Publicidad

Enlaces rápidos

http://www.dropsa.com
Via Benedetto Croce, 1
Vimodrone, MILÁN (IT)
tel. +39 02 250791
Bomba Mini-SUMO
Versión conforme con la Directiva CE 94/9 (ATEX)
Manual de uso y
mantenimiento
Instrucciones originales
CONTENIDO
II 2GD ck IIC+H2 T100 °C IP65
Manual redactado de acuerdo con la Directiva
CE 06/42
Los productos Dropsa se pueden adquirir en las filiales de Dropsa y en los
distribuidores autorizados; se recomienda consultar la página web
o escribir a
www.dropsa.com/contact
sales@dropsa.com
C2197IS- WK 47/15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DROPSA Mini-SUMO

  • Página 1: Tabla De Contenido

    C2197IS– WK 47/15 CE 06/42 http://www.dropsa.com Via Benedetto Croce, 1 Los productos Dropsa se pueden adquirir en las filiales de Dropsa y en los Vimodrone, MILÁN (IT) distribuidores autorizados; se recomienda consultar la página web tel. +39 02 250791 o escribir a www.dropsa.com/contact...
  • Página 2: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN El presente manual de uso y mantenimiento hace referencia a la bomba Mini-SUMO Atex, versión conforme con la Directiva 94/9/CE 'ATEX’ para zonas clasificadas como zona 1 y 21 por la presencia de gases inflamables del Grupo IIC+H2 y polvos combustibles.
  • Página 3: Identificación De La Máquina

    3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA En la parte delantera del depósito de la bomba, una etiqueta indica el código del producto, las tensiones de alimentación y las características básicas, mientras que sobre el bastidor se encuentra la placa correspondiente al marcado ATEX (Figura 3.1). Figura 3.1 Leyenda del marcado ATEX Grupo de equipos de superficie (no para minas o subsuelo)
  • Página 4: Características Técnicas

    N.b.: Las características indicadas son las correspondientes a la temperatura de funcionamiento de 20 °C (+ 68 °F) Si fuese necesario utilizar un producto diferente, debe consultarse con Dropsa S.p.A. si su utilización está permitida. ATENCIÓN: No alimentar la máquina con tensiones y presiones distintas de las indicadas en la placa.
  • Página 5: Sistema Hidráulico

    4.1 SISTEMA HIDRÁULICO A continuación, se incluyen los esquemas hidráulicos correspondientes a las diversas configuraciones que pueden montarse con los accesorios disponibles. (ver apartado 11) Carga lubricante Carga lubricante (versiones de aceite) (versiones de aceite) G½" BSP Carga lubricante (versiones G½"...
  • Página 6: Elementos De Bombeo

    5.1 ELEMENTOS DE BOMBEO La configuración de la bomba incluye dos elementos de bombeo de caudal fijo (25 cm^3/min cada uno de ellos). La estanqueidad entre el pistón y el cuerpo del elemento de bombeo es del tipo en seco, sin que exista ninguna junta entre ambos.
  • Página 7: Agitador Para Grasa

    El equipamiento estándar de las bombas de grasa proporciona dos tipos de indicadores de nivel: • Indicador de mínimo nivel capacitivo (para depósitos de 10 y 30 kg); • Indicador de máximo nivel visual (mediante flotador). Alternativamente, es posible instalar un indicador de nivel láser. En las versiones de aceite, los indicadores de mínimo y máximo nivel son del tipo de flotador.
  • Página 8: Conexiones De Tierra

    A continuación se muestra la posición de la barra de puesta a tierra. Para una visión de conjunto de la bomba, consultar el dibujo de conjunto. La bomba Mini-SUMO Atex debe conectarse a un punto de tierra seguro de la instalación.
  • Página 9: Inversor Electroneumático (Opcional)

    5.7 INVERSOR ELECTRONEUMÁTICO (opcional) La bomba puede equiparse con una válvula de inversión neumática controlada por una electroválvula certificada para ambientes explosivos. Las partes principales del inversor son: • un cuerpo con un orificio central lapeado que permite el acoplamiento estanco en seco con el pistón de inversión, el cual se ve favorecido por un sistema de equilibrado;...
  • Página 10: Arranque De La Bomba

    Utilizar guantes y gafas de seguridad como se indica en la ficha de seguridad del aceite de lubricación. • NO utilizar lubricantes agresivos para las juntas de NBR; en caso de duda, consultar con la Oficina técnica de Dropsa SpA para obtener una ficha detallada de los aceites recomendados.
  • Página 11: Procedimiento De Calibración De La Sonda Láser

    ATENCIÓN: Las sondas de nivel anteriores nunca deben ser manipuladas por el usuario en ningún modo. Por lo tanto, no es posible realizar reparaciones o modificaciones en la calibración de las sondas. Para más información al respecto, contactas con la oficina técnica/comercial de Dropsa SpA.
  • Página 12: Problemas Y Soluciones

    Si después de consultar la tabla de diagnóstico, no se consigue resolver el problema, no debe intentarse buscar la avería desmontando partes de la máquina, sino que se debe contactar con la Oficina técnica de Dropsa y comunicar las anomalías que se hayan detectado incluyendo una descripción detallada de las mismas.
  • Página 13: Procedimientos Para El Mantenimiento

    En caso de duda o de situaciones problemáticas imposibles de resolver, no se debe intentar buscar la solución desmontando partes de la máquina: en su lugar, contactar con la Oficina técnica de DROPSA S.p.A. 10. ELIMINACIÓN Durante el mantenimiento de la máquina, o en caso de desguace de la misma, no se deben dispersar partes contaminantes en...
  • Página 14: Información Para Pedidos

    Bomba minisumo ATEX de 10 kg para ACEITE Trif. - 0,25 kW 2487250 Bomba minisumo ATEX de 30 kg para ACEITE Trif. - 0,25 kW 2487251 Componentes Descripción Código DROPSA CÓDIGO Versión grasa estándar Capacitivo Exi (mín.) + 0297075 (para 10 kg) Microinterruptor Exd (máx.) 0297061 (para 30 kg) Máximo y mínimo nivel...
  • Página 15: Dimensiones

    12. DIMENSIONES 12.1. VERSIÓN CON DEPÓSITO 10 kg 30 kg 344,5 533,5 12.2. VERSIÓN SIN DEPÓSITO...
  • Página 16: Manipulación Y Transporte

    13. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE Para el transporte y el almacenamiento se utiliza un palé metálico con embalaje lateral y tapa de madera. La bomba se fija a un palé metálico, lo que permite un manejo seguro de la misma mediante transpalé o carretilla elevadora. El palé...
  • Página 17: Precauciones De Uso

    14. PRECAUCIONES DE USO Deben leerse cuidadosamente las advertencias relativas a los riesgos que implica el uso de una bomba para lubricantes. El operador debe conocer su funcionamiento y comprender perfectamente cuáles son los riesgos relacionados con el bombeo de grasa bajo presión.
  • Página 18: Limpieza

    15. LIMPIEZA Es necesario eliminar periódicamente los depósitos de polvo de la bomba de manera segura, o sea, evitando que se disperse el polvo en el aire. Consulte al responsable de seguridad del usuario para dicha operación. 16. FORMACIÓN El personal encargado de la instalación, de las conexiones eléctricas y del mantenimiento ordinario y extraordinario debe recibir una formación específica sobre los equipos para atmósferas explosivas causadas por la presencia de gases inflamables y polvos combustibles de al menos 8 horas y debe ser impartida por un organismo competente.

Tabla de contenido