Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
DAB Manuales
Bombas
ACTIVE EC 25/80
DAB ACTIVE EC 25/80 Manuales
Manuales y guías de usuario para DAB ACTIVE EC 25/80. Tenemos
2
DAB ACTIVE EC 25/80 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para La Instalación Y El Mantenimiento
DAB ACTIVE EC 25/80 Instrucciones Para La Instalación Y El Mantenimiento (224 páginas)
Marca:
DAB
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 7.75 MB
Tabla de contenido
Italiano
5
1 Generalità
5
Applicazioni
5
Condizioni DI Funzionamento
5
Dati Elettrici
5
2 Liquidi Pompati
5
Tabla de Contenido
5
Descrizione Proprietà Modelli
6
Installazione Della Pompa
6
3 Dati Tecnici
5
4 Installazione E Collegamento
6
Avviamento
7
Avviamento Della Pompa Dopo un Lungo
7
Periodo DI Innattività
7
Collegamenti Elettrici
7
5 Pannelli DI Controllo E Regolazione Active System
8
Pannello Frontale DI Controllo E Regolazione
8
Pannello Interno DI Regolazione
9
Dip-Switch DI Selezione Funzioni
10
Funzionamento Pompa Singola Funzionamento Gruppi a 2 Pompe
11
6 Funzione Pressoflussostato Funzione Pressurizzazione Funzione RWS (Raccolta Acqua Piovana)
11
7 Funzione Pressoflussostato Funzione RWS (Raccolta Acqua Piovana) Regolazione Pressione DI Start E DI Stop
11
Regolazione Dip-Switch
11
Regolazione Dip-Switch Per Scelta Valori
11
Regolazione Pompa Singola
11
Regolazione Gruppi a 2 Pompe
11
Funzionamento RWS
12
8 Funzione RWS (Raccolta Acqua Piovana)
12
Intervento Contro la Marcia a Secco con Ingresso Esterno Attivo
12
Intervento Contro la Marcia a Secco con Ingresso Esterno Disattivo
12
Regolazione Dip-Switch
12
Regolazione Dip-Switch Per Scelta Valori
12
Regolazione Pompa Singola
12
Regolazione Gruppi a 2 Pompe
12
Verifiche Impianto
12
9 Funzione Pressurizzazione Regolazione Pressione DI Start E DI Stop
12
10 Protezione Ed Allarmi
13
Allarme COMUNICAZIONE ASSENTE
14
Nei Gruppi a 2 Pompe
14
Allarme INCOERENZA DIP-SWITCH
14
Allarme INGRESSO ESTERNO
14
Allarme MARCIA a SECCO
14
Allarme SOVRAPPRESSIONE
14
Funzione ANTIGELO
14
Protezione ANTICYCLING
14
11 Ricerca E Soluzione Inconvenienti
15
Ricambio Scheda Elettronica
16
Français
17
2 Liquides Pompés
17
Conditions de Fonctionnement
17
Données Techniques
17
Applications
18
Installation et Raccordement
18
Description Propriétés Modèles
18
Installation de la Pompe
18
4 Installation et Branchement
18
Branchements Électriques
19
Démarrage
19
Mise en Marche
19
Démarrage de la Pompe après une Longue
19
Panneau Frontal de Contrôle et de Réglage
20
5 Panneaux de Contrôle et de Réglage
20
Panneau Interne de Réglage
21
Dip-Switchs de Sélection Fonctions
22
6 Fonction Pressostat/Régulateur de Débit Fonction Surpression Fonction RWS (Collecte des Eaux de Pluie)
23
Fonctionnement Pompe Unique Fonctionnement Groupes à 2 Pompes
23
Réglage Dip-Switchs
23
Contrôles Installation
24
7 Fonction Pressostat/Régulateur de Débit Fonction RWS (Collecte des Eaux de Pluie) Réglage Pression de Start et de Stop
23
Réglage Pompe Unique
23
Réglage Groupes à 2 Pompes
23
9 Fonction Surpression Réglage Pression de Start et de Stop
24
Réglage Pompe Unique
24
Réglage Groupes à 2 Pompes
24
Fonctionnement RWS
24
Intervention Contre la Marche à Sec
24
Avec Entrée Externe Désactivée
24
Intervention Contre la Marche à Sec Avec Entrée Externe Active
24
Réglage Dip-Switchs
24
Alarme SURPRESSION
25
10 Protection et Alarmes
25
Alarme COMMUNICATION ABSENTE
26
Dans les Groupes à 2 Pompes
26
Alarme ENTRÉE EXTERNE
26
Alarme INCOHÉRENCE DIP-SWITCHS
26
Alarme MARCHE à SEC
26
Fonction ANTIGEL
26
Protection ANTI-COURT-CYCLE
26
11 Recherche et Solution des Inconvénients
27
Remplacement Carte Électronique
28
English
29
1 General
29
Applications
29
Electrical Data
29
Operating Conditions
29
2 Pumped Liquids
29
Pumped Fluids
29
3 Technical Data
29
Description of Model Properties
30
4 Installation and Connection
30
Installing the Pump
30
Electrical Connections
31
Starting
31
Starting the Pump after a Long Period of Inactivity
31
5 Control and Regulation Panels
32
Front Control and Regulation Panel
32
Internal Regulation Panel
33
Dip-Switch for Selecting Functions
34
Dip-Switch Regulation
35
Dip-Switch Regulation for Choosing
35
Regulation of Sets of 2 Electropumps
35
Single Pump Regulation
35
6 Pressure and Flow Switch Function Pressure Boosting Function RWS Function (Rainwater Collection)
35
7 Pressure and Flow Switch Function RWS Function (Rainwater Collection) Start and Stop Pressure Regulation
35
Single Pump Operation Operation of Sets of 2 Electropumps
35
Checking the System
36
Dip-Switch Regulation
36
Dip-Switch Regulation for Choosing
36
Start and Stop Pressure Regulation
36
Single Pump Regulation
36
Intervention against Dry Operation with External Input Active
36
Intervention against Dry Operation with External Input Inactive
36
8 RWS Function (Rainwater Collection)
36
RWS Operation
36
9 Pressurise Boosting Function
36
10 Protections and Alarms
37
ANTICYCLING Protection
38
ANTIFREEZE Function
38
COMMUNICATION ABSENT Alarm
38
In Sets of 2 Pumps
38
DIP-SWITCH INCOHERENCE Alarm
38
DRY RUNNING Alarm
38
EXTERNAL INPUT Alarm
38
OVERPRESSURE Alarm
38
11 Troubleshooting
39
Spare Electronic Card
40
Deutsch
41
1 Allgemeines
41
Anwendungen
41
Betriebsbedingungen
41
Einstellung der DIP-Switches
41
Funktion RWS
41
Eingriff Wegen Trockenlauf bei Deaktiviertem Externem Eingang
41
Eingriff Wegen Trockenlauf bei Aktiviertem Externem Eingang
41
Elektrische Daten
41
2 Gepumpte Flüssigkeiten
41
3 Technische Daten
41
Beschreibung der Modelleigenschaften
42
Installation der Pumpe
42
4 Installation und Anschluss
42
Anlauf
43
Anlauf der Pumpe nach Längerem Nichtgebrauch
43
Elektroanschlüsse
43
Frontpaneel für Steuerung und Einstellung
44
5 Paneele für Steuerung und Einstellung des Active Systems
44
Inneres Paneel für die Einstellung
45
DIP-Switch für die Selektion der Funktionen
46
Einstellung der DIP-Switches für die Wahl der
47
Einstellung einer Einzelnen Pumpe
47
Einstellung von Gruppen mit 2 Pumpen
47
Verdichtungsfunktion
47
Verdichtungsfunktion: DIP-Switch 1 auf on
47
Funktion der Einzelpumpe
47
Funktion von Gruppen mit 2 Pumpen
47
Funktion Druck- und Strömungswächter Funktion RWS (Regenwassersammlung) Einstellung von Einschalt- und Abschaltdruck
47
6 Funktion Druck- und Strömungswächter Verdichtungsfunktion Funktion RWS (Regenwassersammlung)
47
Eingriff Wegen Trockenlauf bei Deaktiviertem
48
Einstellung der DIP-Switches für die Wahl der
48
Einstellung einer Einzelnen Pumpe
48
Einstellung von Gruppen mit 2 Pumpen
48
Der Einschaltdruck kann mit Hilfe des Einstelltrimmers
48
(Siehe Absatz 5.2 - Bez.1) am Frontpaneel auf dem
48
Verändert werden
48
8 Funktion RWS (Regenwassersammlung)
48
9 Verdichtungsfunktion
48
10 Sicherungen und Alarme
49
Alarm EXTERNER EINGANG
50
Alarm für ÜBERDRUCK
50
Alarm Wegen FEHLENDER KOMMUNIKATION
50
Bei Gruppen mit 2 Pumpen
50
Alarm Wegen TROCKENLAUF
50
Alarm Wegen UNSTIMMIGKEIT DIP-SWITCH
50
ANTICYCLING-Schutz
50
FROSTSCHUTZ-Funktion
50
11 Störungssuche und Abhilfen
51
Auswechseln der Elektronikkarte
52
Dutch
53
1 Algemene Informatie
53
Bedrijfsomstandigheden
53
Elektrische Gegevens
53
2 Gepompte Vloeistoffen
53
3 Technische Gegevens
53
Toepassingen
53
Beschrijving Modelkenmerken
54
4 Installatie en Aansluiting
54
Installatie Van de Pomp
54
Elektrische Aansluitingen
55
Starten
55
Starten Van de Pomp Na Een Lange
55
5 Controle- en Regelpanelen Active System
56
Frontaal Controle- en Regelpaneel
56
Intern Regelpaneel
57
Dip-Switches Voor Functieselectie
58
6 Druk-/Stromingregelingsfunctie Drukopbouwfunctie RWS-Functie (Regenwaterwinning)
59
7 Druk-/Stromingregelingsfunctie RWS-Functie (Regenwaterwinning) Regeling Start- en Stopdruk
59
Regeling Dip-Switches
59
Regeling Dip-Switches Voor Instelling
59
Regeling Enkele Pomp
59
Regeling Groepen Met 2 Pompen
59
Werking Enkele Pomp
59
Werking Groepen Met 2 Pompen
59
Controles Installatie
60
8 RWS-Functie (Regenwaterwinning)
60
Werking RWS
60
Alarm OVERDRUK
61
Alarm DROOGLOPEN
62
Alarm EXTERNE INGANG
62
Alarm GEEN COMMUNICATIE
62
In Groepen Met 2 Pompen
62
Alarm INCOHERENTIE DIP-SWITCHES
62
ANTICYCLING-Beveiliging
62
VORSTBEVEILIGING-Functie
62
9 Drukopbouwfunctie Regeling Start- en Stopdruk
60
Regeling Enkele Pomp
60
Regeling Groepen Met 2 Pompen
60
Beveiligingen en Alarmen
61
Ingreep Tegen Drooglopen Met Actieve Ingang en Uitgang
60
Ingreep Tegen Drooglopen Met Niet-Actieve Ingang en Uitgang
60
Regeling Dip-Switches
60
11 Opsporen en Oplossen Van Storingen
63
Vervanging Elektronische Kaart
64
Español
65
1 Generalidades
65
Aplicaciones
65
Condiciones de Funcionamiento
65
Datos Eléctricos
65
2 Líquidos Bombeados
65
Datos Generales
65
Descripción Propiedades de Los Modelos
66
Instalación de la Bomba
66
3 Datos Técnicos
65
4 Instalación y Conexión
66
Conexiones Eléctricas
67
Puesta en Marcha
67
Puesta en Marcha de la Bomba tras un Largo
67
Panel Frontal de Control y Regulación
68
5 Paneles de Control y Regulación del Active System
68
Panel Interior de Regulación
69
Dip-Switches de Selección de Funciones
70
Funcionamiento de Bomba Simple
71
Función RWS (Captación de Agua de Lluvia)
71
6 Función Presóstato/Regulador de Caudal Función Presurización Función RWS (Captación de Agua de Lluvia)
71
Regulación de Los Dip-Switches
71
Regulación Dip-Switch para Elegir Los Valores
71
Regulación de Bomba Simple
71
Regulación de Los Grupos de 2 Bombas
71
Funcionamiento RWS
72
8 Función RWS (Captación de Agua de Lluvia)
72
Intervención contra la Marcha en Seco con Entrada Exterior Deshabilitada
72
Intervención contra la Marcha en Seco con Entrada Exterior Habilitada
72
Regulación de Los Dip-Switches
72
Regulación de Los Dip-Switches para Elegir
72
Regulación de Bomba Simple
72
Regulación de Grupos de 2 Bombas
72
Protecciones y Alarmas
73
9 Función Presurización Regulación de la Presión de Start y Stop
72
10 Protección y Alarmas
73
Alarma de COMUNICACIÓN FALLIDA
74
En Los Grupos de 2 Bombas
74
Alarma de ENTRADA EXTERIOR
74
Alarma de INCOHERENCIA DIP-SWITCHES
74
Alarma de MARCHA en SECO
74
Alarma de SOBREPRESIÓN
74
Función ANTICONGELANTE
74
Búsqueda y Remedios de Los Inconvenientes
75
Protección ANTICYCLING
74
11 Búsqueda y Soluciones de Los Inconvenientes
75
Recambio de la Tarjeta Electrónica
76
Svenska
77
1 Allmän Information
77
Användningsområden
77
Driftförhållanden
77
Elektriska Data
77
2 Vätskor Som Kan Pumpas
77
Beskrivning Av Modellegenskaper
78
Installation Av Pumpen
78
3 Tekniska Data
77
4 Installation Och Anslutning
78
Elanslutningar
79
Start
79
Start Av Pumpen Efter Ett Längre Stillastående
79
Frontpanel För Kontroll Och Inställning
80
5 Paneler För Kontroll Och Inställning Av Active System
80
Invändig Inställningspanel
81
Dip-Brytare För Val Av Funktioner
82
Funktion VID en Enskild Pump Funktion VID Enheter Med Två Pumpar
83
Inställning Av Dip-Brytare
83
Inställning Av Dip-Brytare För Val Av Tryckvärden
83
Inställning Av en Enskild Pump
83
Inställning Av Enheter Med Två Pumpar
83
6 Tryck-/Flödesvaktfunktion Tryckstegringsfunktion Funktion För Uppsamling Av Regnvatten
83
Funktion För Uppsamling Av Regnvatten
84
Ingrepp Mot Torrkörning Med Aktiverad Extern Ingång
84
Ingrepp Mot Torrkörning Med Deaktiverad Extern Ingång
84
Inställning Av Dip-Brytare
84
Inställning Av Dip-Brytare För Val Av Tryckvärden
84
Inställning Av en Enskild Pump
84
Inställning Av Enheter Med Två Pumpar
84
Systemkontroller
84
7 Tryck-/Flödesvaktfunktion Funktion För Uppsamling Av Regnvatten Inställning Av Start- Och Stopptryck
83
9 Tryckstegringsfunktion Inställning Av Start- Och Stopptryck
84
10 Skydd Och Larm
85
Frostskyddsfunktion
86
Larm För EXTERN INGÅNG
86
Larm För FELAKTIG INSTÄLLNING AV DIP- BRYTARE
86
Larm P.g.a. Att KOMMUNIKATION SAKNAS IENHETER MED TVÅ PUMPAR
86
Larm P.g.a. TORRKÖRNING
86
Larm P.g.a. ÖVERTRYCK
86
Omstartsskydd
86
11 Felsökning Och Åtgärder
87
Reservdelslista Till Kretskort
88
Ελληνικά
89
1 Γενικές Πληροφορίες
89
Εφαρμογές
89
Ηλεκτρικά Δεδομένα
89
Συνθήκες Λειτουργίας
89
Γενικεσ Πληροφοριεσ
89
2 Αντλούμενα Υγρά
89
Αντλουμενα Υγρα
89
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
89
3 Τεχνικά Δεδομένα
89
4 Εγκατάσταση Και Σύνδεση
90
Εγκατάσταση Της Αντλίας
90
Περιγραφή Ιδιοτήτων Μοντέλων
90
Ηλεκτρικές Συνδέσεις
91
Θέση Σε Λειτουργία
91
Θέση Σε Λειτουργία Της Αντλίας Μετά Από
91
Μακροχρόνια Αδράνεια
91
Πίνακας Πρόσοψης Ελέγχου Και Ρύθμισης
92
5 Πίνακες Ελέγχου Και Ρύθμισης Active System
92
Εσωτερικός Πίνακας Ρύθμισης
93
Ιακόπτης Dip-Switch Επιλογής Λειτουργιών
94
Λειτουργία Μονής Αντλίας
95
Λειτουργία RWS (Συλλογή Βρόχινου Νερού)
95
Ρύθμιση Διακόπτη Dip-Switch
95
Ρύθμιση Διακόπτη Dip-Switch Για Επιλογή Τιμών
95
Ρύθμιση Μονής Αντλίας
95
Ρύθμιση Συγκροτημάτων Με 2 Αντλίες
95
Επέμβαση Προστασίας Από Τη Λειτουργία Χωρίς
96
Νερό, Με Απενεργοποιημένη Εξωτερική Είσοδο
96
Νερό, Με Ενεργοποιημένη Εξωτερική Είσοδο
96
Λειτουργία RWS
96
Ρύθμιση Πίεσης Εκκίνησης Και Στάσης
95
Λειτουργία Συμπίεσης
95
6 Λειτουργία Ροοστάτη Πίεσης
95
8 Λειτουργία RWS (Συλλογή Βρόχινου Νερού)
96
9 Λειτουργία Συμπίεσης
96
Ρύθμιση Διακόπτη Dip-Switch
96
Ρύθμιση Διακόπτη Dip-Switch Για Επιλογή Τιμών
96
Ρύθμιση Μονής Αντλίας
96
Ρύθμιση Συγκροτημάτων Με 2 Αντλίες
96
10 Προστασίες Και Συναγερμοί
97
Ασυμβατοτητα ∆Ιακοπτη Dip-Switch
98
Λειτουργία ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΑΓΕΤΟ
98
Προστασία ANTICYCLING
98
Συναγερμός ΕΛΛΕΙΨΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΣΤΑ
98
Συναγερμός ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΕΙΣΟ∆ΟΥ
98
Συναγερμός ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΥΓΡΟ
98
Συναγερμός ΥΠΕΡΠΙΕΣΗΣ
98
11 Αναζήτηση Και Αποκατάσταση Ανωμαλιών
99
Ανταλλακτικό Ηλεκτρονικής Πλακέτας
100
Türkçe
101
1 Genel
101
Elektrik Verileri
101
2 Pompalanan SıVılar
101
3 Teknik Veriler
101
Uygulamalar
101
İşleme Şartları
101
4 Kurma Ve Bağlantı
102
Model Özellikleri TanıMı
102
Pompanın Kurulması
102
Elektrik Bağlantıları
103
Uzun Süre Kullanılmama Sonrasında Pompanın
103
İşletmeye Alma
103
5 Active System Kontrol Ve Ayar Panelleri
104
Kontrol Ve Ayar Için Ön Panel
104
İç Ayar Paneli
105
Elektrik Özellikleri
105
Fonksiyon SeçIM Dip-Switch
106
Start Ve Stop Basıncı Ayarı
107
Basınç Değerleri SeçIMI Için Dip-Switch Ayarı
108
Tek Pompa Ayarı
108
6 Basınç Ve Akış Ölçer Fonksiyonu
107
Basınç Ve Akış Ölçer Fonksiyonunda Basınç
107
Tek Pompa Ayarı
107
Pompalı Gruplar Ayarı
107
Dip-Switch Ayarı
107
Tek Pompa Işlemesi
107
Pompalı Gruplar Işlemesi
107
Start Ve Stop Basıncı Ayarı
108
Devre Dışı Dış Giriş Ile Kuru Marşa Karşı
108
Dip-Switch Ayarı
108
Etkin Dış Giriş Ile Kuru Marşa Karşı Müdahale
108
8 RWS (Yağmur Suyu Toplama) Fonksiyonu
108
RWS Işlemesi
108
Tesis Kontrolleri
108
9 Basınçlandırma Fonksiyonu
108
10 Koruma Ve Alarmlar
109
ANTICYCLING Koruması
110
DIP-SWITCH UYUMSUZLUK Alarmı
110
DIŞ GİRİŞ Alarmı
110
FAZLA BASINÇ Alarmı
110
KURU MARŞ Alarmı
110
Pompali Gruplarda İleti̇şİM
110
EKSİKLİĞİ Alarmı
110
11 Arıza Arama Ve Çözme
111
Elektronik Kart YedeğI
112
Перекачиваемые Жидкости
113
Технические Данные
113
Обнаружение И Устранение Неисправностей
123
Română
125
1 GeneralităţI
125
CondiţII de Funcţionare
125
Date Electrice
125
2 Lichide Pompate
125
Descriere ProprietăţI Modele
126
3 Date Tehnice
125
4 Instalare ŞI Legatură
126
Instalarea Pompei
126
Legături Electrice
127
Pornire
127
Pornirea Pompei După O Lungă
127
Panou Frontal de Control ŞI Reglare
128
5 Panouri de Control ŞI Reglare Active System
128
Panou Intern de Reglare
129
Dip-Switch de Selectare Funcţiuni
130
Funcţionare Pompa Singură
131
6 Funcţiune Presofluxostat Funcţiune Presurizare Funcţiune RWS (Adunarea Apei de Ploaie)
131
Reglare Dip Switch
131
Reglare Dip-Switch Pentru Alegere Valori
131
Reglare Pompa Singura
131
Reglare Grupuri Cu 2 Pompe
131
Functionare RWS
132
8 Functiune RWS (Adunarea Apei de Ploaie)
132
9 Funcţiune Presurizare
132
Interventie contra Mersului Pe Gol
132
Cu Intrarea Externă Neactivă
132
Intervenţie contra Mersului Pe Gol Cu Intrarea Externă Activă
132
Reglare Dip Switch
132
Reglare Dip-Switch Pentru Alegere Valori
132
Reglare Pompă Singură
132
Verificări Implant
132
10 Protecţie ŞI Alarme
133
Alarmă COMUNICARE ABSENTĂ
134
În Grupuri de 2 Pompe
134
Alarmă INCOERENŢA DIP-SWITCH
134
Alarmă INTRARE EXTERNĂ
134
Alarmă MERS PE GOL
134
Alarmă SUPRAPRESIUNE
134
Funcţiune ANTIGEL
134
Protecţie ANTICYCLING
134
11 Cercetare ŞI Soluţie Inconvenienţe
135
Schimb Placa Electronică
136
Български
137
1 Общи Данни
137
Електрически Данни
137
2 Изпомпвани Течности
137
3 Технически Данни
137
Условия За Функциониране
137
4 Инсталиране И Свързване
138
Инсталиране На Помпата
138
Електрически Връзки
139
Описание Качествата На Моделите
138
Включване
139
Включване На Помпата След Дълго Прекъсване
139
Електрическо Свързване
139
5 Контролни Табла И Регулировка Active
140
Вътрешно Табло За Регулировка
141
Dip-Switch Избор На Функциите
142
Регулиране Dip-Switch За Избор На Стойностите
143
Регулиране Отделна Помпа
143
Регулиране Агрегати С 2 Помпи
143
Функция RWS (Събиране На Дъждовна Вода)
143
Действие Срещу Работата «На Сухо» При
144
Деактивиран Външен Вход
144
Проверки На Инсталацията
144
Регулиране На Dip-Switch
144
Регулиране На Dip-Switch За Избор На
144
Регулиране Отделна Помпа
144
Функциониране RWS
144
Функция Херметизиране
143
6 Функция Реле За Налягане И Дебитомер
143
Функция RWS (Събиране На Дъждовна Вода)
144
Регулиране На Dip-Switch
143
Функциониране Отделна Помпа
143
Регулиране Налягане На Start И На Stop
144
9 Функция Херметизиране
144
Аларма ANTICYCLING
145
10 Защита И Аларми
145
Аларма ВЪНШЕН ИЗХОД
146
Аларма ЛИПСВАЩА ВРЪЗКА
146
При Агрегатите С 2 Помпи
146
Аларма НЕПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ
146
Dip-Switch
146
Аларма РАБОТА «НА СУХО
146
Аларма СВРЪХНАЛЯГАНЕ
146
Функция ПРОТИВ ЗАМРЪЗВАНЕ
146
11 Откриве И Разрешаване На Неизправностите
147
Смяна На Електронната Платка
148
Magyar
149
1 Általánosságok
149
Elektromos Adatok
149
MűköDési Feltételek
149
A Pumpa Beállítása
150
2 Pumpált Folyadékok
149
3 Technikai Adatok
149
4 Beállítás És Bekötés
150
Modellek Leírása
150
Beindítás
151
Elektromos Bekötések
151
Hosszabb Állás Után Történő Újra Indítás
151
5 Ellenőrző Panelek És Az Active System
152
Elülső Ellenőrző És Beállítási Panel
152
Belső Szabályzási Panel
153
Dip-Switch Funkció Választó
154
Dip-Switch Beàllìtàs
155
Dip-Switch Beàllìtàs a Nyomás Értékek
155
Két Pumpa, Csoportos Beàllìtàsa
155
Egy Pumpa Működtetése
155
6 Áramlásnyomás Szabályzó Funkció
155
Dip-Switch Beàllìtàs
156
Dip-Switch Beàllìtàs a Nyomás Értékek
156
Egy Pumpa Beàllìtàsa
156
Két Pumpa, Csoportos Beàllìtàsa
156
8 RWS Funkció (EsőVíz Gyűjtése)
156
Száraz MűköDés Esetén Történő Beavatkozás, AktíV Külső Bemenettel
156
Száraz MűköDés Esetén Történő Beavatkozás, InaktíV Külső Bemenettel
156
9 Nyomásszabályzó Funkció
156
RWS Funkció
156
10 Védelem És Vészjelek
157
2-Es CSOPORTOS PUMPÁK KÖZÖTTI
158
ANTICYCLING Védelem
158
DIP-SWITCH ELTÉRÉSI Vészjel
158
KÜLSŐ BEMENETI Vészjel
158
SZÁRAZ MŰKÖDÉSI Vészjel
158
TÚLTERHELÉSI Vészjel
158
11 Meghibásodás Keresés És Megoldások
159
Az Elektromos Kártya Cseréje
160
Eesti
161
1 Üldine Informatisoon
161
Elektrilised Andmed
161
Kasutamine
161
Üldine Informatsioon
161
Mudelite Kirjeldus
162
2 Pumbatavad Vedelikud
161
3 Tehnilised Andmed
161
Töötingimused
161
4 Paigaldamine Ja Ühendamine
162
Pumba Paigaldamine
162
Elektriühendused
163
Käivitamine
163
Pumba Käivitamine Pärast Pikemat Töövaba
163
Kontrollimise Ja Reguleerimise Esipaneel
164
Sisemine Reguleerimispaneel
165
Funktsioonide Valiku Dip-Switch
166
Dip-Switch Reguleerimine
167
Dip-Switch Reguleerimine Rõhu Määramiseks
167
6 Survekontrolli Funktsioon
167
Ühe Pumba Töö
167
Dip-Switch Reguleerimine
168
Dip-Switch Reguleerimine Rõhu Määramiseks
168
RWS-Funktsioon
168
8 RWS-Funktsioon (Vihmavee Kogumine)
168
Sekkumine Kuivalt Töötamise Vältimiseks, Kui Väline Toide on Sisse Lülitatud
168
Sekkumine Kuivalt Töötamise Vältimiseks, Kui Väline Toide on Välja Lülitatud
168
9 Survefunktsioon Start Ja Stop Rõhu Reguleerimine
168
Tehase Kontroll
168
Ühe Pumba Reguleerimine
168
10 Kaitsed Ja Hoiatusmärguanded
169
ANTICYCLING Kaitse
170
DIP-SWITCH EBAKÕLA Hoiatusmärguanne
170
GRUPPIDE (AL. 2St PUMBAST) PUUDUVA
170
JÄÄTUMISVASTANE Funktsioon
170
KUIVALT TÖÖTAMISE Hoiatusmärguanne
170
VÄLISE TOITE Hoiatusmärguanne
170
ÜHENDUSE Hoiatusmärguanne
170
ÜLERÕHU Hoiatusmärguanne
170
11 Rikete Tuvastamine Ja Kõrvaldamine
171
Elektrikaardi Vahetamine
172
Português
173
1 Dados Gerais
173
Condições de Funcionamento
173
Dados Eléctricos
173
2 Líquidos Bombeados
173
Descrição das Propriedades Dos Modelos
174
Instalação da Bomba
174
3 Dados Técnicos
173
4 Instalação E Ligação
174
Arranque
175
Arranque da Bomba Após um Longo Período de Inactividade
175
Ligações Eléctricas
175
Painel Frontal de Controlo E Regulação
176
5 Painéis de Controlo E Regulação Active System
176
Painel Interno de Regulação
177
Dip-Switch de Selecção das Funções
178
Funcionamento Com Bomba Simples
179
Funcionamento Dos Grupos de 2 Bombas
179
6 Função Pressostato/Fluxostato Função Pressurização Função RWS (Recolha de Água da Chuva)
179
7 Função Pressostato/Fluxostato Função RWS (Recolha de Água da Chuva) Regulação da Pressão de Start E de Stop
179
Regulação Do Dip-Switch
179
Regulação Do Dip-Switch para Selecção
179
Regulação da Bomba Simples
179
Regulação Dos Grupos de 2 Bombas
179
Activação contra O Funcionamento a Seco Com Entrada Externa Activa
180
Activação contra O Funcionamento a Seco Com Entrada Externa Não Activa
180
Funcionamento RWS
180
8 Função RWS (Recolha de Água da Chuva)
180
Regulação Do Dip-Switch
180
Regulação Do Dip-Switch para Selecção Dos
180
Regulação da Bomba Simples
180
Regulação Dos Grupos de 2 Bombas
180
Bomba Slave Irá Arrancar Quando a Pressão
181
Verificações da Instalação
180
9 Função Pressurização Regulação da Pressão de Start E de Stop
180
10 Protecções E Alarmes
181
Alarme ENTRADA EXTERNA
182
Alarme FALTA de COMUNICAÇÃO
182
Alarme FUNCIONAMENTO a SECO
182
Alarme INCOERÊNCIA DIP-SWITCH
182
Alarme SOBREPRESSÃO
182
Função ANTIGELO
182
Protecção ANTICYCLING
182
11 Procura E Solução Dos Inconvenientes
183
Substituição da Placa Electrónica
184
H05 Rn-F
185
Dip Switch
194
Čeština
197
Instalace Čerpadla
198
Popis Vlastností Čerpadla
198
Elektrické Připojení
199
Spuštění Čerpadla Po Delší Době Nečinnosti
199
Uvedení Do Provozu
199
Přední Ovládací a Regulační Panel
200
Vnitřní Regulační Panel
201
DIP-Přepínač K Výběru Funkce
202
Funkce Přepínače Tlaku a Průtoku Funkce Zvyšování Tlaku Funkce RWS (Pro Dešťovou Vodu)
203
Funkce Tlakového a Průtokového Spínače Funkce RWS (Pro Dešťovou Vodu) Spuštění a Zastavení Tlakové Regulace
203
Nastavení DIP-Přepínače
203
Nastavení DIP-Přepínače Pro Výběr Hodnot Ve Funkci Tlak a Průtok Provoz Jednoho Čerpadla Provoz Dvou Čerpadel Zároveň
203
Provoz Jednoho Čerpadla Provoz Dvou Čerpadel Zároveň
203
Funkce Zvyšování Tlaku Spuštění a Ukončení Nastavení Tlaku
204
Nastavení DIP-Přepínače
204
Ochrana Proti Chodu Na Sucho S ExterníM AktivníM Vstupem
204
Ochrana Proti Chodu Na Sucho S ExterníM NeaktivníM Vstupem
204
Funkce RWS (Pro Dešťovou Vodu)
204
Ochrana a Závady
205
Alarm CHODU NA SUCHO
206
Alarm EXTERNÍHO VSTUPU
206
Alarm NEFUNKČNOSTI DIP-PŘEPÍNAČE
206
Alarm PŘETLAKU
206
Omezení Častých Startů
206
Závady a Jejich Odstranění
207
Publicidad
DAB ACTIVE EC 25/80 Instrucciones Para La Instalación Y El Mantenimiento (164 páginas)
Marca:
DAB
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 4.55 MB
Tabla de contenido
Italiano
6
Tabla de Contenido
6
Generalita
6
Liquidi Pompati
6
Dati Tecnici
6
Dati Elettrici
6
Condizioni DI Funzionamento
6
Caratteristiche
6
Installazione E Collegamento
7
Installazione Della Pompa
7
Collegamenti Elettrici
8
Pannelli DI Controllo E Regolazione Active System
8
Caratteristiche Elettriche
8
FUNZIONE PRESSOFLUSSOSTATO, FUNZIONE PRESSURIZZAZIONE, FUNZIONE RWS (Raccolta Acqua Piovana)
9
FUNZIONE PRESSOFLUSSOSTATO, FUNZIONE RWS (Raccolta Acqua Piovana)
9
FUNZIONE RWS (Raccolta Acqua Piovana)
10
Funzione Pressurizzazione
10
Protezioni Ed Allarmi
11
Ricerca E Soluzione Inconvenienti
13
Français
14
Données Techniques
14
Généralités
14
Liquides Pompés
14
Installation et Raccordement
15
Installation de la Pompe
15
Branchements Électriques
16
Mise en Marche
16
Panneaux de Contrôle et de Réglage Active System
16
Caractéristiques Électriques
16
FONCTION PRESSOSTAT/RÉGULATEUR de DÉBIT, FONCTION SURPRESSION, FONCTION RWS (Collecte des Eaux de Pluie)
17
FONCTION PRESSOSTAT/RÉGULATEUR de DÉBIT FONCTION RWS (Collecte des Eaux de Pluie)
18
FONCTION RWS (Collecte des Eaux de Pluie)
18
Fonction Surpression
18
Protection et Alarmes
19
Alarme COMMUNICATION ABSENTE DANS les GROUPES à 2 POMPES
20
Fonction ANTIGEL
21
Recherche et Solution des Pannes
21
English
22
General
22
Pumped Fluids
22
Technical Data
22
Installation and Connection
23
Pump Installation
23
Electrical Connections
24
Active System Control and Regulation Panels
24
PRESSURE and FLOW SWITCH FUNCTION, PRESSURE BOOSTING FUNCTION RWS FUNCTION (Rainwater Collection)
25
PRESSURE and FLOW SWITCH FUNCTION, RWS FUNCTION (Rainwater Collection)
26
Pressure Boosting Function
26
RWS FUNCTION (Rainwater Collection)
26
Protections and Alarms
27
Troubleshooting
29
Deutsch
30
Allgemeines
30
Gepumpte Flüssigkeiten
30
Technische Daten
30
Installation und Anschluss
31
Installation der Pumpe
31
Elektroanschlüsse
32
Paneele für Steuerung und Einstellung des Active Systems
32
FUNKTION DRUCK- und STRÖMUNGSWÄCHTER, VERDICHTUNGSFUNKTION FUNKTION RWS (Regenwassersammlung)
33
FUNKTION DRUCK- und STRÖMUNGSWÄCHTER, FUNKTION RWS (Regenwassersammlung)
34
FUNKTION RWS (Regenwassersammlung)
34
Verdichtungsfunktion
34
Sicherungen und Alarme
35
Störungssuche und Abhilfen
37
Dutch
38
Algemene Kenmerken
38
Gepompte Vloeistoffen
38
Technische Gegevens
38
Installatie en Aansluiting
39
Installatie Van de Pomp
39
Elektrische Aansluitingen
40
Controle- en Regelpanelen Active System
40
DRUK-/STROMINGREGELINGSFUNCTIE, DRUKOPBOUWFUNCTIE RWS-FUNCTIE (Regenwaterwinning)
41
DRUK-/STROMINGREGELINGS-FUNCTIE RWS-FUNCTIE (Regenwaterwinning)
42
Drukopbouwfunctie
42
RWS-FUNCTIE (Regenwaterwinning)
42
Beveiligingen en Alarmen
43
Frontaal Controle- en Regelpaneel
43
Opsporen en Oplossen Van Ongemakken
45
Español
46
Datos Generales
46
Datos Técnicos
46
Aplicaciones
46
Líquidos Bombeados
46
Instalación y Conexión
47
Instalación de la Bomba
47
Conexiones Eléctricas
48
Puesta en Marcha
48
Puesta en Marcha de la Bomba Después de un Largo Periodo de Inactividad
48
Paneles de Control y Regulación del Active System
48
FUNCIÓN PRESÓSTATO/REGULADOR de CAUDAL, FUNCIÓN PRESURIZACIÓN, FUNCIÓN RWS (Captación de Agua de Lluvia)
49
Función Presurización
50
FUNCIÓN PRESÓSTATO/REGULADOR de CAUDAL, FUNCIÓN RWS (Captación de Agua de Lluvia)
50
FUNCIÓN RWS (Captación de Agua de Lluvia)
50
Protecciones y Alarmas
51
Panel Frontal de Regulación y Control
51
Alarma de ENTRADA EXTERIOR
52
Alarma INCOHERENCIA DIP-SWITCH
52
Alarma de Fallida COMUNICACIÓN en LOS GRUPOS de 2 BOMBAS
52
Función ANTICONGELANTE
53
Búsqueda y Remedios de Los Inconvenientes
53
Svenska
54
Allmän Information
54
Pumpvätskor
54
Tekniska Data
54
Installation Och Anslutning
55
Paneler För Kontroll Och Inställning Av Active System
56
Tryck-/Flödesvaktfunktion, Tryckstegringsfunktion, Funktion För Uppsamling Av Regnvatten
57
Funktion För Uppsamling Av Regnvatten
58
Tryck-/Flödesvaktfunktion Funktion För Uppsamling Av Regnvatten
58
Tryckstegringsfunktion
58
Skydd Och Larm
59
Felsökning Och Åtgärder
61
Γενικεσ Πληροφοριεσ
62
Αντλουμενα Υγρα
62
Συνθήκες Λειτουργίας
62
Ηλεκτρικές Συνδέσεις
64
Θέση Σε Λειτουργία
64
Pompalanan Sivilar
70
Teknik Veriler
70
Pompanın Kurulması
71
Elektrik Bağlantıları
72
Русский
78
Общие Сведения
78
Сферы Применения
78
Перекачиваемые Жидкости
78
Технические Данные
78
Монтаж И Подсоединения
79
Консоли Управления И Настройки Active System
80
РЕЖИМ ДАТЧИК РАСХОДА/ДАВЛЕНИЯ, РЕЖИМ ГЕРМЕТИЗАЦИЯ, РЕЖИМ RWS (Сбор Дождевой Воды)
81
РЕЖИМ RWS (Сбор Дождевой Воды)
82
Режим Герметизация
82
РЕЖИМ ДАТЧИК РАСХОДА/ДАВЛЕНИЯ РЕЖИМ RWS (Сбор Дождевой Воды)
82
Предохранения И Сигнализации
83
Обнаружение И Устранение Неисправностей
85
Română
86
Date Tehnice
86
Indice 1. GeneralităţI
86
Lichide Pompate
86
Instalarea ŞI Racordarea
87
Instalarea Pompei
87
Panouri de Control ŞI Reglare Active System
88
FUNCŢIUNE PRESOFLUXOSTAT, FUNCŢIUNE PRESURIZARE, FUNCŢIUNE RWS (Adunare Apă de Ploaie)
89
FUNCŢIUNE PRESOFLUXOSTAT, FUNCŢIUNE RWS (Adunare Apă de Ploaie)
90
Funcţiune Presurizare
90
FUNCŢIUNE RWS (Adunare Apă de Ploaie)
90
Protecţie ŞI Alarme
91
Panou Frontal de Reglare ŞI Control
91
Verificarea ŞI Soluţionarea Inconvenientelor
93
Електрически Връзки
96
Magyar
102
A Pumpált Folyadékok
102
Technikai Adatok
102
Általánosságok
102
Beállítás Ás Összeködtetés
103
Elektromos Bekötések
104
Ellenőrző Panel És Az Active System Beállítása
104
ÁRAMLÁSNYOMÁS SZABÁLYZÓ FUNKCIÓ, NYOMÁSSZABÁLYOZÁSI FUNKCIÓ, RWS FUNKCIÓ (EsőVíz Gyűjtés)
105
Nyomásszabályozási Funkció
106
RWS FUNKCIÓ (EsőVíz Gyűjtés)
106
ÁRAMLÁSNYOMÁS SZABÁLYZÓ FUNKCIÓ RWS FUNKCIÓ (EsőVíz Gyűjtés)
106
Védelem És Vészjelzések
107
Meghibásodások Felkutatása És Megoldása
109
Eesti
110
Pumbatavad Vedelikud
110
Tehnilised Andmed
110
Üldine Informatsioon
110
Paigaldamine Ja Ühendamine
111
Kontroll- Ja Reguleerimispaneelid Active System
112
SURVEKONTROLLI FUNKTSIOON RWS-FUNKTSIOON (Vihmavee Kogumine)
113
SURVEKONTROLLI FUNKTSIOON, SURVEFUKTSIOON, RWS-FUNKTSIOON (Vihmavee Kogumine)
113
RWS-FUNKTSIOON (Vihmavee Kogumine)
114
Survefunktsioon
114
Kaitsed Ja Hoiatusmärguanded
115
Rikete Tuvastamine Ja Kõrvaldamine
117
Português
118
Dados Gerais
118
Dados Técnicos
118
Características Especiais
118
Líquidos Bombeados
118
Instalação E Ligação
119
Instalação da Bomba
119
Ligações Eléctricas
120
Painéis de Controlo E Regulação Active System
120
FUNÇÃO PRESSOSTATO/FLUXOSTATO, FUNÇÃO PRESSURIZAÇÃO, Função RWS (Recolha de Água da Chuva)
121
Funcionamento Com Bomba Simples, Funcionamento Dos Grupos de 2 Bombas
121
FUNÇÃO PRESSOSTATO/FLUXOSTATO, FUNÇÃO RWS (Recolha de Água da Chuva)
121
Função Pressurização
122
FUNÇÃO RWS (Recolha de Água da Chuva)
122
Protecções E Alarmes
123
Procura E Solução Dos Inconvenientes
125
Čeština
135
Technické Údaje
135
Všeobecné Informace
135
Čerpaná Kapalina
135
Instalace a Příipojení
136
Instalace Čerpadla
136
Elektrické Připojení
137
Uvedení Do Provozu
137
Ovládací a Regulační Active System
137
Funkce Přepínače Tlaku a Průtoku, Funkce Zvyšování Tlaku, Funkce Rws (Pro Dešťovou Vodu)
138
Funkce Tlakového a Průtokového Spínače, Funkce Rws (Pro Dešťovou Vodu)
138
Funkce RWS (Pro Dešťovou Vodu)
139
Funkce Zvyšování Tlaku
139
Ochrana a Závady
140
Závady a Jejich Odstranění
142
Pumpatut Nesteet
143
Tekniset Tiedot
143
Asennus Ja Liitäntä
144
Vianetsintä Ja Vikojen Ratkaisu
150
Загальні Відомості
151
Рідини, Що Перекачуються
151
Технічні Дані
151
Монтаж І З'єднання
152
Електричні З'єднання
153
Консолі Керування Та Налаштування Active System
153
ФУНКЦІЯ ДАТЧИК ВИТРАТИ/ТИСКУ ФУНКЦІЯ ПІДВИЩЕННЯ ТИСКУ ФУНКЦІЯ RWS (Збір Дощової Води)
154
ФУНКЦІЯ ДАТЧИК ВИТРАТИ/ТИСКУ ФУНКЦІЯ RWS (Збір Дощової Води)
155
РЕЖИМ RWS (Збір Дощової Води)
155
Функція Підвищення Тиску
155
Регулювання Тиску Пуска Та Зупинки
155
Застереження Та Сигналізації
156
Виявлення Несправностей Та Методи Їх Усунення
158
Publicidad
Productos relacionados
DAB ACTIVE EC 25/30
DAB ACTIVE EC 30/30
DAB ACTIVE EC 30/50
DAB ACTIVE EC 40/50
DAB ACTIVE EC 30/80
DAB E.SYBOX MINI
DAB ED 1 T
DAB ED 8 T
DAB ESC plus 3M
DAB ACTIVE E 30/80
DAB Categorias
Bombas de Agua
Bombas
Inversores
Paneles de Control
Unidades de Control
Más DAB manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL