Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Chicago Pneumatic Manuales
Herramientas Eléctricas
CP 4125
Chicago Pneumatic CP 4125 Manuales
Manuales y guías de usuario para Chicago Pneumatic CP 4125. Tenemos
1
Chicago Pneumatic CP 4125 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento
Chicago Pneumatic CP 4125 Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento (216 páginas)
Marca:
Chicago Pneumatic
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 1.63 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
Introduction
5
About the Safety and Operating Instructions
5
Safety Instructions
6
Safety Signal Words
6
Personal Precautions and Qualifications
6
Installation, Precautions
6
Operation, Precautions
7
Maintenance, Precautions
10
Storage, Precautions
10
Overview
11
Design and Function
11
Choosing the Correct Pneumatic Hammer for a Task
11
Main Parts
11
Labels
11
Installation
12
Hoses and Connections
12
Methods to Prevent Freezing
12
Connecting a Water Separator
12
Lubrication
12
Insertion Tool
13
Operation
14
Start and Stop
14
Operating
14
Starting a Cut
14
When Taking a Break
15
Maintenance
15
Every Day
15
Periodic Maintenance
16
Tightening Torques
16
Troubleshooting
16
Storage
16
Disposal
16
Technical Data
17
Machine Data
17
Français
18
Introduction
19
À Propos des Prescriptions de Sécurité et des Instructions pour L'opérateur
19
Consignes de Sécurité
20
Indications de Sécurité
20
Précautions et Qualifications du Personnel
20
Installation, Précautions
20
Fonctionnement, Précautions
21
Maintenance, Précautions
25
Stockage, Précautions
25
Vue D'ensemble
26
Conception et Fonctionnement
26
Choix du Brise-Béton Pneumatique Adapté à une Tâche Donnée
26
Pièces Principales
26
Étiquettes
27
Pose
28
Flexibles et Connexions
28
Mesures de Prévention du Gel
28
Branchement D'un Séparateur D'eau
28
Graissage
28
Outil D'insertion
29
Utilisation
30
Marche/Arrêt
30
Démarrage D'une Coupe
30
Lors des Pauses
31
Maintenance
31
Chaque Jour
31
Maintenance Périodique
31
Couples de Serrage
32
Recherche de Pannes
32
Stockage
32
Destruction D'une Machine Usagée
32
Données Techniques
33
Caractéristiques de la Machine
33
Déclaration CE de Conformité
34
Deutsch
36
Einleitung
37
Informationen zu den Sicherheitshinweisen und der Betriebsanleitung
37
Sicherheitshinweise
38
Sicherheits-Signalworte
38
Personliche Vorsichtsmaßnahmen und Qualifikationen
38
Installation, Vorsichtsmaßnahmen
38
Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen
39
Wartung, Vorsichtsmaßnahmen
43
Lagerung, Vorsichtsmaßnahmen
43
Übersicht
44
Konstruktion und Funktion
44
Auswahl des für die Arbeitsaufgabe Passenden Druckluft-Aufbrechhammers
44
Hauptkomponenten
44
Aufkleber
45
Einbau
46
Schläuche und Anschlüsse
46
Methoden zur Vermeidung von Einfrieren
46
Anschließen eines Wasserabscheiders
46
Schmieren
46
Werkzeug
47
Betrieb
48
Start und Stopp
48
Beginnen eines Abbruchs
48
Einlegen von Pausen
49
Wartung
49
Täglich
49
Regelmäßige Wartung
49
Anziehdrehmomente
50
Lagerung
50
Entsorgung
50
Fehlersuche
50
Technische Daten
51
Maschinendaten
51
EG-Konformitätserklärung
52
Español
54
Acerca de las Instrucciones de Seguridad y de Funcionamiento
55
Introducción
55
Instrucciones de Seguridad
56
Terminología de las Señales de Seguridad
56
Precauciones y Cualificaciones del Personal
56
Instalación, Precauciones
56
Funcionamiento, Precauciones
57
Mantenimiento, Precauciones
61
Almacenamiento, Precauciones
61
Visión General
62
Diseño y Funcionamiento
62
Elección del Rompedor Neumático Correcto para una Tarea Determinada
62
Piezas Principales
62
Etiquetas
63
Montaje
64
Mangueras y Conexiones
64
Métodos para Evitar la Congelación
64
Conexión de un Separador de Agua
64
Lubricación
64
Herramienta de Inserción
65
Funcionamiento
66
Puesta en Marcha y Parada
66
En Funcionamiento
66
Inicio del Corte
66
En Los Descansos
67
Mantenimiento
67
A Diario
67
Mantenimiento Periódico
68
Pares de Apriete
68
Desechar
68
Almacenaje
68
Localización y Resolución de Problemas
68
Especificaciones Técnicas
69
Datos de la Máquina
69
Declaración CE de Conformidad
70
Português
72
Introdução
73
Acerca das Instruções de Segurança E Operação
73
Instruções de Segurança
74
Palavras de Avisos de Segurança
74
Precauções E Competências Pessoais
74
Instalação, Precauções
74
Operação, Precauções
75
Manutenção, Precauções
79
Armazenamento, Precauções
79
Visão Geral
80
Concepção E Função
80
Escolher O Martelo Pneumático Correcto para Uma Tarefa
80
Peças Principais
80
Autocolantes
81
Instalação
82
Mangueiras E Ligações
82
Métodos para Evitar O Congelamento
82
Conectar O Separador de Água
82
Lubrificação
82
Ferramenta de Inserção
83
Operação
84
Arranque E Paragem
84
Funcionamento
84
Iniciar um Corte
84
Ao Fazer Uma Pausa
85
Manutenção
85
Diariamente
85
Manutenção Periódica
86
Binários de Aperto
86
Armazenamento
86
Diagnóstico E Reparação de Avarias
86
Abate
86
Dados Técnicos
87
Dados da Máquina
87
Declaração de Conformidade da CE
88
Italiano
90
Introduzione
91
Informazioni Sulle Istruzioni Per la Sicurezza E Per L'uso
91
Norme DI Sicurezza
92
Terminologia DI Sicurezza
92
Precauzioni E Qualifiche Personali
92
Installazione, Precauzioni
92
Funzionamento, Precauzioni
93
Manutenzione, Precauzioni
96
Conservazione, Precauzioni
97
Avvertenze
98
Modello E Funzioni
98
Scelta del Corretto Demolitore Pneumatico Per una Data Mansione
98
Parti Principali
98
Etichette
99
Installazione
100
Tubi E Collegamenti
100
Misure Antigelo
100
Collegamento del Separatore DI Condensa
100
Lubrificazione
100
Utensile DI Inserimento
101
Funzionamento
102
Avviamento E Arresto
102
Condizioni DI Esercizio
102
Avvio DI un Taglio
102
Durante le Pause Della Lavorazione
103
Manutenzione
103
Giornaliera
103
Manutenzione Periodica
103
Coppie DI Serraggio
104
Immagazzinamento
104
Ricerca Dei Guasti
104
Smaltimento
104
Dati Tecnici
105
Dati Della Macchina
105
Dichiarazione DI Conformità CE
106
Dutch
108
Inleiding
109
Over de Veiligheidsvoorschriften en Bedieningshandleiding
109
Veiligheidsvoorschriften
110
Veiligheidssignaaltermen
110
Persoonlijke Voorzorgsmaatregelen en Kwalificaties
110
Installatie, Voorzorgsmaatregelen
110
Bediening, Voorzorgsmaatregelen
111
Onderhoud, Voorzorgsmaatregelen
115
Opslag, Voorzorgsmaatregelen
115
Overzicht
116
Ontwerp en Functie
116
Kiezen Van de Juiste Pneumatische Sloophamer Voor Een Werkopdracht
116
Hoofdonderdelen
116
Stickers
117
Installatie
118
Slangen en Aansluitingen
118
Methoden Om Bevriezen te Voorkomen
118
Aansluiten Van Een Waterafscheider
118
Smering
118
Inzetgereedschap
119
Werking
120
Starten en Stoppen
120
Bediening
120
Maken Van de Eerste Snede
120
Bij Een Pauze
121
Onderhoud
121
Iedere Dag
121
Periodiek Onderhoud
121
Aanhaalkoppels
122
Oplossen Van Storingen
122
Opruimen
122
Opslag
122
Technische Gegevens
123
Machinegegevens
123
EG Conformiteitsverklaring
124
Ελληνικά
126
Σχετικά Με Τις Οδηγίες Ασφάλειας Και Χειρισμού
127
Εισαγωγή
127
Οδηγίες Ασφαλείας
128
Λέξεις Σημάτων Ασφαλείας
128
Προσωπικές Προφυλάξεις Και Πιστοποιήσεις
128
Εγκατάσταση, Προφυλάξεις
128
Χειρισμός, Προφυλάξεις
129
Συντήρηση, Προφυλάξεις
133
Φύλαξη, Προφυλάξεις
133
Επισκόπηση
134
Σχεδιασμός Και Λειτουργία
134
Επιλογή Της Κατάλληλης Αερόσφυρας Για Μία Εργασία
134
Κύρια Μέρη
134
Ετικέτες
135
Εγκατάσταση
136
Εύκαμπτοι Σωλήνες Και Συνδέσεις
136
Μέθοδοι Αποφυγής Παγώματος
136
Σύνδεση Διαχωριστή Νερού
136
Λίπανση
136
Εργαλείο Εισαγωγής
137
Λειτουργία
138
Εκκίνηση Και Διακοπή
138
Χειρισμός
139
Όταν Κάνετε Διάλειμμα
139
Συντήρηση
139
Κάθε Ημέρα
139
Περιοδική Συντήρηση
140
Τιμές Ροπής Σύσφιγξης
140
Αποθήκευση
140
Απόρριψη
140
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
140
Τεχνικά Δεδομένα
141
Δεδομένα Μηχανήματος
141
Δήλωση Συμμόρφωσης Της ΕΚ
142
Suomi
144
Tietoja Turvallisuusohjeista Ja Käyttöohjeesta
145
Johdanto
145
Turvallisuusohjeet
146
Turvasignaalitekstit
146
Henkilökohtaiset Varotoimenpiteet Ja Valmiudet
146
Asennus, Varotoimenpiteet
146
Käyttö, Varotoimenpiteet
147
Huolto, Varotoimenpiteet
150
Varastointi, Varotoimenpiteet
151
Yleistä
152
Rakenne Ja Toiminta
152
TyötehtäVän EdellyttäMän Piikkausvasaran Valinta
152
Tärkeimmät Osat
152
Tarrat
153
Asennus
153
Letkut Ja Liitännät
153
Jäätymisen Estämismenetelmiä
154
Vedenerottimen Liittäminen
154
Voitelu
154
Työkalu
154
TeräVäkärkinen Taltta
155
Leveäkärkinen Taltta
155
Työkalun Asentaminen Ja Irrottaminen
155
Huolto
156
Päivittäin
157
Määräaikaishuollot
157
Kiristysmomentit
157
Käyttö
156
Käynnistys Ja Pysäytys
156
Työskentely
156
Poistuessasi Tauolle
156
Vianmääritys
157
Käytöstä Poisto
158
Varastointi
158
Tekniset Tiedot
159
Koneen Tiedot
159
CE-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
160
Dansk
162
Om Disse Sikkerhedsinstruktioner Og Betjeningsvejledningen
163
Indledning
163
Sikkerhedsinstruktioner
164
Sikkerhed, Signalord
164
Personlige Forholdsregler Og Kvalifikationer
164
Montering, Forholdsregler
164
Betjening, Forholdsregler
165
Vedligeholdelse, Forholdsregler
168
Opbevaring, Forholdsregler
169
Oversigt
170
Konstruktion Og Funktion
170
Valg Af den Rigtige Tryklufthammer Til Opgaven
170
Hovedkomponenter
170
Mærkater
171
Montering
171
Slanger Og Tilslutninger
171
Metoder Til Forhindring Af Frysning
172
Tilslutning Af en Vandudskiller
172
Smøring
172
Indsætningsværktøj
172
Bredbladet Mejsel
173
Indsætning Og Fjernelse Af Værktøjet
173
Betjening
173
Start Og Stop
174
Betjening
174
Når der Holdes Pause
174
Vedligeholdelse
174
Hver Dag
175
Periodisk Vedligeholdelse
175
Tilspændingsmomenter
175
Fejlfinding
175
Opbevaring
176
Bortskaffelse
176
Tekniske Data
177
Maskinens Data
177
EF-Overensstemmelseserklæring
178
Norsk
180
Innledning
181
Om Sikkerhetsinstrukser Og Bruksanvisning
181
Sikkerhetsinstrukser
182
Signalord
182
Personlige Forholdsregler Og Kvalifikasjoner
182
Installasjon, Forholdsregler
182
Drift, Forholdsregler
183
Vedlikehold, Forholdsregler
186
Lagring, Forholdsregler
186
Oversikt
187
Konstruksjon Og Funksjon
187
Velg den Riktige Trykkluftshammeren for en Oppgave
187
Hoveddeler
187
Etiketter
188
Montering
188
Slanger Og Koplingsstykker
188
Metoder for Å Forhindre Frysing
189
Koble Til en Vannutskiller
189
Smøring
189
Innsettingsverktøy
189
Bredbladet Meisel
190
Montering Og Fjerning Av Innsettingsverktøyet
190
Drift
190
Start Og Stopp
191
Bruk
191
Starte et Kutt
191
Når man Tar en Pause
191
Vedlikehold
191
Hver Dag
192
Periodisk Vedlikehold
192
Tiltrekningsmoment
192
Lagring
192
Feilsøking
192
Avhending
193
Tekniske Data
194
Maskindata
194
EU Samsvarserklæring
195
Svenska
196
Inledning
197
Om Säkerhetsinstruktionen Och Bruksanvisningen
197
Säkerhetsinstruktioner
198
Säkerhetssymboler
198
Personliga Försiktighetsåtgärder Och Utbildning
198
Installation, Försiktighetsåtgärder
198
Användning, Försiktighetsåtgärder
199
Underhåll, Försiktighetsåtgärder
202
Förvaring, Försiktighetsåtgärder
203
Översikt
204
Konstruktion Och Funktion
204
Välja Rätt Tryckluftshammare För Uppgiften
204
Maskinens Huvuddelar
204
Dekaler
205
Installation
205
Slangar Och Anslutningar
205
Åtgärder För Att Förhindra Frysning
206
Ansluta en Vattenavskiljare
206
Smörjning
206
Insatsverktyg
206
Montera Och Demontera Insatsverktyget
207
Drift
207
Start Och Stopp
208
Användning
208
När du Tar Rast
208
Underhåll
208
Dagligen
208
Periodiskt Underhåll
209
Åtdragningsmoment
209
Felsökning
209
Förvaring
210
Kassering
210
Teknisk Specifikation
211
Maskindata
211
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Chicago Pneumatic CP 4123
Chicago Pneumatic CP 4130
Chicago Pneumatic CP 4131
Chicago Pneumatic CP 4132
Chicago Pneumatic CP 4134
Chicago Pneumatic CP 400
Chicago Pneumatic CP8613C
Chicago Pneumatic CP7769-6
Chicago Pneumatic CP4281
Chicago Pneumatic CP4282
Chicago Pneumatic Categorias
Herramientas Eléctricas
Lijadoras
Amoladoras
Taladros
Herramientas
Más Chicago Pneumatic manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL