Información general y descripción del producto El videolaringoscopio King Vision® aBlade es un sistema de videolaringoscopio portátil, rígido, que funciona con pilas y que incorpora una pantalla integrada reutilizable, dos adaptadores de vídeo reutilizables y una selección de palas desechables. Está diseñado para examinar y visualizar las vías respiratorias superiores del paciente y asistir en la colocación de tubos traqueales.
La pala «con canal» incorpora un canal de La pala «estándar» no incluye canal de orientación. orientación para facilitar la colocación de un tubo Por ello, estas palas probablemente requerirán el endotraqueal (TET) en las cuerdas vocales. Las uso de un estilete para facilitar la colocación del palas con canal se adaptan a una variedad TET en las cuerdas vocales.
Indicaciones para su utilización: El videolaringoscopio King Vision es un laringoscopio rígido utilizado para examinar y visualizar las vías respiratorias superiores del paciente y ayudar en la colocación del tubo traqueal. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: El videolaringoscopio King Vision aBlade solo deben utilizarlo personas que hayan sido formadas y autorizadas para brindar atención al paciente con este dispositivo (intubación).
Las complicaciones registradas de intubación endotraqueal con un videolaringoscopio incluyen: lesiones en las mucosas, perforaciones, desgarros, edema, dolor de garganta, lesiones en la ATM, lesiones en los nervios. Siempre confirme la colocación del TET utilizando los métodos aceptados. No es adecuado para el uso en presencia de anestésicos inflamables. Antes de su uso, debe revisar la superficie exterior de cada pala en busca de bordes afilados, protuberancias, grietas visibles o superficies ásperas accidentales que puedan provocar daños;...
Instalación y cambio de pilas Se recomienda usar tres (3) pilas alcalinas de tamaño AAA desechables. Acceda al compartimento para pilas de la pantalla reutilizable King Vision (Fig.1, N.º 8) extrayendo el adaptador de vídeo (Fig.1, N.º 2, 14) o la tapa de las pilas (Fig.1, N.º 9). ...
Página 7
Conecte el adaptador de vídeo a la pantalla. Tenga en cuenta que la parte frontal y posterior de la pantalla y el adaptador de vídeo poseen un código de colores para facilitar la orientación adecuada. Inserte por completo el adaptador de vídeo desbloqueado en el vástago de la pantalla. Deslice hacia arriba el mecanismo de bloqueo hasta que la cinta amarilla deje de ser visible.
Página 8
A medida que la pala avance hacia la orofaringe, realice una aproximación anterior hacia la base de la lengua. Tenga cuidado en la epiglotis y dirija el extremo de la pala hacia la valécula para facilitar la visualización de la glotis en la pantalla de vídeo del monitor. El extremo de la pala King Vision puede colocarse en la valécula como una pala Macintosh o puede utilizarse para levantar la epiglotis como una pala Miller.
Página 9
Con la pala estándar, una aproximación retromolar con el TET puede facilitar la intubación y puede reducir la necesidad de darle al TET o al estilete una forma de curva más pronunciada. PASO 4: extracción de la pala Extracción de la pala con canal King Vision aBlade Extracción de la pala estándar King Vision aBlade Estabilice o sostenga el TET de forma lateral y Estabilice o sostenga el TET de forma lateral y...
Página 10
Prepare una solución de limpieza enzimática, como el ENZOL (Cidezyme®), según se indica en las instrucciones del fabricante. Limpie toda la superficie exterior de la pantalla y del adaptador de vídeo con gasas o trapos humedecidos (pero que no goteen) con el producto de limpieza. Puede utilizarse un bastoncillo de algodón para limpiar las uniones de la junta de sellado violeta y el botón de encendido / apagado.
Página 11
Una vez que se han secado los componentes, vuelva a conectar el adaptador de vídeo a la pantalla para cerrar el compartimento de las pilas. Utilice una gasa estéril humedecida con agua estéril para limpiar en profundidad la pantalla y el adaptador de vídeo acoplado hasta que no quede ningún resto de desinfectante.
Página 12
King Systems garantiza que la pantalla King Vision no posee defectos de fabricación por un período de un (1) año desde la fecha de la compra. King Systems respalda la calidad de todos sus productos. Si su pantalla King Vision no funciona en el uso normal dentro del período de garantía, puede devolverla para que se la cambien.
Página 13
Tamaño de la pantalla: 2,9” X 5,8” X 1,4” 74 mm X 147 mm X 36 mm Peso (sin pilas): 95 gramos 130 gramos con las pilas alcalinas AAA habituales puestas Pantalla: Pantalla a color LCD TFT diagonal de 2,4 in (6,1 cm) con revestimiento antirreflectante;...
Página 14
30 % 106 kPa, 31,3 inHg 106 kPa, 31,3 inHg 50 kPa, 14,77 inHg 80 kPa, 20,67 inHg Salida de vídeo: La pantalla King Vision posee un único puerto de salida de vídeo (Fig.1, N.º 7) que puede conectarse a los monitores, pantallas de vídeo, ordenadores o cualquier otro dispositivo que posea un puerto de entrada de vídeo análogo (tipo RCA) estándar.
Página 15
Apertura mínima de la boca: 13 mm (pala estándar) 18 mm (pala con canal) Peso: 49 gramos (pala estándar) 58 gramos (pala con canal) INFORMACIÓN DE KING VISION ABLADE TAMAÑO 2 Tamaño del TET: 4,5 a 5,5 mm de D.I. (SOLO para la pala con canal de tamaño 2) Longitud de la pala: 13 cm (excluye la parte de la empuñadora de la pala) Apertura mínima de la boca:...
Página 16
Botón de encendido/apagado. Aviso: La ley federal limita la venta de este dispositivo a profesional médicos con la licencia correspondiente, o a pedidos realizados por dichas personas. Laringoscopio. Con respecto a las descargas eléctricas, incendios y peligros mecánicos, únicamente de conformidad con UL60601-1, IEC60601-1, CAN/CSA C22.2 N.º...
Página 17
Patentes pendientes internacionales y de Estados Unidos Copyright 2013 King Systems.Todos los derechos reservados. King Vision es una marca registrada de King Systems Corporation. La línea de productos King Vision cumple con los requisitos de la Directiva europea 93/42/CEE para dispositivos médicos y lleva la marca CE.