Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Bosch Manuales
Equipo Industrial
Start Line TCE 420
Bosch Start Line TCE 420 Manuales
Manuales y guías de usuario para Bosch Start Line TCE 420. Tenemos
2
Bosch Start Line TCE 420 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Original, Instructions De Réparation
Bosch Start Line TCE 420 Manual Original (144 páginas)
Marca:
Bosch
| Categoría:
Equipo Industrial
| Tamaño: 3.67 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Verwendete Symbolik
5
In der Dokumentation
5
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
Auf dem Produkt
5
Warnung
5
2 Benutzerhinweise
6
Allgemeine Bestimmungen
6
Einsatzbereich
6
Anforderungen und Hinweise zur Betriebssicherheit
7
3 Produktbeschreibung
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Typenschild
8
Gerätebeschreibung
8
Lieferumfang
9
4 Transport
9
Transport und Verpackung
9
Transportmethode
9
5 Auspacken
9
TCE 420 Aufstellen
9
6 Erstinbetriebnahme
11
TCE 420 Befestigen
12
TCE 420 an Strom- und Druckluftversorgung Anschließen
12
Pedalfunktionen Prüfen
12
7 Bedienung
13
Sicherheitshinweis
13
Vor dem Betrieb Prüfen
13
Hinweise zu Besonderen Felgen und Reifen
13
Abdrücken der Reifenwulst
14
Ausrichtung der Felge
15
Einspannen der Felge
16
Spannen der Felge von Außen
16
Spannen der Felge von Innen
16
Reifen Demontieren
16
Montagekopf Positionieren
17
Oberen Wulst über das Felgenhorn Hebeln
17
Oberen Wulst Demontieren
18
Unteren Wulst Demontieren (mit Montagekopf)
18
Räder Abnehmen
18
Reifen Montieren
18
7.8.1 Auswahl des Reifens
19
Reifen Vorbereiten
19
7.8.3 Montagekopf Positionieren
19
Unteren Wulst Montieren
19
7.8.5 Oberen Wulst Montieren
19
7.9 Ablauf der Montage/Demontage bei Leichtmetallfelgen
20
8 Befüllen
20
8.1 Befüllung von Schlauchlosreifen
21
Befüllung von Reifen mit Schläuchen
21
9 Wartung
22
9.2.1 Wartungseinheit und
22
10 Hinweise bei Störungen
24
11 Außerbetriebnahme
25
Ortswechsel
25
Vorübergehende Stilllegung
25
Entsorgung und Verschrottung
25
Wassergefährdende Stoffe
25
TCE 420 und Zubehör
25
12 Technische Parameter
26
Abmessungen
26
Einsatzbereich
26
Drehtellertyp
26
Abdrückschaufel
26
Leistung
26
Pneumatik-Schaltbild
26
English
27
1 Symbols Used
28
In the Documentation
28
Warning Notices - Structure and Meaning
28
Symbols in this Documentation
28
On the Product
28
Warning
28
2 User Instructions
29
General Provision
29
Range of Application
29
Safety Requirements and Notes
30
3 Product Description
31
Intended Use
31
Machine Rating Plate
31
Device Description
31
4 Transport
32
Transport and Packing
32
Transport Method
32
5 Unpacking
32
Setting up the TCE
32
Scope of Delivery
32
6 Initial Commissioning
34
Fastening the TCE 420
35
Connecting the TCE 420 to Power and the
35
Checking the Pedal Functions
35
7 Operation
36
Safety Notice
36
Check before Use
36
Information about Special Rims and Tires
36
Unseating the Tire Bead
37
Rim Location Direction
38
Clamping the Rim
39
Clapping the Rim from the Outside
39
Clamping the Rim from the Inside
39
Demounting the Tire
39
Positioning of the Mounting Head
40
Lever the Top Bead over the Rim Flange
40
Demounting the Top Bead
41
Demounting the Bottom Bead (with the Aid of the Mounting Head)
41
Removing Wheels
41
Mounting the Tire
41
28 7.8.1 Selecting the Tire
42
Preparing the Tire
42
28 7.8.3 Positioning of the Mounting Head
42
28 7.8.4 Mounting the Lower Tire Bead
42
28 7.8.5 Mounting the Top Bead
42
28 7.9 Procedure for Mounting/Demounting Alloy Rims
43
29 8.1 Inflating Tubeless Tires
44
29 8.2 Inflating Tubed Tires
44
9 Maintenance
45
31 9.2 Maintenance Operations
45
Maintenance Unit and Bead Breaking Cylinder Belt
45
10 Troubleshooting
47
11 Decommissioning
48
Change of Location
48
Temporary Shutdown
48
Disposal and Scrapping
48
Substances Hazardous to Water
48
TCE 420 and Accessories
48
12 Technical Parameter
49
Dimensions for
49
Range of Application
49
Turntable Type
49
Bead Breaker Blade
49
Power
49
Pneumatic Diagram
49
Français
50
1 Symboles Utilisés
51
Dans la Documentation
51
Avertissements - Conception et Signification
51
Symboles - Désignation
51
Et Signification XXX
51
Sur le Produit
51
Avertissement
51
2 Consignes Utilisateur
52
Dispositions Générales
52
Domaine D'application
52
Exigences et Remarques Relatives à la Sécurité D'exploitation
53
3 Description du Produit
54
Utilisation Conforme
54
Plaque Signalétique
54
Description de L'appareil
54
Contenu de la Livraison
55
4 Transport
55
Transport et Emballage
55
Méthode de Transport
55
5 Déballage
55
Installation du TCE
55
6 Première Mise en Service
57
Fixer le TCE
58
Raccordement du TCE 420 au Courant Électrique et à L'alimentation en Air Comprimé
58
Contrôle des Fonctions de Pédales
58
7 Utilisation
59
Consigne de Sécurité
59
Contrôler Avant Utilisation
59
Remarques Relatives à des Jantes et Pneumatiques Particuliers
59
Détalonnage du Talon de Pneumatique
60
Ajustage de la Jante
61
Serrage de la Jante
62
Serrage de la Jante de L'extérieur
62
Serrage de la Jante de L'intérieur
62
Démonter les Pneumatiques
62
Positionnement de la Tête de Montage
63
Faire Levier pour Passer le Talon Supérieur
63
Au-Dessus du Bord de la Jante
63
Démontage du Talon Supérieur
64
Démontage du Talon Inférieur (Avec la Tête de Montage)
64
Retrait des Roues
64
Montage des Pneumatiques
64
51 7.8.1 Sélection du Pneumatique
65
Préparation du Pneumatique
65
51 7.8.3 Positionnement de la Tête de Montage
65
Montage du Talon de Pneumatique
65
Déroulement du Montage/Démontage pour des Jantes en Alliage Léger
66
8 Gonflage
66
Gonflage de Pneumatiques Sans Chambre à Air
67
53 8.2 Gonflage de Pneumatiques Avec Chambres à
67
54 9.2 Etapes de Maintenance
68
55 9.2.1 Conditionneur et Vérin Pousseur
68
Courroies
69
10 Remarques en cas de Dysfonctionnements
70
11 Mise Hors Service
71
Déplacement
71
Mise Hors Service Provisoire
71
Elimination et Mise au Rebut
71
Substances Dangereuses
71
Pour les Eaux XXX
71
11.3.2 TCE 420 et Accessoires
71
12 Paramètres Techniques
72
Dimensions
72
Domaine D'application
72
Type de Plateau de Rotation
72
Pale de Compression
72
Puissance
72
Schéma des Connexions Pneumatiques
72
Símbolos Empleados
74
Símbolos en Esta Documentación
74
Disposiciones Generales
75
Ámbito de Utilización
75
Requisitos E Indicaciones para la Seguridad de Funcionamiento
76
Descripción del Producto
77
Uso Conforme a lo Previsto
77
Placa de Características
77
Volumen de Suministro
78
Transporte y Embalaje
78
Método de Transporte
78
Primera Puesta en Servicio
80
Conectar TCE 420 al Suministro de Corriente y Aire Comprimido
81
Comprobación del Funcionamiento del Pedal
81
Indicación de Seguridad
82
Comprobar Antes de la Puesta en Servicio
82
Separación del Talón del Neumático
83
Alineación de la Llanta
84
Montaje de la Llanta desde Fuera
85
Desmontar el Neumático
85
Montaje de la Llanta desde dentro
85
Posicionar el Cabezal de Montaje
86
Apalancar el Talón Superior por Encima de la Pestaña de la Llanta
86
Desmontaje del Talón Inferior (con Cabezal de Montaje)
87
Retirar las Ruedas
87
Selección del Neumático
88
Preparación del Neumático
88
Montar el Talón Inferior
88
Montar el Talón Superior del Neumático
88
Proceso de Montaje / Desmontaje en Llantas de Aleación
89
Llenado de Neumáticos sin Cámara
90
Llenar Los Neumáticos con Tuberías Flexible de Servicio
90
Mantenimiento
91
Pasos de Mantenimiento
91
Unidad de Mantenimiento y Cilindro Destalonador
91
Instrucciones en Caso de Averías
93
Cambio de Lugar
94
TCE 420 y Accesorios
94
Puesta Fuera de Servicio Temporal
94
Eliminación y Desguace
94
Materiales Peligrosos para el Agua
94
Parámetros Técnicos
95
Dimensiones
95
Paleta Destalonadora
95
Diagrama de Conexiones Neumáticas
95
Tipo de Base Giratoria
95
Simboli Utilizzati
97
Nella Documentazione
97
Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
97
Sul Prodotto
97
Simboli Nella Presente
97
Istruzioni Per L'utente
98
Norme Generali
98
Campo D'impiego
98
Descrizione del Prodotto
100
Impiego Previsto
100
Targhetta DI Identificazione
100
Descrizione del Dispositivo
100
Trasporto E Imballaggio
101
Sistema DI Trasporto
101
Prima Messa in Esercizio
103
Orientamento del Cerchio
107
Sollevare Il Tallone Superiore Oltre Il Bordo del Cerchio
109
Montaggio Dello Pneumatico
110
Interventi DI Manutenzione
114
Cambio DI Ubicazione
117
Messa Fuori Servizio Temporanea
117
Smaltimento E Rottamazione
117
Parametri Tecnici
118
Schema Pneumatico
118
Símbolos Utilizados
120
Instruções de Utilização
121
Disposições Gerais
121
Campo de Aplicação
121
Requisitos E Avisos sobre a Segurança Operacional
122
Descrição Do Produto
123
Utilização Adequada
123
Descrição Do Aparelho
123
Volume de Fornecimento
124
Transporte E Embalagem
124
Primeira Colocação Em Funcionamento
126
Instruções de Segurança
128
Avisos para Aros E Pneus Especiais
128
Processo de Montagem/Desmontagem Em Aros de Metal Leve
135
Enchimento de Pneus Sem Mangueira
136
Enchimento de Pneus Com Mangueiras
136
Manutenção
137
Mudança de Local
140
TCE 420 E Acessórios
140
Colocação Temporária Fora de Serviço
140
Eliminação E Transformação Em Sucata
140
Substâncias Poluentes para a Água
140
Parâmetros Técnicos
141
Esquema Do Sistema Pneumático
141
Tipo de Prato Giratório
141
Publicidad
Bosch Start Line TCE 420 Instructions De Réparation (82 páginas)
Máquinas montaneumáticos
Marca:
Bosch
| Categoría:
Cambiadores de Llanta
| Tamaño: 1.58 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Verwendete Symbolik
5
In der Dokumentation
5
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
Auf dem Produkt
5
2 Allgemeine Hinweise
5
3 Regelmäßige Wartung
6
Verwendung und Wartung des Druckluftreglers
6
Muttern an Gerät in Regelmäßigen Zeitabständen
7
Dämpfer an den Pedalventilen in Regelmäßigen Zeitabständen Reinigen
7
4 Einrichtung des Geräts
8
Winkel des Montagekopfes Einstellen
8
Sechskant-Sicherungsplatte Justieren
8
Vierkant-Sicherungsplatte Justieren
8
Vierkantwellenrolle Justieren
8
Feststellschrauben und -Muttern Unten am Schwenkarm Justieren
9
Stellung der Pedalventilstange des Wulstabdrückzylinders Einstellen
9
Stellung der Pedalventilstange des Drehtellerzylinders Einstellen
9
Stellung der Pedalventilstange des Schwenkzylinders Einstellen
9
Dämpfer Oben am Schwenkzylinderventil Einstellen
10
Stellung der Spannklauen Justieren
10
Sicherungslasche des Wulstabdrückzylinders Justieren
11
Motorriemen Einstellen
11
Stellung des Schalters Justieren
11
5 Austausch von Komponenten
12
Drehtellerzylinder und Dichtungsringe Austauschen
12
Drehtellerzylinder Austauschen
12
Äußere Dichtungsringe Ersetzen
12
Innere Dichtungsringe Ersetzen
12
Wulstabdrückzylinder und Dichtungsringe Ersetzen
12
Wulstabdrückzylinder Wechseln
12
Schwenkzylinder und Dichtungsringe Austauschen
13
Schwenkzylinder Austauschen
13
Dichtungsringe IM Zylinder Ersetzen
13
5.4 Sperrzylinder und Dichtungsringe der
13
Sechskantwelle Ersetzen
13
Sperrzylinder und Dichtungsringe der Vierkantwelle Ersetzen
13
5.6 Ventilgriff und Dichtungsringe Ersetzen
13
Luftverteiler und Dichtungsringe Ersetzen
14
5.8 Pedalventilbaugruppe und Dichtungsringe Ersetzen
14
5.9 Auslassventil und Dichtungsringe Ersetzen
14
Auslassventil Ersetzen
14
Dichtungsringe Ersetzen
14
Getriebe Ersetzen
14
Schalter Wechseln
15
Kondensator Austauschen
15
Motor Austauschen
15
5.14 Pedalspannfeder oder Torsionsfeder Ersetzen
15
6 Fehlersuche und -Behebung
16
6.1 Drehteller Dreht sich nicht
16
6.2 Schwaches Drehmoment des Drehtellers
16
Spannklauen Bewegen sich nicht oder nicht
16
Spannklauen Bewegen sich von selbst
17
6.5 Spannklauen können die Felge nicht Festhalten
17
Montagekopf Verschleißt zu Schnell
17
6.7 Stellung des Montagekopfes nach der Rückkehr
17
6.8 Zylinder Undicht
17
Getriebe Dreht sich nicht oder unter Großer
17
Unregelmäßige Auf- und Abbewegung der Sechskantwelle
17
11 6.11 Pedal Kehrt nicht Zurück
17
11 6.12 Schwenkarm Bewegt sich nicht oder zu
18
Langsam
18
Wulstabdrückschaufel Bewegt sich zu Langsam
18
12 6.14 Wulstabdrückung ohne Kraft
18
7 Umgang mit Öl
19
8 Übersichtsschaltplan Pneumatik
20
9 Stromlaufplan
21
English
24
1 Symbols Used
25
In the Documentation
25
Warning Notices - Structure and Meaning
25
Symbols in this Documentation
25
On the Product
25
2 General Principles
25
3 Maintenance Routine
26
Air Regulator Usage and Maintain
26
Tighten the Nuts on Equipment at Regular Intervals
27
Clean the Silencer on Pedal Valves at Regular Intervals
27
4 Equipment Adjustment
28
Adjust the Angle of Demounting Head
28
Adjust the Hex Locking Plate
28
Adjust the Square Locking Plate
28
Adjust the Square Shaft Roller
28
Adjust Fixing Bolts and Nuts at the Lower End of Tilt Arm
29
Adjust the Position of Pedal Valve Rod for Bead Break Cylinder
29
Adjust the Position of Pedal Valve Rod for Turntable Cylinder
29
Adjust the Position of Pedal Valve Rod for Tilt Cylinder
29
Adjust the Silencer at Top of Tilt Cylinder Valve
30
Adjust the Position of Clamps
30
Adjust the Fixing Sleeve of Bead Break Cylinder
31
Adjust the Motor Belt
31
Adjust the Position of Switch
31
5 Change the Components
32
Change Turntable Cylinder and Sealing Rings
32
Change Turntable Cylinder
32
Change Outside Sealing Rings
32
Change Inside Sealing Rings
32
Change Bead Break Cylinder and Sealing Rings
32
Change Bead Break Cylinder
32
Change Tilt Cylinder and Sealing Rings
33
Change Tilt Cylinder
33
Change the Sealing Rings in Cylinder
33
Change Hex Shaft Locking Cylinder and Sealing Rings
33
25 5.5 Change Square Shaft Locking Cylinder and
33
Sealing Rings
33
Change the Handle Valve and Sealing Rings
33
Change Exhaust Valve and Sealing Rings
34
25 5.9.1 Change the Exhaust Valve
34
Change Sealing Rings
34
Change Gearbox
34
Change the Switch
35
Change the Capacitor
35
Change Motor
35
Change the Pedal Tension Spring or Torsion Spring
35
6 Trouble
36
28 6.1 Turntable Not Rotate
36
28 6.2 Powerless Turntable Torsion Power
36
28 6.3 Clamps Not Move or Moves Not Smoothly
36
28 6.4 the Clamps Move Automatically
37
The Clamps Cannot Fix the Rim
37
29 6.6 Demounting Head Is Wear and Tear too Fast
37
The Position of Demounting Head Has Change
37
Leakage in Cylinder
37
29 6.9 the Gearbox Not Rotate or Has Big Noise
37
Hex Shaft Moves up and down Not Smoothly
37
Pedal Cannot Return Back
37
Tilt Arm Cannot Tilt or Tilt Slowly
37
Bead Break Blade Moves Slowly
38
Powerless Bead Break Power
38
7 Oil Usage
38
8 Pneumatic Schematic Dia- Gram
39
9 Circuit Diagram
40
Símbolos Empleados
43
Símbolos en Esta Documentación
43
Indicaciones Generales
43
Mantenimiento Regular
44
Uso y Mantenimiento del Regulador de Aire Comprimido
44
Instalación de la Máquina
46
Ajustar el Ángulo del Cabezal de Montaje
46
Ajustar la Placa de Seguridad Cuadrada
46
Ajustar la Placa de Seguridad Hexagonal
46
Ajustar la Rueda del Eje Cuadrado
46
Ajustar la Posición de las Garras Tensoras
48
Ajustar la Correa del Motor
49
Ajustar la Posición del Interruptor
49
Sustitución de Componentes
50
Cambiar el Cilindro de la Base Giratoria y las Juntas Anulares
50
Sustitución del Cilindro Destalonador y de las Juntas Anulares
50
Sustitución del Cilindro Oscilante y de las Juntas Anulares
51
Sustitución del Cilindro Oscilante
51
Sustitución del Mango de la Válvula y de las Juntas Anulares
51
Sustitución del Distribuidor de Aire y de las Juntas Anulares
52
Sustitución de la Válvula de Descarga y de las Juntas Anulares
52
Sustituir la Válvula de Descarga
52
Sustituir las Juntas Anulares
52
Sustitución del Módulo de Válvulas del Pedal y de las Juntas Anulares
52
Sustitución de la Transmisión
52
Scambiar el Interruptor
53
Cambiar el Motor
53
Sustituir el Resorte Tensor del Pedal O el Resorte de Torsión
53
Cambiar el Condensador
53
Las Garras Tensoras no Se Mueven O no lo Hacen sin Resistencia
54
El Brazo Giratorio no Se Mueve O lo Hace con Demasiada Lentitud
56
Destalonamiento sin Fuerza
56
La Pala de Destalonamiento Se Mueve con Demasiada Lentitud
56
Manejo del Aceite
57
Esquema Sinóptico de Los Circuitos de Conexión del Sistema Neumático
58
Esquema Eléctrico
59
Simboli Utilizzati
63
Nella Documentazione
63
Sul Prodotto
63
Avvertenze Generali
63
Manutenzione Regolare
64
Pulire Gli Ammortizzatori Sulle Valvole del Pedale a Intervalli Regolari
65
Impostare la Cinghia del Motore
69
Sostituzione Dei Componenti
70
Il Piatto Rotante Non Gira
74
Coppia Debole del Piatto Rotante
74
Il Braccio Orientabile Non Ruota O Ruota Troppo Lentamente
76
La Paletta Dello Stallonatore si Muove Troppo Lentamente
76
Schema Elettrico
79
Publicidad
Productos relacionados
Bosch TCE 5320
Bosch TCE 330
Bosch TCE 230
Bosch TCE 4460
Bosch TCE 4550
Bosch TCE 4540
Bosch TCE 4420
Bosch TCE 60
Bosch Rexroth TS 5
Bosch Rexroth Fuente TS-EC-E-100-240V/50-60HZ-6A
Bosch Categorias
Sierras
Taladros
Herramientas Eléctricas
Hornos
Amoladoras
Más Bosch manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL