Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Deltafox Manuales
Motosierras
DG-ECS 1830
Deltafox DG-ECS 1830 Manuales
Manuales y guías de usuario para Deltafox DG-ECS 1830. Tenemos
1
Deltafox DG-ECS 1830 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Deltafox DG-ECS 1830 Manual Del Usuario (208 páginas)
Motosierra eléctrica
Marca:
Deltafox
| Categoría:
Motosierras
| Tamaño: 7.37 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
Tabla de Contenido
6
Verwendungszweck
6
Allgemeine Beschreibung
7
Lieferumfang
7
Übersicht
7
Funktionsbeschreibung
7
Technische Daten
7
Sicherheitshinweise
8
Bildzeichen auf dem Gerät
9
Symbole in der Anleitung
9
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
9
Sicherheitsfunktionen
14
Inbetriebnahme
15
Schwert und Sägekette Montieren
15
Sägekette Spannen
16
Kettenschmierung
16
Bedienen der Kettensäge
17
Einschalten / Ausschalten
17
Kettenbremse Prüfen
17
Öl-Automatik Prüfen
18
Sägetechniken
18
Allgemeines
18
Ablängen
19
Entasten
20
Bäume Fällen
20
Wartung und Reinigung
22
Reinigung
22
Wartungsintervalle
23
Tabelle Wartungsintervalle
23
Sägekette Ölen
23
Sägekette Schleifen
23
Kettenspannung Einstellen
25
Neue Sägekette Einlaufen Lassen
25
Schwert Warten
25
Aufbewahrung
25
Entsorgung/Umweltschutz
25
Garantie
26
Fehlersuche
27
Service-Center
27
English
28
Intended Purpose
28
Introduction
28
Technical Data
29
General Description
29
Extent of the Delivery
29
Overview
29
Functional Description
29
Safety Information
30
Symbols on the Device
30
Symbols Used in the Instructions
31
General Safety Instructions for Power Tools
31
Safety Functions
35
Operation Startup
36
Assemble the Blade and the Saw Chain
36
Tensioning the Saw Chain
36
Chain Lubrication
37
Operating the Chainsaw
37
Switching on
37
Checking the Chain Brake
38
Checking the Oil Automatic System
38
Sawing Techniques
39
General
39
Bucking
39
Limbing
40
Felling Trees
40
Maintenance and Cleaning
42
Maintenance Intervals
42
Maintenance Interval Table
42
Cleaning
43
Oiling the Saw Chain
43
Sharpening the Saw Chain
43
Adjusting the Chain Tension
44
Starting up a New Saw Chain
44
Maintaining the Chain Bar
45
Storage
45
Waste Disposal and Environmental Protection
45
Replacement Parts/Accessories
46
Guarantee
46
Repair Service
46
Trouble Shooting
47
Fault Correction
47
Dutch
48
Inleiding
48
Doeleinden
48
Algemene Beschrijving
49
Omvang Van de Levering
49
Functiebeschrijving
49
Overzicht
49
Technische Informatie
50
Veiligheidsvoorschriften
50
Symbolen Op de Zaag
51
Symbolen in de Handleiding
51
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
52
Veiligheid Op de Werkplaats
52
Veiligheidsfunkties
57
Ingebruikname
57
Zwaard en Zaagketting Monteren
58
Ketting Aanspannen
58
Kettingsmering
59
Bedienen Van de Kettingzaag
59
Starten
59
Kettingrem Kontroleren
60
Automatische Oliebevloeiing Kontroleren
60
Zaagtechnieken
60
Allgemeen
60
Doorzagen
61
Snoeien
62
Bomen Vellen
62
Onderhoud en Reiniging
64
Reiniging
64
Onderhoudsintervallen
65
Kettingen Oliën
65
Ketting Slijpen
65
Tabel Onderhoudsintervallen
65
Spanning Instellen
66
Nieuwe Ketting Laten Inlopen
67
Zwaard Onderhouden
67
Bewaren
67
Berging en Milieu
67
Reserveonderdelen/Accessoires
68
Garantie
68
Reparatieservice
68
Foutmeldingen
69
Français
70
Introduction
70
Utilisation
70
Données Techniques
71
Description Générale
71
Volume de la Livraison
71
Description du Fonctionnement
71
Aperçu
71
Conseils de Sécurité
72
Symboles Sur la Scie
73
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
73
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
73
Avertissements de Sécurité de la Scie à Chaîne
76
Dispositifs de Sécurité
78
Mise en Service
79
Tension de la Chaîne
80
Lubrification de la Chaîne
80
Maniement de la Tronçonneuse
81
Mise en Marche
81
Contrôle du Frein de Chaîne
81
Contrôle de L'arrivée D'huile Automatique
82
Techniques de Coupe
82
Généralités
82
Scier
83
Emonder
83
Abattre des Arbres
84
Tableau des Intervalles D'entretien
86
Entretien et Nettoyage
86
Nettoyage
86
Intervalles D'entretien
86
Lubrification de la Chaîne
87
Aiguiser la Chaîne
87
Réglage de la Tension de la Chaîne
88
Monter une Nouvelle Chaîne
88
Entretien du Guide
88
Rangement
89
Elimination et Écologie
89
Garantie
89
Service Réparations
90
Pièces Détachées/Accessoires
90
Localisation D'erreur
91
Italiano
92
Introduzione
92
Impiego Previsto
92
Descrizione Generale
93
Contenuto Della Confezione
93
Descrizione Delle Funzionalità
93
Panoramica
93
Dati Tecnici
94
Avvertimenti DI Sicurezza
94
Simboli Sulla Sega
95
Simbolo Sotto al Coperchio del Rocchetto
95
Simboli Riportati Nelle Istruzioni
95
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
95
Rischi Residui
100
Funzionalità DI Sicurezza
100
Messa in Esercizio
101
Tensione Della Catena Trinciante
102
Lubrificazione Della Catena
102
Uso Della Sega a Catena
103
Accensione
103
Controllo del Freno Catena
103
Controllo Dell'automatismo Dell'olio
104
Tecniche DI Segatura
104
Generalità
104
Taglio Trasversale
105
Rimozione Dei Rami Dal Tronco
105
Abbattimento DI Alberi
106
Tabella Degli Intervalli DI Manutenzione
108
Manutenzione E Pulitura
108
Intervalli DI Manutenzione
108
Pulitura
109
Lubrificazione Della Catena Trinciante
109
Affilatura Della Catena Trinciante
109
Regolazione Della Tensione Della Catena
110
Rodaggio Della Nuova Catena Trinciante
111
Manutenzione Della Spranga DI Guida
111
Conservazione
111
Smaltimento E Tutela Dell'ambiente
111
Garanzia
112
Pezzi DI Ricambio/Accessori
112
Servizio DI Riparazione
112
Ricerca DI Errori
113
Español
114
Introducción
114
Uso
115
Descripción General
115
Volumen de Suministro
115
Vista Sinóptica
115
Descripción del Funcionamiento
115
Funciones de Seguridad
116
Datos Técnicos
116
Instrucciones de Seguridad
117
Símbolos sobre la Sierra
117
Símbolos en las Instrucciones de Uso
118
Instrucciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
118
Utilización y Tratamiento de la Sierra Eléctrica de Cadena
120
Montaje
123
Montar la Cadena de Sierra y la Espada
123
Tensar la Cadena Dentada
124
Lubricación de la Cadena
125
Operación de la Sierra de Cadena
125
Arranque
125
Revisar el Freno de Cadena
126
Revisar la Función Automática del Aceite
126
Técnicas de Aserrado
127
Generalidades
127
Tronzado
127
Desramar
128
Talar Árboles
128
Mantenimiento y Limpieza
130
Limpieza
131
Intervalos de Mantenimiento
131
Tabla de Intervalos de Mantenimiento
131
Engrasar Cadena de Sierra
132
Afilar la Cadena Dentada
132
Ajustar la Tensión de la Cadena
133
Instalar una Nueva Cadena Dentada
133
Mantención de la Espada
133
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
134
Almacenamiento
134
Servicio de Reparación
135
Piezas de Repuesto / Accesorios
135
Garantía
135
Búsqueda de Fallos
136
Polski
137
Przeznaczenie
138
Opis Ogólny
138
Opis Działania
138
Zawartość Opakowania
138
PrzegląD
138
Zasady Bezpieczeństwa
139
Zasady Bezpieczeństwa, Symbole Znajdujące Się Na Pile
140
Symbole Zawarte W Instrukcji
140
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
141
Funkcje Bezpieczeństwa
145
Dane Techniczne
139
Uruchamianie
146
Montaż Miecza I Łańcucha Piły
146
Napinanie Łańcucha Tnącego
147
Smarowanie Łańcucha
147
Obsługa Piły Łańcuchowej
148
Włączanie
148
Sprawdzanie Hamulca Łańcucha
148
Sprawdzanie Automatycznego Układu Oliwienia
149
Techniki Piłowania
149
Informacje Ogólne
149
Przycinanie
150
Okrzesywanie
150
Ścinanie Drzew
151
Tabela Czasokresów Konserwacyjnych
153
Konserwacja I Oczyszczanie
153
Oczyszczanie
153
Czasokresy Konserwacyjne
153
Oliwienie Łańcucha Tnącego
154
Ostrzenie Łańcucha Tnącego
154
Regulacja Naciągu Łańcucha
155
Docieranie Nowego Łańcucha Piły
155
Konserwacja Szyny Napędowej
155
Przechowywanie Urządzenia
156
Usuwanie I Ochrona Środowiska
156
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
156
Gwarancja
157
Serwis Naprawczy
157
Poszukiwanie BłęDów
158
Lietuvių
159
Paskirtis
159
Įvadas
159
Bendrasis Aprašymas
160
Pristatomas Komplektas
160
Veikimo Aprašymas
160
Apžvalga
160
Saugos Nurodymai
161
Paveikslėliai Ant Prietaiso
161
Instrukcijoje Naudojami Simboliai
162
Bendrieji Saugos Nurodymai Naudojant Elektrinius Įrankius
162
Saugus Elgesys Su Elektri- Niais Įrankiais Ir Jų Naudojimas
164
Liekamoji Rizika
166
Apsauginės Funkcijos
167
Techniniai Duomenys
161
Eksploatavimo Pradžia
167
Pjovimo Juostos Ir Pjovimo Grandinės Surinkimas
167
Pjūklo Grandinės Įtempimas
168
Grandinės Sutepimas
168
Grandininio Pjūklo Valdymas
169
Įjungimas
169
Grandinės Stabdžio Tikrinimas
169
Automatinės Tepimo Sistemos Tikrinimas
170
Pjovimo Metodai
170
Bendrai
170
Supjaustymas Į Dalis
171
Kapojimas
171
MedžIų Kirtimas
172
Techninė PriežIūra Ir Valymas
173
Valymas
173
Techninės PriežIūros Intervalai
174
Pjovimo Grandinės Sutepimas
174
Pjūklo Grandinės Galandimas
174
Grandinės Įtempimo Reguliavimas
175
Naujos Pjūklo Grandinės Naudojimo Pradžia
175
Geležtės Techninė PriežIūra
176
Laikymas
176
Utilizavimas / Aplinkos Apsauga
176
Garantija
177
Atsarginės Dalys/Priedai
177
Remonto Paslaugos
177
Klaidų Paieška
178
Čeština
179
Úvod
179
Účel Použití
179
Všeobecný Popis
180
Objem Dodávky
180
Přehled
180
Popis Funkce
180
Technická Data
180
Bezpečnostní Pokyny
181
Symboly Na Přístroji
181
Symboly V Návodu
182
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Zařízení
182
Bezpečnostní Funkce
187
Uvedení Do Provozu
187
Montáž Vodicí Lišty a Pilového Řetězu
187
Napnutí Řetězu
188
Mazání Řetězu
188
Obsluha Řetězové Pily
189
Zapnutí Pily
189
Kontrola Řetězové Brzdy
189
Kontrola Olejové Automatiky
190
Techniky Řezání
190
Všeobecně
190
OdřezáVání Na Délku
190
OdřezáVání Větví
191
Kácení Stromů
191
Údržba a ČIštění
193
ČIštění
193
Intervaly Údržby
194
Tabulka Intervalů Údržby
194
Olejování Řetězu
194
Ostření Řetězu Pily
194
Nastavení Napětí Řetězu
195
Záběh Nového Řetězu Pily
196
Údržba Vodicí Lišty
196
Uložení
196
Odklízení a Ochrana Okolí
196
Náhradní Díly / Příslušenství
197
Záruka
197
Opravna
197
Hledání Závad
198
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
200
Original CE Konformitätserklärung
200
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
201
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
201
Tłumaczenie Oryginalnej
202
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
202
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
202
Deklaracji ZgodnośCI WE
202
Originalios EB Atitikties Deklaracijos Vertimas
203
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
204
Explosionszeichnung
206
Rysunki Samorozwijające
206
Explosietekening
206
Disegno Esploso
206
Rysunek Samorozwijający
206
Planos de Explosión
206
Exploded Drawing
206
Vue Éclatée
206
Trimatis Vaizdas
206
Centro de Servicio
207
Service-Center
207
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Deltafox DG-CCS 1825
Deltafox DG-CCS 1825 Set
Deltafox DG-CLM 1833 Set
Deltafox DG-CLM 1833
Deltafox DP-CCG 1830 Set
Deltafox DP-CBP 1820
Deltafox DP-CBP 1840
Deltafox DP-CQC 1824
Deltafox DG-CLB 1821
Deltafox DG-CHT 1845 T Set
Deltafox Categorias
Cortacéspedes
Equipos de Césped y Jardín
Aspiradoras
Sierras
Recortadoras
Más Deltafox manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL