Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) spot 1 0 … 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) spot 1 0 … 255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) spot 1 0 …...
  • Página 50 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) spot 3 0 … 255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) spot 3 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %) spot 3 0 …...
  • Página 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento LED 4 × spots cada uno con 3 × LEDs 3 en 1, RGB, cada uno con 6 W 4 × LED con efecto estraboscópico, blanco, cada uno con1 W Total canales DMX 3, 5 ó 24 Consumo de energía 84 W Tensión de alimentación...
  • Página 52: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone- xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin- dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi- lidad de enchufar entre sí...
  • Página 53 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 54: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti- lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla- doras o amplificadores.
  • Página 55 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, no hay luz Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. El equipo no responde a las 1. En caso de que aparezca parpadeando el punto a la señales del controlador DMX derecha de la primera cifra en el modo de DMX, esto sig- nifica que el equipo no recibe ninguna señal DMX.
  • Página 56 2. Cambie la batería del interruptor de pedales. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc- nico, ver www.thomann.de. Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 57: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 58: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori- zado.
  • Página 59 Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc- tricos y electrónicos (RAEE). ¡No echar a la basura deoméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 60 Notas Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 61 Notas Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 62 Notas Barra teclado LED Compact ST RGB set de iluminación LED...
  • Página 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido