Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
CASO DESIGN Manuales
Molinillos de Carne
2870
CASO DESIGN 2870 Manuales
Manuales y guías de usuario para CASO DESIGN 2870. Tenemos
2
CASO DESIGN 2870 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
CASO DESIGN 2870 Manual Del Usuario (96 páginas)
Marca:
CASO DESIGN
| Categoría:
Molinillos de Carne
| Tamaño: 1.21 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Allgemeines
9
Bedienungsanleitung
9
Informationen zu dieser Anleitung
9
Warnhinweise
9
Sicherheit
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
11
Verletzungsgefahr
13
Haftungsbeschränkung
14
Gefahr durch Elektrischen Strom
14
Inbetriebnahme
15
Urheberschutz
15
Sicherheitshinweise
15
Lieferumfang und Transportinspektion
15
Auspacken
15
Elektrischer Anschluss
16
Entsorgung der Verpackung
16
Anforderungen an den Aufstellort
16
Aufbau und Funktion
17
Typenschild
17
Übersicht
17
Bedienung und Betrieb
18
Zusammenbau
18
Verarbeitung von Teig Z.b. Spitzgebäck
19
Gebrauch des Fleischwolfes
19
Herstellung von Wurst
19
Vor dem Erstgebrauch
19
Sicherheitshinweise
20
Reinigung und Pflege
20
Reinigung
20
Sicherheitshinweise
21
Störungsbehebung
21
Störungen
21
Entsorgung des Altgerätes
22
Garantie
22
Technische Daten
22
Operating Manual
23
General
23
Information on this Manual
24
Warning Notices
24
Safety
24
General Safety Information
25
Intended Use
25
Danger of Injury
27
Dangers Due to Electrical Power
28
Limitation of Liability
28
Delivery Scope and Transport Inspection
29
Copyright Protection
29
Safety Information
29
Commissioning
29
Unpacking
29
Disposal of the Packaging
29
Setup Location Requirements
30
Electrical Connection
30
Design and Function
31
Assembling
31
Overview
31
Operation of the Mincer
32
Operation and Handing
32
Before First Use
32
Rating Plate
32
Processing Dough for Example Spritz Biscuit
33
Cleaning and Maintenance
33
Making Sausage
33
Safety Information
34
Troubleshooting
34
Security Advices
34
Cleaning
34
Disposal of the Old Device
35
Troubleshooting
35
Guarantee
35
Technical Data
36
Mode D´emploi
37
Généralités
37
Informations Relatives à Ce Manuel
38
Avertissements de Danger
38
Consignes de Sécurités Générales
39
Utilisation Conforme
39
Sécurité
39
Risque de Blessures
41
Dangers du Courant Électrique
42
Protection Intellectuelle
43
Limite de Responsabilités
43
Consignes de Sécurité
43
Mise en Service
43
Exigences pour L'emplacement D'utilisation
44
Inventaire et Contrôle de Transport
44
Elimination des Emballages
44
Déballage
44
Raccordement Électrique
45
Vue Générale
46
Montage
46
Utilisation du Hachoir à Viande
47
Avant la Première Utilisation
47
Commande et Fonctionnement
47
Plaque Signalétique
47
Réalisation de Pâte, Par Exemple pour Gâteaux Secs
48
Fabrication de Saucisses
48
Nettoyage et Entretien
49
Consignes de Sécurité
49
Nettoyage
49
Réparation des Pannes
50
Consignes de Sécurité
50
Elimination des Appareils Usés
50
Résolution des Problèmes
50
Garantie
51
Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
52
Caractéristiques Techniques
51
Istruzione D´uso
52
In Generale
52
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
53
Indicazioni D'avvertenza
53
Sicurezza
53
Indicazioni Generali DI Sicurezza
54
Pericolo DI Lesioni
56
Pericolo Dovuto a Corrente Elettrica
57
Limitazione Della Responsabilità
57
Tutela Dei Diritti D'autore
58
Messa in Funzione
58
Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
58
Indicazioni DI Sicurezza
58
Requisiti del Luogo DI Posizionamento
59
Smaltimento Dell'involucro
59
Disimballaggio
59
Connessione Elettrica
60
Costruzione E Funzione
60
Assemblaggio
61
Panoramica
61
Prima DI Usare L'apparecchio la Prima Volta
62
Targhetta DI Omologazione
62
Costruzione E Funzione
62
Uso del Tritacarne
62
Lavorazione DI Pasta, Ad Es. Biscotti DI Pastafrolla
63
Pulizia E Cura
63
Produzione DI Salsicce
63
Eliminazione Malfunzionamenti
64
Avvertenze DI Sicurezza
64
Pulitura
64
Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
65
Cause Malfunzionamenti E Risoluzione
65
Avvertenze DI Sicurezza
65
Garanzia
66
Dati Tecnici
66
Manual del Usuario
67
Generalidades
67
Picadora de Carne FW2000
67
Información Acerca de Este Manual
68
Seguridad
68
Advertencias
68
Instrucciones Generales de Seguridad
69
Uso Previsto
69
Peligro de Lesiones
71
Limitación de Responsabilidad
72
Peligro de Electrocución
72
Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
73
Derechos de Autor (Copyright)
73
Instrucciones de Seguridad
73
Puesta en Marcha
73
Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
74
Eliminación del Embalaje
74
Desembalaje
74
Estructura y Funciones
75
Conexión Eléctrica
75
Visión General
76
Montaje
76
Operación y Funcionamiento
77
Placa de Especificaciones
77
Uso de la Picadora de Carne
77
Antes del Primer Uso
77
Procesamiento de Masas, P.ej. para Galletas
78
Preparación de Embutidos
78
Instrucciones de Seguridad
79
Limpieza y Conservación
79
Limpieza
79
Resolución de Fallas
80
Eliminación del Aparato Usado
80
Instrucciones de Seguridad
80
Indicaciones de Avería
80
Garantía
81
Datos Técnicos
81
Gebruiksaanwijzing
82
Algemeen
82
Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
83
Veiligheid
83
Waarschuwingsinstructies
83
Algemene Veiligheidsinstructies
84
Gebruik Volgens de Voorschriften
84
Gevaar Voor Lichamelijk Letsel
86
Gevaar Door Elektrische Stroom
87
Leveringsomvang en Transportinspectie
88
Veiligheidsvoorschriften
88
Aansprakelijkheid
88
Ingebruikname
88
Auteurswet
88
Verwijderen Van de Verpakking
89
Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
89
Uitpakken
89
Elektrische Aansluiting
90
Opbouw en Functie
90
Overzicht
91
Montage
91
Gebruik Van de Gehaktmolen
92
Voor Het Eerste Gebruik
92
Bediening en Gebruik
92
Typeplaatje
92
Verwerking Van Deeg, Bijv. Spritsgebak
93
Reiniging en Onderhoud
93
Worst Maken
93
Veiligheidsvoorschriften
94
Storingen Verhelpen
94
Reiniging
94
Afvoer Van Het Oude Apparaat
95
Veiligheidsvoorschriften
95
Storingen
95
Garantie
96
Technische Gegevens
96
Publicidad
CASO DESIGN 2870 Manual Del Usuario (92 páginas)
Marca:
CASO DESIGN
| Categoría:
Molinillos de Carne
| Tamaño: 1.12 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
1 Bedienungsanleitung
9
Allgemeines
9
Informationen zu dieser Anleitung
9
Warnhinweise
9
2 Sicherheit
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
11
Verletzungsgefahr
13
Gefahr durch Elektrischen Strom
13
3 Haftungsbeschränkung
14
4 Urheberschutz
14
5 Inbetriebnahme
15
Sicherheitshinweise
15
Lieferumfang und Transportinspektion
15
Auspacken
15
Entsorgung der Verpackung
15
Anforderungen an den Aufstellort
15
Elektrischer Anschluss
16
6 Aufbau und Funktion
16
Typenschild
16
Übersicht
17
Zusammenbau
17
7 Bedienung und Betrieb
18
Vor dem Erstgebrauch
18
Gebrauch des Fleischwolfes
18
Herstellung von Wurst
19
Verarbeitung von Teig Z.b. Spitzgebäck
19
8 Reinigung und Pflege
20
Sicherheitshinweise
20
Reinigung
20
9 Störungsbehebung
21
Sicherheitshinweise
21
Störungen
21
10 Entsorgung des Altgerätes
22
11 Garantie
22
12 Technische Daten
22
13 Operating Manual
23
General
23
Information on this Manual
24
Warning Notices
24
14 Safety
24
Intended Use
25
General Safety Information
25
Danger of Injury
27
Dangers Due to Electrical Power
27
Limitation of Liability
28
Copyright Protection
28
15 Commissioning
28
Safety Information
28
Delivery Scope and Transport Inspection
28
Unpacking
29
Disposal of the Packaging
29
Setup Location Requirements
29
Electrical Connection
29
16 Design and Function
30
Overview
30
Assembling
31
Rating Plate
31
17 Operation and Handing
31
Before First Use
31
Operation of the Mincer
32
Making Sausage
32
Processing Dough for Example Spritz Biscuit
32
18 Cleaning and Maintenance
33
Safety Information
33
Cleaning
33
19 Troubleshooting
33
Security Advices
34
Troubleshooting
34
20 Disposal of the Old Device
34
21 Guarantee
35
22 Technical Data
35
23 Mode D´emploi
36
Généralités
36
Informations Relatives à Ce Manuel
36
Avertissements de Danger
37
24 Sécurité
37
Utilisation Conforme
37
Consignes de Sécurités Générales
38
Risque de Blessures
40
Dangers du Courant Électrique
40
Limite de Responsabilités
41
Protection Intellectuelle
41
25 Mise en Service
41
Consignes de Sécurité
42
Inventaire et Contrôle de Transport
42
Déballage
42
Elimination des Emballages
42
Exigences pour L'emplacement D'utilisation
42
Raccordement Électrique
43
Vue Générale
44
Montage
44
Plaque Signalétique
45
26 Commande et Fonctionnement
45
Avant la Première Utilisation
45
Utilisation du Hachoir à Viande
45
Fabrication de Saucisses
46
Réalisation de Pâte, Par Exemple pour Gâteaux Secs
46
27 Nettoyage et Entretien
47
Consignes de Sécurité
47
Nettoyage
47
28 Réparation des Pannes
48
Consignes de Sécurité
48
Résolution des Problèmes
48
29 Elimination des Appareils Usés
48
30 Garantie
49
31 Caractéristiques Techniques
49
32 Istruzione D´uso
50
In Generale
50
Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
50
Indicazioni D'avvertenza
51
33 Sicurezza
51
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
51
Indicazioni Generali DI Sicurezza
52
Pericolo DI Lesioni
54
Pericolo Dovuto a Corrente Elettrica
55
Limitazione Della Responsabilità
55
Tutela Dei Diritti D'autore
55
34 Messa in Funzione
56
Indicazioni DI Sicurezza
56
Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
56
Disimballaggio
56
Smaltimento Dell'involucro
56
Requisiti del Luogo DI Posizionamento
56
Connessione Elettrica
57
35 Costruzione E Funzione
58
Panoramica
58
Assemblaggio
59
Targhetta DI Omologazione
59
36 Costruzione E Funzione
59
Prima DI Usare L'apparecchio la Prima Volta
60
Uso del Tritacarne
60
Produzione DI Salsicce
60
Lavorazione DI Pasta, Ad Es. Biscotti DI Pastafrolla
60
37 Pulizia E Cura
61
Avvertenze DI Sicurezza
61
Pulitura
61
38 Eliminazione Malfunzionamenti
62
Avvertenze DI Sicurezza
62
Cause Malfunzionamenti E Risoluzione
62
39 Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
63
40 Garanzia
63
41 Dati Tecnici
64
42 Manual del Usuario
65
Generalidades
65
Información Acerca de Este Manual
66
Advertencias
66
43 Seguridad
66
Uso Previsto
67
Instrucciones Generales de Seguridad
67
Peligro de Lesiones
69
Peligro de Muerte por Electrocución
70
Limitación de Responsabilidad
70
Derechos de Autor (Copyright)
71
44 Puesta en Marcha
71
Instrucciones de Seguridad
71
Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
71
Desembalaje
71
Eliminación del Embalaje
71
Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
72
Conexión Eléctrica
72
45 Estructura y Funciones
72
Visión General
73
Montaje
73
Placa de Especificaciones
74
46 Operación y Funcionamiento
74
Antes del Primer Uso
74
Uso de la Picadora de Carne
74
Preparación de Embutidos
75
Procesamiento de Masas, P.ej. para Galletas
75
47 Limpieza y Conservación
76
Instrucciones de Seguridad
76
Limpieza
76
48 Resolución de Fallas
77
Instrucciones de Seguridad
77
Indicaciones de Avería
77
49 Eliminación del Aparato Usado
77
50 Garantía
78
51 Datos Técnicos
78
52 Gebruiksaanwijzing
79
Algemeen
79
Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
80
Waarschuwingsinstructies
80
53 Veiligheid
80
Gebruik Volgens de Voorschriften
81
Algemene Veiligheidsinstructies
81
Gevaar Voor Lichamelijk Letsel
83
Gevaar Door Elektrische Stroom
84
Aansprakelijkheid
84
Auteurswet
85
54 Ingebruikname
85
Veiligheidsvoorschriften
85
Leveringsomvang en Transportinspectie
85
Uitpakken
85
Verwijderen Van de Verpakking
85
Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
86
Elektrische Aansluiting
86
55 Opbouw en Functie
87
Overzicht
87
Montage
87
Typeplaatje
88
56 Bediening en Gebruik
88
Voor Het Eerste Gebruik
88
Gebruik Van de Gehaktmolen
89
Worst Maken
89
Verwerking Van Deeg, Bijv. Spritsgebak
89
57 Reiniging en Onderhoud
90
Veiligheidsvoorschriften
90
Reiniging
90
58 Storingen Verhelpen
91
Veiligheidsvoorschriften
91
Storingen
91
59 Afvoer Van Het Oude Apparaat
91
60 Garantie
92
61 Technische Gegevens
92
Publicidad
Productos relacionados
CASO DESIGN 2874
CASO DESIGN 2871
CASO DESIGN 2832
CASO DESIGN 2834
CASO DESIGN GourmetVAC 280
CASO DESIGN 2771
CASO DESIGN 2710
CASO DESIGN 2223
CASO DESIGN 2230
CASO DESIGN Maitre 2400
CASO DESIGN Categorias
Hornos Microondas
Enfriadores de Vino
Estufas
Equipo de Embalaje
Electrodomésticos de Cocina
Más CASO DESIGN manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL