Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Allmatic Manuales
Herramientas Eléctricas
TeleCentric 70 K
Allmatic TeleCentric 70 K Manuales
Manuales y guías de usuario para Allmatic TeleCentric 70 K. Tenemos
1
Allmatic TeleCentric 70 K manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Allmatic TeleCentric 70 K Manual De Instrucciones (401 páginas)
Marca:
Allmatic
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 5.96 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Vorwort
5
2 Benutzerinformationen
5
Stellenwert der Original-Betriebsanleitung
5
Verwendete Zeichen und Symbole
5
Darstellung von Sicherheitshinweisen
5
Textkennzeichnung
7
Warn- und Gebotszeichen
7
Gewährleistung und Haftung
8
Urheberrecht
8
3 Sicherheit
9
Einsatzbereich
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Vernünftigerweise Vorhersehbarer Fehlgebrauch
9
Gefahren IM Umgang
10
Hinweise zum Personal
10
Hinweis zu Zubehör-Teilen
10
4 Transport und Lagerung
10
5 Technische Daten
13
Übersicht
13
Abmessungen
14
Spannweiten
15
Typenschild
16
6 Beschreibung
17
7 Installation
18
Telecentric auf dem Maschinentisch Installieren
19
Mit Spannpratzen, T-Nutensteinen, M12 Schrauben Befestigen
19
Mit Passschrauben D12 - M12 durch das Unterteil Befestigen
20
Mit T-Nutensteinen, M12 Schrauben und Pass-Nutensteinen durch das Unterteil Befestigen
21
Telecentric mit Nullpunktspannsystem Installieren
22
ALLMATIC Standardschnittstelle für Nullpunktspannsysteme
22
8 Spannen
24
Verschiedene Spannarten
24
Konventionelles Spannen von Werkstücken
24
GRIPP-Spannen von Werkstücken
25
Einspannen des Werkstücks
26
Zwischen Flächen
26
GRIPP-Spitzen
26
Richtig Einspannen
27
Werkstückanschlag
28
9 Bedienung
29
Backen Montieren
30
Backen Demontieren
30
Werkstücke Spannen und Entspannen
31
Werkstück Spannen
31
Nullpunkt Feinjustieren
33
Nullpunkt Grob Mitteln
34
10 Reinigung
35
11 Störungsbehebung
35
12 Wartung
36
13 Entsorgung
37
14 Einbauerklärung
38
English
39
1 Foreword
41
2 User Information
41
Importance of the Operating Manual
41
Signs and Symbols Used
41
Display of Safety Instructions
41
Text Marking
42
Warning and Prohibition Signs
43
Warranty and Liability
44
Copyright
44
3 Safety
45
Area of Application
45
Intended Use
45
Reasonably Foreseeable Misuse
45
Risks Associated with Use
46
Notes on Personnel
46
Note on Accessory Parts
46
4 Transport and Storage
46
5 Technical Specifications
49
Overview
49
Dimensions
50
Clamping Width
51
Name Plate
52
6 Description
53
7 Installation
54
Installing the Telecentric on the Machine Table
55
Fixing with Clamping Claws, T-Slot Nuts, M12 Screws
55
Fixing with Fitting Screws D12 - M12 Using the Lower Section
56
Fixing with T-Slot Nuts, M12 Screws and Positioning Pins Using the Lower Section
57
Installing the Telecentric with Zero Point Clamping System
58
ALLMATIC Standard Interface for Zero Point Clamping Systems
58
8 Clamping
60
Various Clamping Types
60
Conventional Clamping of Workpieces
60
GRIPP Clamping of Workpieces
61
Clamping the Workpiece
62
Between Surfaces
62
GRIPP Tips
62
Clamping Correctly
63
Workpiece Stop
64
9 Operation
65
Mounting Jaws
66
Disassembling Jaws
66
Clamping and Releasing Workpieces
67
Clamping the Workpiece
67
Finely Adjusting Zero
69
Approximately Determining Zero
70
10 Cleaning
71
11 Troubleshooting
71
12 Maintenance
72
13 Disposal
73
14 Installation Instructions
74
Français
75
1 Préface
77
2 Informations pour L'utilisateur
77
Importance des Instructions de Service
77
Signes et Symboles Utilisés
77
Représentation des Consignes de Sécurité
77
Marquage de Textes
79
Avertissements et Obligations
79
Garantie et Responsabilité
80
Droits D'auteur
80
3 Sécurité
81
Domaine D'utilisation
81
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
81
Mauvais Usage Prévisible
81
Dangers Émanant de la Manipulation
82
Indications pour le Personnel
82
Indications Relatives aux Accessoires
82
4 Transport et Stockage
82
5 Caractéristiques Techniques
85
Aperçu
85
Dimensions
86
Largeurs de Serrage
87
Plaque Signalétique
88
6 Description
89
7 Installation
90
Installation du Telecentric Sur la Table de Travail
91
Le Fixer Avec des Griffes de Serrage, des Clavettes en T et des Vis M12
91
Le Fixer Avec des Vis de Fixation D12 - M12 Sur la Partie Inférieure
92
Le Fixer Avec des Clavettes en T, des Vis M12 et des Écrous D'ajustage à Travers la Partie Inférieure
93
Installer le Telecentric Avec un Système de Serrage Avec Origine
94
Interface Standard ALLMATIC pour les Systèmes de Serrage Avec Origine
94
8 Serrage
96
Différents Types de Serrage
96
Serrage Conventionnel de Pièces
96
Serrage GRIPP de Pièces
97
Serrage de la Pièce
98
Entre des Surfaces
98
Pointes GRIPP
98
Serrer Correctement
99
Butée de la Pièce
100
9 Utilisation
101
Monter les Mâchoires
102
Déposer les Mâchoires
102
Serrer et Desserrer les Pièces
103
Ajustage Précis de L'origine
105
Déterminer Approximativement L'origine
106
10 Nettoyage
107
11 Dépannage
107
12 Maintenance
108
13 Élimination
109
14 Déclaration D'incorporation
110
Italiano
111
1 Introduzione
113
2 Informazioni Per L'utente
113
Significanza del Manuale Operativo Originale
113
Segni E Simboli Utilizzati
113
Rappresentazione Delle Avvertenze DI Sicurezza
113
Marcatura Dei Testi
115
Segnali DI Avvertimento E D'obbligo
115
Garanzia E Responsabilità
116
Copyright
116
3 Sicurezza
117
Campo D'impiego
117
Impiego Conforme Alla Destinazione
117
Uso Errato Ragionevolmente Prevedibile
117
Pericoli Nel Maneggio
118
Informazioni Per Il Personale
118
Informazioni Riguardo a Elementi Accessori
118
4 Trasporto E Tenuta a Magazzino
118
Inserimento del Lamierino Portante
120
5 Dati Tecnici
121
Panoramica
121
Dimensioni
122
Larghezze DI Serraggio
123
Targhetta Identificativa
124
6 Descrizione
125
7 Installazione
126
Installazione del Telecentric Sulla Tavola Della Macchina
127
Fissaggio con Staffe DI Serraggio, Tasselli Scorrevoli T, Viti M12
127
Fissaggio Attraverso la Parte Inferiore con Viti Calibrate D12 - M12
128
Fissaggio con Tasselli Scorrevoli T, Viti M12 E Tasselli Scorrevoli DI Accoppiamento Attraverso la Parte Inferiore
129
Installazione del Telecentric con Sistema DI Serraggio al Punto D'origine
130
Interfaccia Standard ALLMATIC Per Sistemi DI Serraggio al Punto D'origine
130
8 Bloccaggio
132
Diversi Tipi DI Bloccaggio
132
Serraggio Tradizionale DI Pezzi
132
Bloccaggio a GRIPP Dei Pezzi
133
Bloccaggio del Pezzo
134
Tra le Superfici
134
Punte GRIPP
134
Bloccaggio Corretto
135
Arresto Pezzo
136
9 Uso
137
Montaggio Delle Ganasce
138
Smontaggio Delle Ganasce
138
Bloccaggio E Sbloccaggio Pezzi
139
Regolazione Fine del Punto D'origine
141
Determinazione Grossolana del Punto D'origine
142
10 Pulitura
143
11 Eliminazione Guasti
143
12 Manutenzione
144
13 Smaltimento
145
14 Dichiarazione DI Incorporazione
146
Español
147
Índice
148
1 Introducción
149
2 Información para el Usuario
149
Importancia de las Instrucciones de Servicio Originales
149
Señales y Símbolos Utilizados
149
Representación de Indicaciones de Seguridad
149
Identificación del Texto
151
Símbolo de Aviso y Prescripción
151
Garantía y Responsabilidad
152
Derecho de Autor
152
3 Seguridad
153
Campo de Aplicación
153
Utilización Según lo Estipulado
153
Uso Erróneo Razonablemente Previsible
153
Peligros en el Tratamiento
154
Indicaciones sobre el Personal
154
Indicaciones sobre Piezas-Accesorios
154
4 Transporte y Almacenamiento
154
Colocación de la Chapa de Soporte
156
5 Datos Técnicos
157
Vista en Conjunto
157
Dimensiones
158
Envergaduras de Sujeción
159
Placa Identificadora
160
6 Descripción
161
7 Instalación
162
Instalación del Telecentric sobre la Mesa de Máquina
163
Fijación con Bridas, Tacos Guiados, Tornillos M12
163
Fijación con Tornillos de Ajuste D12 - M12 por la Unidad Inferior
164
Fijación con Tacos Guiados, Tornillos M12 y Tuercas Correderas en Ranura en T por la Unidad Inferior
165
Instalación del Telecentric con Sistema de Sujeción de Punto Cero
166
Interfaz Estándar ALLMATIC para Sistemas de Sujeción de Punto Cero
166
8 Sujeción
168
Diversos Tipos de Sujeción
168
Sujeción Convencional de Piezas
168
Sujeción GRIPP de Piezas
169
Fijar la Pieza
170
Entre Superficies
170
Puntas GRIPP
170
Fijar Correctamente
171
Tope de Pieza
172
9 Uso
173
Montaje de las Bocas
174
Desmontaje de las Bocas
174
Sujetar y Destensar las Piezas
175
Ajuste Exacto del Punto Cero
177
Determinación Aproximada del Punto Cero
178
10 Limpieza
179
11 Eliminación de Averías
179
Eliminación
179
12 Mantenimiento
180
13 Eliminación de Residuos
181
14 Declaración de Montaje
182
Português
183
1 Prefácio
185
2 Informações Do Utilizador
185
Relevância Do Manual de Instruções Original
185
Sinais E Símbolos Utilizados
185
Ilustração das Indicações de Segurança
185
Identificação de Texto
187
Sinais de Aviso E de Obrigação
187
Garantia E Responsabilidade Legal
188
Direitos de Autor
188
3 Segurança
189
Área de Aplicação
189
Utilização Correta
189
Utilização Imprópria Razoavelmente Previsível
189
Perigos no Manuseamento
190
Indicações para O Pessoal
190
Indicação Relativa Às Peças Extra
190
4 Transporte E Armazenamento
190
5 Dados Técnicos
193
Vista Geral
193
Dimensões
194
Envergaduras de Fixação
195
Placa de Características
196
6 Descrição
197
7 Instalação
198
Instalação Do Telecentric Na Mesa de Máquina
199
Fixação Com Mordaças de Fixação, Porcas Em T E Parafusos M12
199
Fixação Com Parafusos de Ajuste D12 - M12 Através da Parte Inferior
200
Fixação Com Porcas Em T, Parafusos M12 E Porcas de Ajuste para Escatel Em T Através da Parte Inferior
201
Instalação Do Telecentric Com Sistema de Fixação de Ponto Zero
202
Interface Standard ALLMATIC para Sistemas de Fixação de Ponto Zero
202
8 Fixação
204
Diversos Tipos de Fixação
204
Fixação Convencional das Peças de Trabalho
204
Fixação GRIPP das Peças de Trabalho
205
Fixação da Peça de Trabalho
206
Entre Superfícies
206
Bicos GRIPP
206
Fixar Corretamente
207
Encosto da Peça de Trabalho
208
9 Operação
209
Montagem Dos Mordentes
210
Desmontagem Dos Mordentes
210
Fixar E Aliviar as Peças de Trabalho
211
Ajuste Fino Do Ponto Zero
213
Ajuste Aproximado Do Ponto Zero
214
10 Limpeza
215
11 Eliminação de Falhas
215
12 Manutenção
216
13 Descarte
217
14 Declaração de Incorporação
218
Türkçe
219
1 Önsöz
221
2 KullanıCı Bilgileri
221
Orijinal KullanıM Kılavuzunun Önemi
221
Kullanılan Işaretler Ve Semboller
221
Güvenlik Bilgilerinin Gösterimi
221
Metin Işareti
222
Uyarı Ve Talimat Işaretleri
223
Garanti Ve Sorumluluk
224
Telif Hakkı
224
3 Güvenlik
225
KullanıM Bölgesi
225
Amacına Uygun KullanıM
225
Mantıken Öngörülebilen Hatalı KullanıM
225
KullanıM Esnasında Tehlikeler
226
Personele Yönelik Bilgiler
226
Aksesuar Parçalarına Ilişkin Bilgi
226
4 Nakliye Ve Depolama
226
5 Teknik Veriler
229
Genel Bakış
229
Ölçüler
230
Yerleştirme GenişliğI
231
Tip Levhası
232
6 Açıklama
233
7 Kurulum
234
Telecentric Ünitesinin Makine Tezgahına Kurulması
235
Sıkma Kenetleriyle, T Yivli Taşlarla, M12 Cıvatalarıyla Sabitlenmesi
235
Paso Cıvatalarıyla D12 - M12 Alt Parçayla Sabitlenmesi
236
T Yivli Taşlarla, M12 Cıvatalarıyla Ve Paso Yivli Taşlarla Alt Parçayla Sabitlenmesi
237
Telecentric Ünitesinin Sıfır Noktası Sıkma Sistemiyle Kurulması
238
Sıfır Noktası Sıkma Sistemleri Için ALLMATIC Standart Bağlantı Noktası
238
8 Sıkma
240
Farklı Sıkma Türleri
240
Parçaların Mutat Sıkılması
240
GRIPP Ile Sıkılması
241
Parçanın Yerleştirilmesi
242
Yüzeyler Arasında
242
GRIPP Uçları
242
Doğru Yerleştirin
243
Parça Dayanağı
244
9 KullanıM
245
Çenelerin Monte Edilmesi
246
Çenelerin Sökülmesi
246
Parçaları Yerleştirme Ve Çıkarma
247
Sıfır Noktasının Ince Ayarı
249
Sıfır Noktasının Kabaca Tespit Edilmesi
250
10 Temizlik
251
11 Arızaların Giderilmesi
251
12 BakıM
252
13 İmha
253
14 Montaj Beyanı
254
汉语
255
用户信息
257
操作说明的重要性
257
所使用的标志和图标
257
安全提示信息的描述
257
文本标注
258
警告和指示标志
259
保修和责任
260
版权信息
260
安全性
261
应用范围
261
按规定使用
261
可能出现的可预见不当使用
261
危险应对
261
人员提示信息
262
零配件提示信息
262
运输和存储
262
技术数据
265
Telecentric安装在机台上
271
用紧固爪、T型滑块、M12螺钉固定
271
用D12 - M12密配螺栓穿过底部固定
272
用T型滑块、M12螺钉和配合滑块穿过底部固定
273
用零点夹紧系统安装Telecentric
274
用于零点夹紧系统的Allmatic标准接口
274
各种夹紧类型
276
工件的常规夹紧
276
工件的Gripp夹紧
277
工件装夹
278
表面之间
278
Gripp顶尖
278
正确装夹
279
工件止动
280
安装卡爪
282
拆卸卡爪
282
夹紧和松开工件
283
微调零点
285
大致确定零点
286
故障排除
287
废物处理
289
安装声明
290
Русский
291
1 Введение
293
2 Информация Для Пользователя
293
Значение Руководства По Эксплуатации
293
Используемые Знаки И Символы
293
Изображение Указаний По Технике Безопасности
293
Обозначение Текста
295
Предупредительные И Указательные Знаки
295
Гарантия И Ответственность
296
Авторское Право
296
3 Безопасность
297
Область Применения
297
Применение По Назначению
297
Разумно Предсказуемое Обращение Не По Назначению
297
Обращение C Опасностями
298
Указания По Отношению К Персоналу
298
Указание По Отношение К Комплектующим Деталям
298
4 Транспортировка И Хранение
299
5 Технические Данные
302
Обзор
302
Размеры
303
Межосевое Расстояние
304
Заводская Табличка
305
6 Описание
306
7 Установка
307
Установить Telecentric На Столе Станка
308
Закрепить При Помощи Зажимных Лап, Сухарей Для Т-Образных Пазов, Винтов M12
308
Закрепить Через Основание С Помощью Установочных Болтов D12 - M12
309
Закрепить Через Основание При Помощи T-Образных Пазовых Сухарей, Винтов M12 И Калибровочных Пазовых Сухарей
310
Установить Telecentric С Системой Зажимных Приспособлений С Нулевой Точкой
311
Стандартное Место Смыкания ALLMATIC Для Систем Зажимных При- Способлений С Нулевой Точкой
311
8 Зажим
313
Различные Виды Зажимов
313
Обычный Зажим Обрабатываемых Деталей
313
GRIPP-Зажимы Обрабатываемых Деталей
314
Зажим Обрабатываемой Детали
315
Между Поверхностями
315
Упорные Центры GRIPP
315
Правильный Зажим
316
Упор Обрабатываемой Детали
317
9 Эксплуатация
318
Монтаж Губок
319
Демонтаж Губок
319
Зажим И Разжатие Обрабатывающих Деталей
320
Зажим Обрабатываемой Детали
320
Точно Отрегулировать Точку Отсчета
322
Точку Отсчета Примерно Вычислить
323
10 Очистка
324
11 Устранение Неисправности
324
12 Техническое Обслуживание
325
13 Утилизация
326
14 Декларация О Встраивании
327
Magyar
329
1 Előszó
331
2 InformáCIók a Felhasználók SzáMára
331
Az Eredeti Használati Utasítás Fontossága
331
A Dokumentumban Használt Jelek És Szimbólumok
331
A Biztonsági Tudnivalók Ábrázolása
331
Szövegjelölés
333
Figyelmeztető És Kötelező Jelek
333
Jótállás És Felelősség
334
SzerzőI Jog
334
3 Biztonság
335
Alkalmazási Terület
335
Rendeltetésszerű Használat
335
Észszerűen Előrelátható Helytelen Használat
335
Kezelés Közben Előforduló Veszélyek
336
A Személyzettel Kapcsolatos Tájékoztató
336
A Tartozék Alkatrészekkel Kapcsolatos Tájékoztató
336
4 Szállítás És Tárolás
336
5 Műszaki Adatok
339
Áttekintés
339
Méretek
340
Fesztávolságok
341
Típustábla
342
6 Leírás
343
7 Felállítás
344
A Telecentric Felállítása a Gépasztalon
345
Rögzítés Befogó Karmokkal, T-Horonycsapokkal És M12 Csavarokkal
345
Az Alsó Rész Rögzítése D12 - M12 Illesztő Csavarokkal
346
Rögzítés Az Alsó Részen Keresztül T-Horonycsapokkal, M12 Csavarokkal És Illesztő Horonycsapokkal
347
A Telecentric Felállítása a Nullapontos Befogó Rendszerrel
348
ALLMATIC Standard Interfész Nullapontos Befogó Rendszerekhez
348
8 Befogás
350
Különböző Befogási Módok
350
Munkadarabok Konvencionális Befogása
350
Munkadarabok GRIPP-Befogása
351
A Munkadarab Befogása
352
Felületek Között
352
GRIPP-Csúcsok
352
A Helyes Befogás
353
Munkadarab Ütköző
354
9 Kezelés
355
A Pofák Felszerelése
356
A Pofák Leszerelése
356
A Munkadarabok Befogása És Kilazítása
357
A Munkadarab Befogása
357
A Nullapont Finombeállítása
359
A Nullapont Durva Kiközepezése
360
10 Tisztítás
361
11 Zavarok Elhárítása
361
A Zavarok Elhárítása
361
12 Karbantartás
362
13 Ártalmatlanítás
363
14 Beépítési Nyilatkozat
364
Čeština
365
1 Předmluva
367
2 Informace Pro Uživatele
367
Význam Tohoto Návodu K Provozu
367
Použité Značky a Symboly
367
Význam Bezpečnostních Pokynů
367
Označení Textu
369
Varovné a Příkazové Značky
369
Záruka
370
Autorské Právo
370
3 Bezpečnost
371
Oblast Použití
371
PoužíVání Ke Stanovenému Účelu
371
Předvídatelné Chybné Použití
371
Nebezpečí PřI Zacházení
372
Upozornění Pro Personál
372
Upozornění K Příslušenství
372
4 Transport a Skladování
372
5 Technické Údaje
375
Přehled
375
Rozměry
376
Rozpětí
377
Typový Štítek
378
6 Popis
379
7 Instalace
380
Instalace Telecentric Na StrojníM Stole
381
Upevnění Pomocí Upínků, Vodicí Vložky T, Šroubů M12
381
Upevněte S LícovanýMI Šrouby D12 - M12 Skrz Spodní Část
382
Upevněte Pomocí Vodicích Vložek T, Šroubů M12 a Posuvných Klínů Skrz Spodní Část
383
Instalace Telecentricu Se Systémem Nulového Bodu
384
Standardní Rozhraní ALLMATIC Pro Upínací Systémy Nulového Bodu
384
8 Upnout
386
Různé Druhy Upínání
386
Konvenční Upnutí Obrobků
386
GRIPP Upnutí Obrobků
387
Napnutí Obrobku
388
Mezi Plochami
388
Špičky GRIPP
388
Správné Upnutí
389
Doraz Obrobku
390
9 Obsluha
391
Montáž Čelistí
392
Demontáž Čelistí
392
Upněte Obrobky a Uvolněte
393
Jemně Nastavte Nulový Bod
395
Zhruba Vycentrujte Nulový Bod
396
10 ČIštění
397
11 Odstranění Chyb
397
12 Údržba
398
13 Likvidace
399
14 Prohlášení O Instalaci
400
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Allmatic KALOS 70 24V
Allmatic MOVEO 700 24V
Allmatic TITAN SC 125
Allmatic Categorias
Unidades de Control
Abridores de Puertas de Garage
Abridores de Puertas
Barreras Automáticas
Sensores de Seguridad
Más Allmatic manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL