Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Carrier Manuales
Interfaces USB
Comfort Serie
Carrier Comfort Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para Carrier Comfort Serie. Tenemos
2
Carrier Comfort Serie manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instalación, Manual Del Usuario
Carrier Comfort Serie Manual Del Usuario (162 páginas)
Marca:
Carrier
| Categoría:
Interfaces USB
| Tamaño: 2.42 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Abbreviations / Meanings
2
Button Identification
3
On-Screen Indicators
4
Quick Start
5
Setting the Time and Day
5
Programming the Control
6
Touch 'N' Go Feature
6
Programming the Touch 'N' Go Feature
6
Selecting the Zone
6
To Change the Factory Settings
7
Changing the Temperature Time Periods
7
Assigning Time Periods
8
Advanced Programming Options
11
Changing the Temperature
11
Advanced Programming Display Codes
11
Changing User Settings
11
User Configuration Default Reset
12
Special Features
13
Room Temperature Sensor Adjustment
13
Shortcut to Silent Mode
13
Keyboard Lock
13
Clock
13
What if
14
Fault Code Table
14
Installation
14
Safety Consideration
14
Power
14
Step 1 - User Interface Location
14
Step 2 - Installation User Interface
14
Installer Configuration Default Reset
17
Italiano
18
Abbreviazioni / Significati
18
Interfaccia Utente
18
Identificazione Dei Tasti
19
Indicatori Sullo Schermo
20
Avvio Veloce
21
Impostazione Data E Ora
21
Programmazione del Controllo
22
Funzioni del Touch 'N' Go
22
Programmazione Della Funzione Touch 'N' Go
22
Selezione Della Zona
22
Modificare le Impostazioni DI Fabbrica
23
Modificare I Periodi
23
Assegnazione Dei Periodi DI Tempo alle Temperature
24
Opzioni DI Programmazione Avanzate
27
Modificare/Mantenimento Delle Temperature
27
Codici DI Programmazione Avanzata del Display
27
Modificare I Parametri
27
Azzeramento Dei Valori Impostati Dall'utente
28
Funzioni Speciali
29
Regolazione del Sensore DI Temperatura Interna
29
Tasti Brevi Per Modalità Riduzione DI Frequenza
29
Blocco Della Tastiera
29
Orologio
29
Cosa Succede Se
30
Tabella Dei Codici DI Guasto
30
Installazione
30
Considerazioni DI Sicurezza
30
Tensione
30
Step 1 - Posizionamento Interfazzia Utente
31
Step 2 - Insatallazione Interfacia Utente
31
Azzeramento Dei Valori Impostati Dall'installatore
33
Interface Utilisateur
34
ICônes de L'afficheur
36
Programmation de la Commande
38
Programmation de la Fonction Touch 'N' Go
38
Sélection de la Zone
38
Options de Programmation Avancée
43
Modification/Maintien de la Température
43
Caracteristiques Speciales
45
Deutsch
50
Gebruikersinterface
50
Schaltflächenidentifikation
51
Anzeigen auf dem Bildschirm
52
Schnellstart
53
Einstellung von Uhrzeit und Tag
53
Programmierung der Steuerung
54
Touch 'N' Go-Funktion
54
Programmierung der Touch 'N' Go-Funktion
54
Bereichswahl
54
Änderung der Werkeinstellungen
55
Änderung der Zeiträume für die Temperaturregelung
55
Erweiterte Programmieroptionen
59
Änderung der Temperatur
59
Erweiterte Programmierung der Anzeigecodes
59
Änderung der Funktionseinstellungen
59
Default-Reset der Benutzerkonfiguration
60
Sonderfunktionen
61
Einstellung des Raumtemperatursensors
61
Schnellaufruf des FR-Modus zur Verringerung der Intervalle
61
Sperre des Tastenfelds
61
Systemuhr
61
Installation
62
Sicherheitsüberlegung
62
Alimentation
62
Schritt 1 - Lage der Benutzerschnittstelle
62
Schritt 2 - Installation der Benutzerschnittstelle
62
Default-Reset der Installationskonfiguration
65
Was wenn
62
Sie Erhalten eine Systemfehlermeldung
62
Español
66
Interfaz de Usuario
66
Identificación de Teclas
67
Indicadores en Pantalla
68
Introducción
69
Arranque Rápido
69
Cómo Fijar la Hora y el Día
69
Programación del Control
70
Característica "Touch and Go
70
Programación de la Característica "Touch and Go
70
Selección de la Zona
70
Cómo Cambiar Los Ajuster de Fábrica
71
Cómo Cambiar Los Períodos de Tiempo de la Temperatura
71
Opciones de Programación Avanzada
75
Modificación/Mantenimiento de la Temperatura
75
Códigos de Visualización de Programación Avanzada
75
Cómo Cambiar Los Ajuster de las Caracteristicas
75
Restablecimiento de Los Valores por Defecto de la Configuración de Usuario
76
Características Especiales
77
Ajuste del Sensor de Temperatura Ambiente
77
Modo Cortocircuito en Reduccion de Frecuencia
77
Bloque del Teclado
77
Reloj
77
En Caso de
78
Tabla de Códigos de Error
78
Instalación
78
Consideraciones sobre Seguridad
78
Potencia
78
Paso 1 - Ubicación de la Interfaz de Usuarlo
78
Paso 2 - Instalación de la Interfaz de Usuario
78
Restablecimiento de Los Valores por Defecto de la Configuración Instalador
81
Dutch
82
Knopidentificatie
83
Indicatoren Op Scherm
84
Snel Starten
85
Dag en Tijd Instellen
85
Touch 'N' Go-Functie Programmeren
86
Selecteren Van de Zone
86
Fabrieksinstellingen Voor Gebruikersconfiguratie
86
Tijdsperioden Voor Temperatuur Wijzigen
87
Tijdsperioden Aan Temperaturen Toewijzen, CDU- Modus & FR-Modus
88
Geavanceerde Programmeeropties
91
Wijzigen of Aanhouden Van de Temperatuur
91
Geavanceerde Programmeerbare Displaycodes
91
Geavanceerde Programmering Van Codes Op Het Scherm
91
Uw Functie-Instellingen Wijzigen
91
Speciale Functies
93
Kamertemperatuursensor Instellen
93
Snelkoppeling Naar Frequentieverlagingsmodus
93
Clock
93
Montage
94
Veiligheidstips
94
Voeding
94
Step 1 - Locatie Van Gebruikersinterface
94
Step 2 - Gebruikersinterface Installeren
94
Herstel Instelling Defaultwaarden Van Installateurconfiguratie
97
Wat te Doen
94
Code Table
94
Ελληνικά
98
Συντομογραφίες / Επεξηγήσεις
98
Αναγνώριση Κουμπιών
99
Ενδείξεις Οθόνης
100
Σύντομη Έναρξη
101
Ρύθμιση Ώρας Και Ημέρας
101
Προγραμματισμός Του Χειριστηρίου
102
Λειτουργία Touch 'N' Go
102
Προγραμματισμός Της Λειτουργίας Touch 'N' Go
102
Επιλογή Της Ζώνης
102
Αλλαγή Εργοστασιακών Ρυθμίσεων
103
Αλλαγή Των Χρονικών Περιόδων Θερμοκρασίας
103
Καθορισμός Χρονικών Περιόδων
104
Προηγμένες Επιλογές Προγραμματισμού
104
Προηγμένες Επιλογές Προγραμματισμού
107
Αλλαγή / Διατήρηση Της Θερμοκρασίας
107
Κωδικοί Οθόνης Προχωρημένου Προγραμματισμού
107
Αλλαγή Ρυθμίσεων Λειτουργιών
107
Στάνταρτ Αποκατάσταση Της Διαμόρφωσης Του Χρήστη
108
Ειδικές Λειτουργίες
109
Ρύθμιση Αισθητήρα Θερμοκρασίας Χώρου
109
Συντόμευση Στη Λειτουργία Μείωσης Συχνότητας
109
Κλείδωμα Πληκτρολογίου
109
Ρολόι
109
Εγκατάσταση
110
Θέματα Ασφάλειας
110
Τροφοδοσία
110
Βήμα 1 - Θέση Τοποθέτησης Χειριστηρίου
110
Βήμα 2 - Εγκατάσταση Χειριστηρίου
110
Στάνταρτ Αποκατάσταση Διαμόρφωσης Εγκαταστάτη
113
Τι Να Κάνετε Αν
110
Πίνακας Κωδικών Σφάλματος
110
Português
114
Interface de Usuário
114
Identificação Dos Botões
115
Indicadores Na Tela
116
Introdução
117
Partida Rápida
117
Ajuste da Hora E Do Dia
117
Programação Do Controle
118
Programação da Função Touch 'N' Go
118
Selecção da Zona
118
Para Mudar os Parâmetros de Fábrica
119
Mudança Dos Períodos de Temperatura
119
Atribuição de Períodos de Tempo
120
Opções de Programação Avançada
123
Variação de Temperatura
123
Códigos Do Ecrã de Programação Avançada
123
Modificação de Suas Configurações
123
Restauração de Configuração Default Do Utente
124
Funções Especiais
125
Ajuste Do Sensor de Temperatura Ambiente
125
Atalho para O Modo de Redução de Freqüência
125
Bloqueio Do Teclado
125
Relógio
125
Instalação
126
Consideração de Segurança
126
Tensão
126
Passo 1 - Localização da Interface de Usuário
126
Passo 2 - Instalação da Interface de Usuário
126
Restauração da Configuração Default Do Instalador
129
O que Acontece Se
126
Tabela de Códigos de Falhas
126
Svenska
130
Förkortningar / Innebörder
130
Identifiering Av Knappar
131
Indikatorer På Skärmen
132
Snabbstart
133
Ställa in Tid Och Datum
133
Programmera Panelen
134
Touch 'N Go-Funktion
134
Programmera Touch 'N Go-Funktionen
134
Val Av Zon
134
Ändra Fabriksinställningarna
135
Ändra Temperaturtidsperioderna
135
Avancerade Programmeringsalternativ
139
Ändra Temperatur
139
Koder För Avancerad Programmering
139
Ändra Funktionsinställningar
139
Återställning Till Fabriksvärden
140
Specialfunktioner
141
Justering Av Rumstemperatursensorn
141
Genväg Till Frekvensreduceringsläget
141
Låsa Knappsatsen
141
Klocka
141
Installationsföreskrifter
142
Säkerhetsföreskrifter
142
StröM
142
Steg 1 - Manöverpanelens Placering
142
Steg 2 - Installera Manöverpanelen
142
Återställning Till Fabriksvärden Av Installatörskonfigureringen
145
När Olyckan Är Framme
142
Felkodstabell
142
Polski
146
Interfejs Użytkownika
146
Objaśnienie / Znaczenia
146
Objaśnienia Przycisków
147
Komunikaty Ekranowe
148
Szybkie Uruchomienie Urządzenia
149
Ustawianie Daty I Godziny
149
Funkcja „Naciśnij I Uruchom
150
Programowanie Funkcji „Naciśnij I Uruchom
150
Wybór Strefy
150
Zmiana Ustawień Fabrycznych
151
Zmiana Okresów Czasowych Temperatury
151
Określenie Okresów Czasowych
152
Programowanie Układu Sterowania
154
Programowanie Układu Sterowania
150
Opcje Zaawansowanego Programowania
155
Zmiana/ Utrzymanie Temperatury
155
Kody Zaawansowanego Programowania Wyświetlacza
155
Zmiana Ustawień Funkcji
155
Domyślne Ustawienia Fabryczne W Konfiguracji Użytkownika
156
Funkcje Specjalne
157
Regulacja Czujnika Temperatury Pokojowej
157
Skrót Do Trybu Redukcji CzęstotliwośCI
157
Blokada Klawiatury
157
Zegar
157
Co Zrobić, Jeśli
158
Tabela Kodów BłęDów
158
Insalacja
158
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
158
Zasilanie
158
Etap 2 - Instalacja Interfejsu Użytkownika
158
Przywracanie Ustawień Fabrycznych Konfiguracji Instalacji
161
Publicidad
Carrier Comfort Serie Manual De Instalación (182 páginas)
Marca:
Carrier
| Categoría:
Interfaces USB
| Tamaño: 0.99 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Abbreviations / Meanings
2
Safety Considerations
2
Introduction
2
Installation Considerations
3
Models
3
Power
3
Installation
3
Step 1 - User Interface Location
3
Step 2 - Install User Interface
3
Installation (Table 1)
6
Step 3 - Set Nui Installer Configuration
6
Climatic Curves
12
Pre-Set Curves
12
Climatic Custom Curves
13
Heating Curve Adaptation
14
Factory Configuration Mode
14
Factory Configuration Mode (Table 2)
15
Clock
16
Operational and Connection Information
16
Error Codes
16
Fault Code Table
17
Wiring Diagram
18
User Interface Configuration Record
18
Notes
19
Italiano
20
Abbreviazioni / Significati
20
Considerazioni DI Sicurezza
20
Hp Oat Fr
20
Introduzione
20
Nui Sui CC
20
Stand by LWT
20
Te Td
20
Considerazioni Sull'installazione
21
Modelli
21
Tensione
21
Installazione
21
Passo 1 - Posizionamento Interfaccia Utente
21
Passo 2 - Installazione Interfaccia Utente
21
Passo 3 - Configurazione del NUI Per L'installazione
24
Curve Climatiche
30
Curve Pre-Impostate
30
Curve Climatiche Personalizzate
31
Adattamento Della Curva DI Riscaldamento
32
Configurazione DI Fabbrica
32
Informazioni Operative E DI Connessione
34
Codici DI Errore
34
Tabella Dei Codici DI Guasto
35
Orologio
34
Diagramma DI Cablaggio
36
Modulo DI Registrazione Della Configurazione Dell'interfaccia . 36 Note
37
Interface Utilisateur
38
Consideration de Securité
38
Adaptation de la Courbe de Chauffage
50
Modalité de Configuration Usine
50
Codes D'erreur
52
Schema Electrique
54
Deutsch
56
Abkürzungen / Bedeutung
56
Einleitung
56
Sicherheitsüberlegungen
56
Installation
57
Schritt 1 - Lage der Benutzerschnittstelle
57
Schritt 2 - Installation der Benutzerschnittstelle
57
Schritt 3 - Definition der NUI- Installationskonfiguration
60
Installationsüberlegungen
57
Modelle
57
Leistung
57
Klimakurven
66
Voreingestellte Kurven
66
Benutzerdefinierte Klimakurven
67
Anpassung der Heizungskurve
68
Werkkonfigurationsmodus
68
Betriebs- und Anschlussinformationen
70
Fehlercodes
70
Fehlercode-Tabelle
71
Systemuhr
70
Verdrahtungsplan
72
Konfigurationsanmerkungen zur Benutzerschnittstelle 72 Hinweise
73
Español
74
Abreviaturas / Significados
74
Consideraciones sobre Seguridad
74
Introducción
74
Consideraciones sobre Montaje
75
Modelos
75
Potencia
75
Instalación
75
Paso 1 - Ubicación de la Interfaz de Usuario
75
Paso 2 - Instalación de la Interfaz de Usuario
75
Instalación (Tabla 1)
78
Paso 3 - Configuración del Instalador Nui
78
Curvas Climáticas
84
Curva Prefijadas
84
Curvas Climáticas Personalizadas
85
Adaptación de Curvas Térmicas
86
Modo de Configuración de Fábrica
86
Modo de Configuración de Fábrica (Tabla 2)
87
Información sobre Funcionamiento y Conexiones
88
Códigos de Error
88
Tabla de Códigos de Fallos
89
Reloj
88
Esquema de Cableado
90
Caja de Control Gmc
90
Registro de la Configuración de la Interfaz de Usuario
90
Notas
91
Dutch
92
Afkortingen / Betekenissen
92
Inleiding
92
Veiligheidsaanbevelingen
92
Installatieaanbevelingen
93
Modellen
93
Voeding
93
Montage
93
Stap 1 - Locatie Van Gebruikersinterface
93
Stap 2 - Gebruikersinterface Installeren
93
Stap 3 - Installateurconfiguratie Van NUI Instellen
96
Klimaatcurven
102
Vooraf Ingestelde Curven
102
Aangepaste Klimaatcurven
103
Verwarmingscurve Aanpassen
104
Fabrieksconfiguratiemodus
104
Informatie over Bediening en Aansluiten
106
Foutcodes
106
Tabel Met Foutcodes
107
Klok
106
Bedradingschema
108
Configuratierecord Gebruikersinterface
108
Nui
108
Opmerkingen
109
Ελληνικά
110
Εισαγωγή
110
Θέματα Ασφάλειας
110
Συντομογραφίες / Επεξηγήσεις
110
Εγκατάσταση
111
Βήμα 1 - Θέση Τοποθέτησης Χειριστηρίου
111
Βήμα 2 - Εγκατάσταση Χειριστηρίου
111
Βήμα 3 - Ρύθμιση Διαμόρφωσης Εγκαταστάτη NUI
114
Θέματα Εγκατάστασης
111
Μοντέλα
111
Τροφοδοσία
111
Κλιματικές Καμπύλες
120
Προεγκατεστημένες Καμπύλες
120
Προσαρμοσμένες Κλιματικές Καμπύλες
121
Προσαρμογή Καμπύλης Θέρμανσης
122
Λειτουργία Εργοστασιακής Διαμόρφωσης
122
Πληροφορίες Λειτουργίας Και Σύνδεσης
124
Κωδικοί Σφαλμάτων
124
Πίνακας Κωδικών Σφαλμάτων
125
Ρολόι
124
Αρχείο Διαμόρφωσης Χειριστηρίου
126
Διάγραμμα Καλωδίωσης
126
Σημειώσεις
127
Português
128
Abreviações / Significados
128
Considerações de Segurança
128
Consideração de Segurança
128
Interface Utente
128
Introdução
128
Stand-By LWT
128
Considerações de Instalação
129
Modelos
129
Tensão
129
Instalação
129
Passo 1 - Localização da Interface de Usuário
129
Passo 2 - Instalação da Interface de Usuário
129
Passo 3 - Ajuste da Configuração Do Instalador Nui
132
Curvas Climáticas
138
Curvas Pré-Ajustadas
138
Curvas Climáticas Customizadas
139
Adaptação da Curva de Aquecimento
140
Modo Configuração de Fábrica
140
Informações Operacionais E de Conexão
142
Códigos de Erro
142
Tabela de Códigos de Falhas
143
Relógio
142
Diagrama de Cabos
144
Caixa de Controle Gmc
144
Registro da Configuração da Interface de Usuário
144
Notas
145
Svenska
146
Förkortningar / Innebörder
146
Inledning
146
Säkerhetsföreskrifter
146
Installation
147
Steg 1 - Manöverpanelens Placering
147
Steg 2 - Installera Manöverpanelen
147
Steg 3 - Ställ in Installationskonfigurering Av Manöverpanelen
150
Installationsföreskrifter
147
Modeller
147
StröM
147
Klimatkurvor
156
Förinställda Kurvor
156
Egna Klimatkurvor
157
Anpassning Av Uppvärmningskurva
158
Fabrikskonfigureringsläge
158
Drifts- Och Anslutningsinformation
160
Felkoder
160
Felkodstabell
161
Klocka
160
Kopplingsschema
162
Manöverpanelens Konfigureringsförteckning
162
Noteringar
163
Polski
164
Objaśnienie / Skrótów
164
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
164
Interfejs Użytkownika
164
Wprowadzenie
164
Instalacja
165
Etap 1 - Umiejscowienie Interfejsu Użytkownika
165
Etap 2 - Instalacja Interfejsu Użytkownika
165
Etap 3 - Konfiguracja Instalatora Systemu NUI
168
Uwagi Dotyczące Instalacji
165
Modele
165
Zasilanie
165
Krzywe Klimatyczne
174
Ustawianie Krzywych
174
Niestandardowe Krzywe Klimatyczne
175
Przystosowanie Krzywej Ogrzewania
176
Tryb Konfiguracji Fabrycznej
176
Informacje Dotyczące Obsługi I Podłączania Urządzenia
178
Kody Usterek
178
Tabela Kodów Usterek
179
Zegar
178
Schemat Połączeń
180
Zapis Konfiguracji Interfejsu Użytkownika
180
Uwagi
181
Publicidad
Productos relacionados
Carrier Comfort Module Serie
Carrier Comfort NUI
Carrier ComfortLegacy Serie
Carrier COALMCCNRB02-A10
Carrier Control SmartVu 30XA
Carrier Control SmartVu 30XW
Carrier Control SmartVu 30RB
Carrier Conex II
Carrier Control SmartVu 30RQP
Carrier Control SmartView 30RQP
Carrier Categorias
Acondicionadores de Aire
Bombas de Calor
Chillers de Aire
Controladores
Controles Remotos
Más Carrier manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL