Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Baier Manuales
Aspiradoras
BSS 608H
Baier BSS 608H Manuales
Manuales y guías de usuario para Baier BSS 608H. Tenemos
1
Baier BSS 608H manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Baier BSS 608H Manual Del Usuario (320 páginas)
Marca:
Baier
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 9.26 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
Umweltschutz
7
Gefahrenstufen
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Geräteelemente
8
Symbole auf dem Gerät
8
Sicherheitshinweise
9
Inbetriebnahme
9
Automatische Filterabreinigung
12
Gerät Ausschalten
12
Gerät Aufbewahren
12
Pflege und Wartung
13
Flachfaltenfilter Wechseln
13
Sicherheitsfiltersack/Entsorgungsbeutel Wechseln
14
Kühlluftfilter Reinigen/Wechseln
15
Elektroden Reinigen
15
Hilfe bei Störungen
15
Entsorgung
16
Garantie
16
Zubehör und Ersatzteile
16
EU-Konformitätserklärung
16
Technische Daten
17
English
18
Danger or Hazard Levels
18
Environmental Protection
18
Proper Use
18
Device Elements
19
Safety Instructions
19
Safety Devices
20
Symbols on the Machine
19
Start up
20
Anti-Static System
20
Dry Vacuum Cleaning
20
Wet Vacuum Cleaning
21
Clip Connection
22
Operation
22
Rotating Knob
22
Automatic Filter Cleaning
22
After each Operation
23
Storing the Appliance
23
Care and Maintenance
23
Exchanging the Flat Pleated Filter
24
Change Safety Filter Bag/Dust Bag
24
Français
25
Cooling Air Filter
20
Illustration Pull over the Safety Filter Sack
21
Insert and Lock the Suction Head
21
Pull Disposal Bag over the Container
21
Pull the Safety Filter Sack over the con
21
Pull the Safety Filter Sack Towards the
21
Release and Remove the Suction Head
21
Seal the Suction Connection Opening of
21
Take off the Protective Film and Close
21
The Ventilation Hole with a Self-Adhesive
21
Clean the Electrodes with a Brush
22
Accessories and Spare Parts . en
26
Automatic Filter Cleaning Cannot be Switched off
26
Automatic Filter Cleaning Cannot be Switched on
26
Disposal
26
Warranty
26
EU Declaration of Conformity . en
27
Technical Specifications
28
Niveaux de Danger
29
Protection de L'environnement
29
Utilisation Conforme
29
Symboles Sur L'appareil
30
Éléments de L'appareil
30
Consignes de Sécurité
31
Dispositifs de Sécurité
31
Mise en Service
31
Aspiration de Poussières
32
Aspiration Humide
32
Déverrouiller et Retirer la Tête D'aspira
32
Fermer le Raccord D'aspiration
32
Retirer le Film de Protection et Obturer le
32
Trou D'aération Avec la Languette Auto
32
Retourner le Sac de Filtre de Sécurité Sur
32
Retourner le Sachet D'élimination Sur le
32
Retrousser le Sac de Filtre de Sécurité
32
Système Antistatique
32
Bien Refermer le Sac de Filtre de Sécurité
33
À L'aide du Serre-Câble Mis en Place
33
Fermer Hermétiquement L'ouverture du
33
Connecteur pour Flexible D'aspiration du
33
Sachet du Filtre de Sécurité à L'aide du
33
Poussoir de Fermeture
33
Nettoyer la Partie Intérieure du Réservoir
33
À L'aide D'un Chiffon Humide
33
Régler la Puissance D'aspiration
34
Nettoyage Automatique du Filtre
34
Retrait du Sac de Filtre de Sécurité
33
Tirer le Sac de Filtre de Sécurité en Ar
33
Entreposage
35
Entretien et Maintenance
35
Piration Humide
35
Transport
35
Assistance en cas de Panne
38
Déverrouiller et Retirer la Tête D'aspira
38
Positionner la Tête D'aspiration et la Ver
38
Remplacer le Sac de Filtre de Sécurité
38
Accessoires et Pièces de Rechange
39
Déclaration UE de Conformité . FR
39
Garantie
39
Mise au Rebut
39
Caractéristiques Techniques
40
Italiano
41
Livelli DI Pericolo
41
Protezione Dell'ambiente
41
Uso Conforme a Destinazione
41
Parti Dell'apparecchio
42
Simboli Riportati Sull'apparecchioit
42
Messa in Funzione
43
Sistema Antistatico
44
Aspirazione a Secco
44
Aspirazione Ad Umido
44
Norme DI Sicurezza
43
Dispositivi DI Sicurezza
43
Uso
45
Regolazione Della Potenza DI Aspirazione
45
Trasporto
46
Cura E Manutenzione
47
Sostituzione del Filtro Plissettato Piatto
48
Sostituzione del Sacco Filtrante DI Sicurezza/Sacchetto DI Smaltimento
48
Supporto
47
Guida Alla Risoluzione Dei Guastiit
49
Accessori E Ricambi
50
Garanzia
50
Smaltimento
50
Dichiarazione DI Conformità UE IT
51
Dati Tecnici
52
Dutch
53
Reglementair Gebruik
53
Zorg Voor Het Milieu
53
Apparaat-Elementen
54
Symbolen Op Het Toestel
54
Inbedrijfstelling
55
Droogzuigen
56
Natzuigen
56
Veiligheidsinstructies
55
Bediening
57
Automatische Filterreiniging
58
Opslag
58
Vervoer
58
Onderhoud
59
Veiligheidsfilterzak/ Stofverzamelzak Vervangen
60
Hulp Bij Storingen
61
Afvalverwijdering
62
Garantie
62
Toebehoren en Reserveonderdelen
62
EU-Conformiteitsverklaring
63
Technische Gegevens
64
Español
65
Niveles de Peligro
65
Protección del Medio Ambiente
65
Uso Previsto
65
Elementos del Aparato
66
Símbolos en el Aparato
66
Indicaciones de Seguridad
67
Dispositivos de Seguridad
67
Puesta en Marcha
67
Sistema Antiestático
68
Aspiración en Seco
68
Aspiración de Líquidos
68
Enganche de Clip
69
Manejo
69
Interruptor Giratorio
69
Conexión del Aparato
69
Ajustar la Potencia de Aspiración
69
Transporte
70
Almacenamiento
71
Cuidados y Mantenimiento
71
Cambio de la Bolsa Filtrante de Seguridad/Bolsa para Eliminación de Residuos
72
Limpiar/Cambiar el Filtro de Aire de Refrigeración
73
Limpiar Los Electrodos
73
Ayuda en Caso de Avería
73
La Turbina de Aspiración no Funciona
73
La Turbina de Aspiración Se Desconecta
73
Sonido de la Bocina: Sonido Discontinuo
74
Sonido de la Bocina: Sonido Continuo
74
Accesorios y Piezas de Repuestoes
74
Eliminación de Desechos
74
Garantía
74
Declaración UE de Conformidades
75
Datos Técnicos
76
Português
77
Proteção Do Meio Ambiente
77
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
77
Elementos Do Aparelho
78
Símbolos no Aparelho
78
Avisos de Segurança
79
Equipamento de Segurança
79
Colocação Em Funcionamento
79
Aspirar a Seco
80
Aspirar a Húmido
80
Manuseamento
81
Limpeza Automática Do Filtro
82
Desligar O Aparelho
82
Transporte
82
Armazenamento
83
Conservação E Manutenção
83
Ajuda Em Caso de Avarias
85
Acessórios E Peças Sobressalentes
86
Eliminação
86
Garantia
86
Declaração UE de Conformidade
87
Dados Técnicos
88
Dansk
89
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
89
Maskinelementer
90
Sikkerhedsanvisninger
90
Symboler På Maskinen
90
Ibrugtagning
91
Betjening
93
Automatisk Filterrengøring
93
Opbevaring
94
Pleje Og Vedligeholdelse
94
Udskiftning Af Det Flade Foldefilter
95
Transport
94
Hjælp Ved Fejl
96
Bortskaffelse
97
Garanti
97
Ring
97
Tekniske Data
98
Tilbehør Og Reservedele
97
Norsk
99
Forskriftsmessig Bruk
99
Maskinorganer
100
Sikkerhetsanvisninger
100
Symboler På Maskinen
100
Ta I Bruk
101
Betjening
102
Stille Inn Sugeytelse
103
Arbeide Med Elektroverktøy
103
Automatisk Filterrensing
103
Transport
103
Lagring
104
Pleie Og Vedlikehold
104
Avfallshåndtering
106
Feilretting
106
EU-Samsvarserklæring
107
Garanti
107
Tilbehør Og Reservedeler
107
Svenska
109
Ändamålsenlig Användning
109
Aggregatelement
110
Symboler På Aggregatet
110
Säkerhetsanvisningar
110
Idrifttagning
111
Handhavande
113
Automatisk Filterrengöring
113
Förvaring
114
Skötsel Och Underhåll
114
Byta Plattveckat Filter
115
Transport
114
Åtgärder VID Störningar
116
Frånkopplingsautomatiken (Våtsugning) Fungerar Inte
116
Avfallshantering
117
Het Med TRGS 519 Bilaga 7 Får Använ-
117
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
117
Tekniska Data
118
Garanti
117
Tillbehör Och Reservdelar
117
Suomi
119
Laitteen Osat
120
Laitteessa Olevat Symbolit
120
Turvaohjeet
120
Käyttöönotto
121
Puristinliitos
123
Käyttö
123
Hoito Ja Huolto
124
Kuljetus
124
Säilytys
124
Häiriöapu
126
Hävittäminen
127
Takuu
127
Varusteet Ja Varaosat
127
EY-Vaatimusten- Mukaisuusvakuutus
128
Tekniset Tiedot
129
Ελληνικά
130
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
130
Σύμβολα Στη Συσκευή
131
Στοιχεία Συσκευής
131
Έναρξη Λειτουργίας
132
Ξηρή Αναρρόφηση
133
Υγρή Αναρρόφηση
133
Υποδείξεις Ασφαλείας
132
Χειρισμός
135
Ενεργοποίηση Της Μηχανής
135
Αποθήκευση
136
Μεταφορά
136
Φροντίδα Και Συντήρηση
136
Αντιμετώπιση Βλαβών
139
Καθαρισμός Των Ηλεκτροδίων
139
Απόσυρση
140
Εγγύηση
140
Εξαρτήματα Και Ανταλλακτικά
140
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
142
Türkçe
143
Kurallara Uygun KullanıM
143
Tehlike Kademeleri
143
Çevre Koruma
143
Cihaz Elemanları
144
Cihazdaki Semboller
144
Güvenlik Uyarıları
144
Güvenlik Tertibatları
145
İşletime Alma
145
Islak Temizlik
146
KullanıMı
147
Otomatik Filtre Temizleme
147
Depolama
148
Koruma Ve BakıM
148
Elektrotların Temizlenmesi
150
Taşıma
148
Arızalarda YardıM
150
Garanti
151
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
151
İmha Edilmesi
151
AB Uygunluk Bildirisi
152
Teknik Bilgiler
153
Русский
154
Элементы Прибора
155
Начало Работы
156
Символы На Приборе
156
Указания По Технике Безопа- Сности
156
Защитные Устройства
156
Управление
159
Поворотный Переключатель
159
Включение Прибора
159
Транспортировка
160
Хранение
160
Выключение Прибора
160
Уход И Техническое Обслуживание
161
Помощь В Случае Неполадок RU
163
Всасывающая Турбина Отключается
164
Заявление О Соответствии
165
Сервисная Служба
165
Гарантия
165
Принадлежности И Запасные
165
Утилизация
165
Технические Данные
166
Magyar
167
Rendeltetésszerű Használat
167
Veszély Fokozatok
167
Készülék Elemek
168
Szimbólumok a Készüléken
168
Biztonsági Tanácsok
169
Biztonsági Berendezések
169
Üzembevétel
169
Száraz PorszíVózás
170
Nedves PorszíVózás
170
Használat
171
Szállítás
172
Tárolás
172
Ápolás És Karbantartás
172
Segítség Üzemzavar Esetén
175
EU Konformitási Nyilatkozat
176
Műszaki Adatok
177
Garancia
176
Hulladék Elszállítás
176
Tartozékok És Alkatrészek
176
Čeština
178
Ochrana Životního Prostředí
178
PoužíVání V Souladu S UrčeníM
178
Stupně Nebezpečí
178
Bezpečnostní Pokyny
179
Bezpečnostní Zařízení
180
Prvky Přístroje
179
Symboly Na Zařízení
179
Uvedení Do Provozu
180
Antistatický SystéM
180
Obsluha
182
Automatické ČIštění Filtru
182
Ošetřování a Údržba
183
Přeprava
183
UkláDání
183
Pomoc PřI Poruchách
185
Likvidace Odpadu
186
Příslušenství a Náhradní Díly
186
Záruka
186
EU Prohlášení O Shodě
187
Technické Údaje
188
Slovenščina
189
Namenska Uporaba
189
Stopnje Nevarnosti
189
Varstvo Okolja
189
Vsebinsko Kazalo
189
Elementi Naprave
190
Simboli Na Napravi
190
Varnostna Navodila
190
Zagon
191
Anti Statik Sistem
191
Mokro Sesanje
192
Uporaba
193
Vrtljivo Stikalo
193
Vklop Naprave
193
Avtomatsko ČIščenje Filtra
193
Skladiščenje
194
Transport
194
Vzdrževanje
194
ČIščenje Elektrod
196
Pomoč Pri Motnjah
196
Garancija
197
Odstranitev Odpadnega Materiala
197
Pribor in Nadomestni Deli
197
Izjava EU O Skladnosti
198
Tehnični Podatki
199
Polski
200
Ochrona Środowiska
200
Stopnie Zagrożenia
200
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
200
Elementy Urządzenia
201
Symbole Na Urządzeniu
201
Uruchamianie
202
System Antystatyczny
203
Wskazówki Bezpieczeństwa
202
Obsługa
204
Przełącznik Obrotowy
204
Ustawianie WydajnośCI Ssania
204
Automatyczny System Oczyszczania Filtra
205
Przechowywanie Urządzenia
205
Transport
205
Czyszczenie I Konserwacja
206
Czyszczenie Elektrod
208
Przechowywanie
206
Usuwanie Usterek
208
Serwis Firmy
209
Gwarancja
209
Utylizacja
209
Wyposażenie Dodatkowe I Czę- ŚCI Zamienne
209
Deklaracja ZgodnośCI UE
210
Dane Techniczne
211
Română
212
Trepte de Pericol
212
Utilizarea Corectă
212
Elementele Aparatului
213
Simboluri Pe Aparat
213
Măsuri de Siguranţă
214
Dispozitive de Siguranţă
214
Punerea În Funcţiune
214
Sistem Antistatic
215
Aspirarea Uscată
215
Aspirarea Umedă
215
Utilizarea
216
Oprirea Aparatului
217
Depozitarea Aparatului
217
Transport
217
Depozitarea
218
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
218
Remedierea Defecţiunilor
220
Turbina Aspiratoare Nu Mai Porneşte După Golirea Rezervorului
220
Service Autorizat
221
Accesorii ŞI Piese de Schimb
221
Declaraţie UE de Conformitate
222
Date Tehnice
223
Garanţie
221
Scoaterea Din Uz
221
Slovenčina
224
Ochrana Životného Prostredia
224
Používanie Výrobku V Súlade S Jeho UrčeníM
224
Stupne Nebezpečenstva
224
Prvky Prístroja
225
Symboly Na Prístroji
225
Bezpečnostné Pokyny
226
Uvedenie Do Prevádzky
226
Suché Vysávanie
227
Obsluha
228
Nastavenie Výkonu Vysávania
228
Starostlivosť a Údržba
229
Transport
229
Uskladnenie
229
Pomoc Pri Poruchách
232
EÚ Vyhlásenie O Zhode
233
Likvidácia
233
Záruka
233
Príslušenstvo a Náhradné Diely
233
Hrvatski
235
Pregled Sadržaja
235
Stupnjevi Opasnosti
235
Zaštita Okoliša
235
Sastavni Dijelovi Uređaja
236
Sigurnosni Napuci
236
Sigurnosni Uređaji
237
Simboli Na Uređaju
236
Stavljanje U Pogon
237
Antistatički Sustav
237
Mokro Usisavanje
238
Rukovanje
239
Njega I Održavanje
240
ČIšćenje Elektroda
242
Skladištenje
240
Transport
240
Otklanjanje Smetnji
242
Jamstvo
243
Pribor I Pričuvni Dijelovi
243
Zbrinjavanje U Otpad
243
EU Izjava O Suklađnosti
244
Tehnički Podaci
245
Srpski
246
H Shodno en
246
Namensko Korišćenje
246
Nezapaljive Prašine Štetne Po Zdravlje
246
Stepeni Opasnosti
246
Zaštita Životne Sredine
246
Sastavni Delovi Uređaja
247
Simboli Na Uređaju
247
Sigurnosne Napomene
248
Stavljanje U Pogon
248
Suvo Usisavanje
249
Rukovanje
250
Obrtni Prekidač
250
Uključivanje Uređaja
250
Nega I Održavanje
251
Skladištenje
251
Transport
251
Otklanjanje Smetnji
254
Garancija
255
Izjava O Usklađenosti Sa Propisima EU
255
Odlaganje U Otpad
255
Pribor I Rezervni Delovi
255
Български
257
Елементи На Уреда
258
Символи На Уреда
258
Пускане В Експлоатация
259
Антистатична Система
260
Сухо Изсмукване
260
Мокро Изсмукване
260
Общи Положения
261
Указания За Безопасност
259
Обслужване
262
Въртящ Прекъсвач
262
Включване На Уреда
262
Автоматично Почистване На Филтъра
262
Tранспoрт
263
Грижи И Поддръжка
263
Съхранение
263
Помощ При Неизправности
266
Всмукващата Турбина Изключва
266
Всмукващата Турбина Не Потегля Отново След Изпразване На Резервоара
266
Гаранция
267
Циално За Приложение Заедно С Фре-
267
Отстраняване Като Отпадък . BG
267
Принадлежности И Резервни
267
Части
267
Автоматичното Почистване На Филтъра Не Работи
267
EC Декларация За Съответствие
268
Технически Данни
269
Eesti
270
Sihipärane Kasutamine
270
Ohutusalased Märkused
271
Seadme Elemendid
271
Seadmel Olevad Sümbolid
271
Käsitsemine
274
Hoiulepanek
275
Korrashoid Ja Tehnohooldus
275
Madalvoltfiltri Vahetamine
276
Transport
275
Abi Häirete Korral
277
Garantii
278
Kasutuselt Kõrvaldamine
278
Lisavarustus Ja Varuosad
278
Eli Vastavusdeklaratsioon
279
Tehnilised Andmed
280
Latviešu
281
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
281
Riska Pakāpes
281
Vides Aizsardzība
281
Aparāta Elementi
282
Simboli Uz Aparāta
282
Drošības NorāDījumi
283
Drošības Iekārtas
283
Ekspluatācijas Uzsākšana
283
Apkalpošana
285
Glabāšana
286
Kopšana un Tehniskā Apkope
286
Transportēšana
286
Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā
288
Garantija
289
Piederumi un Rezerves Daļas
289
Utilizācija
289
ES Atbilstības Deklarācija
290
Tehniskie Dati
291
Lietuvių
292
Aplinkos Apsauga
292
Naudojimas Pagal Paskirtį
292
Rizikos Lygiai
292
Prietaiso Dalys
293
Saugos Reikalavimai
293
Simboliai Ant Prietaiso
293
Naudojimo Pradžia
294
Drėgnas Valymas
295
Valdymas
296
Sukamasis Jungiklis
296
Laikymas
297
PriežIūra Ir Aptarnavimas
297
Transportavimas
297
Pagalba Gedimų Atveju
299
Atliekų Tvarkymas
300
Garantija
300
Priedai Ir Atsarginės Dalys
300
ES Atitikties Deklaracija
301
Techniniai Duomenys
302
Українська
303
Захист Навколишнього Середовища
303
Елементи Приладу
304
Правила Безпеки
305
Вологе Прибирання
306
Символи На Пристрої
305
Захисні Пристрої
305
Експлуатація
308
Поворотний Перемикач
308
Ввімкнення Пристрою
308
Автоматичне Очищення Фільтра
308
Догляд Та Технічне Обслуговування
309
Зберігання
309
Транспортування
309
Допомога У Випадку Неполадок
312
Всмоктувальна Турбіна Відключається
312
Гарантія
313
Приладдя Й Запасні Деталі
313
Не Виконується Автоматичне Чищення Фільтра
313
Автоматичне Чищення Фільтра Не Вимикається
313
Утилізація
313
Заява При Відповідність Європейського Співтовариства
314
Технічні Характеристики
315
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Baier BSS 506
Baier BSS 606L
Baier BSS 306L
Baier BSS 607M
Baier BSS 509-H
Baier Categorias
Aspiradoras
Paquetes de Baterías
Asientos para Coches
Más Baier manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL