Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Grizzly Manuales
Desbrozadoras
EHS 600-61 R
Grizzly EHS 600-61 R Manuales
Manuales y guías de usuario para Grizzly EHS 600-61 R. Tenemos
2
Grizzly EHS 600-61 R manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Instrucciones Original, Traducción Del Manual De Instrucciones Origina
Grizzly EHS 600-61 R Traducción Del Manual De Instrucciones Original (152 páginas)
Marca:
Grizzly
| Categoría:
Desbrozadoras
| Tamaño: 3.55 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Sicherheitshinweise
4
Symbole in der Anleitung
4
Bildzeichen auf dem Gerät
4
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
5
Spezielle Sicherheitshinweise für Heckenscheren
7
Verwendungszweck
8
Allgemeine Beschreibung
8
Übersicht
8
Funktionsbeschreibung
8
Lieferumfang
9
Bedienung
9
Ein- und Ausschalten
9
Arbeiten mit der Heckenschere
10
Schnitttechniken
10
Wartung und Reinigung
11
Lagerung
11
Fehlersuche
12
Entsorgung/Umweltschutz
13
Garantie
13
Reparatur-Service
13
Ersatzteile
13
Technische Daten
14
Français
15
Instructions de Sécurité
15
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
15
Symboles Apposés Sur L'appareil
15
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
16
Consignes de Sécurité Spéciales pour Taille-Haies
18
Domaine D'utilisation
18
Description Générale
19
Vue Synoptique
19
Description du Fonctionnement
19
Volume de la Livraison
19
Manipulation du Taille Haie
19
Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
20
Travail Avec le Taille Haie Électrique
20
Techniques de Taille
21
Elimination de L'appareil et Protection de L'environnement
22
Entretien et Nettoyage
22
Rangement
22
Caractéristiques Techniques
23
Garantie
23
Pièces de Rechange / Accessoires
23
Service de Réparation
23
Dépannage
25
Dutch
26
Veiligheidsvoorschriften
26
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
26
Symbolen Op Het Apparaat
26
Algemene Veiligheidsinastructies Voor Elektrisch Gereedschap
27
Veiligheid Op de Werkplaats
27
Speciale Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen
29
Algemene Beschrijving
30
Funktiebeschrijving
30
Overzicht
30
Omvang Van de Levering
31
Gebruik
30
Bediening Van de Elektrische Heggenschaar
31
Aan- en Uitschakelen
31
Werken Met de Elektrische Heggenschaar
32
Kniptechnieken
32
Bewaren
33
Onderhoud en Reiniging
33
Verwerking en Milieubescherming
33
Garantie
34
Reparatieservice
34
Technische Gegevens
34
Vervangstukken / Accessoires
34
Foutmeldingen
35
Italiano
36
Consigli DI Sicurezza
36
Simboli Nelle Istruzioni
36
Raffigurazioni Sull'apparecchio
36
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
37
Indicazioni DI Sicurezza Decespugliatori
39
Scopo
39
Comando
40
Accensione/Spegnimento
41
Istruzioni DI Lavoro
41
Tecniche DI Taglio
42
Descrizione Generale
40
Vista D'insieme
40
Descrizione del Funzionamento
40
Contenuto Della Confezione
40
Manutenzione E Pulizia
42
Garanzia
43
Magazzinaggio
43
Smaltimento E Rispetto Per L'ambiente
43
Dati Tecnici
44
Ricambi / Accessori
44
Servizio DI Riparazione
44
Ricerca Guasti
45
Português
46
Medidas de Segurança
46
Símbolos que Aparecem no Manual de Instruções
46
Símbolos Gráficos Colocados no Aparelho
46
Indicações Gerais de Segurança para Equipamentos Eléctricos
47
Indicações de Segurança para Tesou- Ras Corta-Sebes
49
Descrição Geral
50
Vista Geral
50
Funcionamento
50
Volume de Fornecimento
51
Uso Previsto
50
Utilização
51
Ligar E Desligar
51
Trabalhar Com O Corta Sebes Eléctrico
51
Técnicas de Corte
52
Armazenagem
53
Manutenção E Limpeza
53
Resolução de Problemas
54
Garantia
55
Peças Sobressalentes / Acessórios
55
Remoção Do Aparelho/Pro-Tecção Ao Meio Ambiente
55
Serviço de Reparação
55
Dados Técnicos
56
Polski
57
Wskazówki Bezpieczeństwa
57
Symbole W Instrukcji Obsługi
57
Symbole Graficzne Na Urządzeniu
57
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
58
Specjalne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Przycinarek Do Żywopłotów
60
Cel Zastosowania
61
Opis Ogólny
61
PrzegląD Elementów
61
Opis Działania
61
Zawartość Opakowania
62
Obsługa
62
Włączanie I Wyłączanie
62
Praca Przy Pomocy Elektrycznych Nożyc Do Żywopłotów
62
Techniki CIęcia
63
Konserwacja I Naprawy
64
Przechowywanie Urządzenia
64
Usuwanie Ustek
65
CzęśCI Zamienne / Akcesoria
66
Gwarancja
66
Serwis Naprawczy
66
Złomowanie I Ochrona Środowiska
66
Dane Techniczne
67
Magyar
68
Biztonsági Utasítások
68
Szimbólumok Az Utasításban
68
Szimbólumok a Gépen
68
Általános Biztonsági Tudnivalók Elektromos Szerszámgépekhez
69
Biztonsági Tudnivalók SöVényvágó Ollókhoz
71
Alkalmazási Célok
72
Általános Leírás
72
Áttekintés
72
MűköDés
72
Szállítási Terjedelem
72
A SöVénynyíró Kezelése
73
Ki- És Bekapcsolás
73
A SöVénynyíró Használata
73
Vágási Technikák
74
Karbantartás És Tisztítás
74
Eltávolítás És Környezetvédelem
75
Garancia
75
Tárolás
75
Műszaki Adatok
76
Pótalkatrészek / Tartozékokat
76
Hibakeresés
77
Türkçe
78
Genel TanıM
78
Talimatnamedeki Işaretler
78
Aletteki Resimler
78
Elektrikli Cihazlar Için Genel Güvenlik Bilgileri
79
Budama Makasları Için Özel Güvenlik Bilgileri
81
KullanıM Amacı
81
Genel Tanımlama
82
Genel Bakış
82
Fonksiyon Tanımlama
82
Sevkiyat Kapsamı
82
KullanıM
82
Açma Ve Kapama
83
Budama Makası Ile Çalışma
83
Kesme Teknikleri
83
BakıM Ve Temizlik
84
Depolama
85
Garanti
85
Tamir Servisi
85
Yedek Parçalar
85
İmha Edilmesi Ve Çevre Koruması
85
Hata Araması
86
Teknik Veriler
87
Español
89
Instrucciones de Seguridad
89
Símbolos en las Instrucciones
89
Símbolos Gráficos en el Aparato
89
Instrucciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
90
Instrucciones de Seguridad para Cizallas Cortasetos
92
Descripción General
93
Vista General
93
Descripción del Funcionamiento
93
Volumen de Suministro
94
Uso Previsto
93
Manejo de la Cizalla Eléctrica para Setos
94
Activación y Desactivación
94
Trabajar con la Cizalla Eléctrica para Setos
94
Técnicas de Poda
95
Almacenaje
96
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
96
Mantenimiento y Limpieza
96
Datos Técnicos
97
Garantía
97
Piezas de Repuesto / Accesorios
97
Servicio de Reparaciones
97
Búsqueda de Fallas
98
English
99
Notes on Safety
99
Symbols In The Manual
99
Symbols On The Equipment
99
General Safety Information for Power Tools
100
Hedge Trimmer Safety Warnings
102
Intended Use
102
General Description
103
Overview
103
Function Description
103
Scope Of Delivery
103
Operating the Hedge Trimmer
103
Switching On And Off
103
Working with the Electric Hedge Trimmer
104
Cutting Techniques
104
Maintenance/Cleaning
105
Fault Correction
105
Trouble Shooting
105
Disposal, Environmental Protection
106
Guarantee
106
Repair Service
106
Storage
106
Spare Parts / Accessories
107
Technical Data
107
Slovenčina
108
Bezpečnostné Pokyny
108
Symboly V Návode
108
Obrázkové Znaky Na Prístroji
108
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
109
Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na ŽIVé Ploty
111
Účel Použitia
111
Obsluha Elektrických NožníC
112
Zapínanie a Vypínanie
113
Práca S ElektrickýMI Nožnicami
113
Techniky Strihania
114
Všeobecný Popis
112
Prehľad
112
Popis Funkcie
112
Objem Dodávky
112
Údržba a Čistenie
114
Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
115
Opravy Služby
115
Uskladnenie
115
Záruka
115
Náhradné Diely / Príslušenstvo
116
Technické Údaje
116
Zisťovanie Závad
117
Čeština
118
Bezpečnostní Pokyny
118
Symboly V Návodu
118
Obrazové Symboly Na Přístroji
118
Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
119
Bezpečnostní Pokyny Pro Nůžky Na ŽIVé Ploty
121
Účel Použití
121
Obsluha
122
Zapnutí a Vypnutí
123
Práce S ElektrickýMI Nůžkami Na Plot
123
Techniky Střihání
123
Všeobecný Popis
122
Přehled
122
Popis Funkcí
122
Objem Dodávky
122
Údržba a ČIštění
124
Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
125
Náhradní Díly / Příslušenství
125
Opravy Služby
125
Uskladnění
125
Záruka
125
Technická Data
126
Detekce Poruch
127
Lietuvių
128
Saugos Nurodymai
128
Instrukcijoje Naudojami Simboliai
128
Paveikslėliai Ant Prietaiso
128
Bendrieji Saugos Nurodymai Naudojant Elektrinius Įrankius
129
Saugos Nuorodos Sodo Žirklėms
131
Paskirtis
131
Apžvalga
132
Bendrasis Aprašymas
132
Funkcija Aprašas
132
Pristatomas Komplektas
132
Valdymas
132
Įjungimas Ir Išjungimas
132
Darbas Su Sodo Žirklėmis
133
Pjovimo Technikos
133
Laikymas
134
Techninė PriežIūra Ir Valymas
134
Utilizavimas / Aplinkos Apsauga
134
Atsarginės Dalys/Priedai
135
Garantija
135
Remonto Tarnyba
135
Techniniai Duomenys
135
Klaidų Paieška
136
Original EG-Konformitätserklärung
137
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
138
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
139
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
140
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
141
Tradução Do Original da Declaração de Conformidade CE
142
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
143
Az Eredeti CE Megfelelőségi Nyilat- Kozat Fordítása
144
Orijinal CE Uygunluk Beyanı Tercümesi
145
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
146
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
147
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
148
Vertimas Iš Originalių EB Atitikties Deklaracija
149
Explosionszeichnung
150
Vue Éclatée
150
Explosietekening
150
Vista Esplosa
150
Vista Em Corte
150
Rysunek Samorozwijający
150
Robbantott Ábra
150
Yaygın Görünüş
150
Dibujo Detallado
150
Exploded Drawing
150
Grizzly Service-Center
151
Grizzly-Service-Center
151
Publicidad
Grizzly EHS 600-61 R Traducción Del Manual De Instrucciones Origina (136 páginas)
Marca:
Grizzly
| Categoría:
Trimmers
| Tamaño: 4.18 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Sicherheitshinweise
4
Symbole in der Anleitung
4
Bildzeichen auf dem Gerät
4
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
5
Spezielle Sicherheitshinweise für Heckenscheren
7
Verwendungszweck
8
Allgemeine Beschreibung
8
Übersicht
8
Funktionsbeschreibung
8
Lieferumfang
9
Bedienung
9
Ein- und Ausschalten
9
Arbeiten mit der Heckenschere
10
Schnitttechniken
10
Wartung und Reinigung
11
Fehlersuche
12
Lagerung
13
Entsorgung/Umweltschutz
13
Garantie
13
Ersatzteile
13
Technische Daten
14
Français
15
Instructions de Sécurité
15
Symboles Apposés Sur L'appareil
15
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
15
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
16
Consignes de Sécurité Spéciales pour Taille-Haies
18
Description du Fonctionnement
19
Description Générale
19
Domaine D'utilisation
19
Manipulation du Taille Haie
19
Volume de la Livraison
19
Vue Synoptique
19
Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
20
Travail Avec le Taille Haie Électrique
20
Techniques de Taille
21
Elimination de L'appareil et Protection de L'environnement
22
Entretien et Nettoyage
22
Rangement
22
Caractéristiques Techniques
23
Garantie
23
Pièces de Rechange
23
Service de Réparation
23
Dépannage
24
Dutch
26
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing . 26 Symbolen Op Het Apparaat
26
Veiligheidsvoorschriften
26
Algemene Veiligheidsinastructies Voor Elektrisch Gereedschap
27
Speciale Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen
29
Algemene Beschrijving
30
Funktiebeschrijving
30
Gebruik
30
Overzicht
30
Aan- en Uitschakelen
31
Bediening Van de Elektrische Heggenschaar
31
Omvang Van de Levering
31
Kniptechnieken
32
Werken Met de Elektrische Heggenschaar
32
Bewaren
33
Onderhoud en Reiniging
33
Verwerking en Milieubescherming
33
Garantie
34
Reparatieservice
34
Technische Gegevens
34
Vervangstukken
34
Foutmeldingen
35
Italiano
36
Consigli DI Sicurezza
36
Raffigurazioni Sull'apparecchio
36
Simboli Nelle Istruzioni
36
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
37
Indicazioni DI Sicurezza Decespugliatori
39
Scopo
39
Comando
40
Contenuto Della Confezione
40
Descrizione del Funzionamento
40
Descrizione Generale
40
Vista D'insieme
40
Accensione/Spegnimento
41
Istruzioni DI Lavoro
41
Manutenzione E Pulizia
42
Tecniche DI Taglio
42
Garanzia
43
Magazzinaggio
43
Smaltimento E Rispetto Per L'ambiente
43
Ricambi
44
Ricerca Guasti
44
Servizio DI Riparazione
44
Dati Tecnici
45
Português
46
Aparelho
46
Medidas de Segurança
46
Símbolos que Aparecem no Manual de Instruções
46
Indicações Gerais de Segurança para Equipamentos Eléctricos
47
Indicações de Segurança para Tesouras Corta-Sebes
49
Descrição Geral
50
Funcionamento
50
Uso Previsto
50
Vista Geral
50
Ligar E Desligar
51
Trabalhar Com O Corta Sebes Eléctrico
51
Utilização
51
Volume de Fornecimento
51
Técnicas de Corte
52
Armazenagem
53
Manutenção E Limpeza
53
Resolução de Problemas
54
Peças Sobressalentes
55
Remoção Do Aparelho/Pro-Tecção Ao Meio Ambiente
55
Dados Técnicos
56
Polski
57
Symbole Graficzne Na Urządzeniu
57
Symbole W Instrukcji Obsługi
57
Wskazówki Bezpieczeństwa
57
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
58
Specjalne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Przycinarek Do Żywopłotów
60
Opis Działania
61
Opis Ogólny
61
PrzegląD Elementów
61
Zawartość Opakowania
61
Obsługa
62
Praca Przy Pomocy Elektrycznych Nożyc Do Żywopłotów
62
Włączanie I Wyłączanie
62
Techniki CIęcia
63
Konserwacja I Naprawy
64
Przechowywanie Urządzenia
64
Usuwanie Ustek
65
CzęśCI Zamienne
66
Gwarancja
66
Serwis Naprawczy
66
Złomowanie I Ochrona Środowiska
66
Dane Techniczne
67
Magyar
68
Biztonsági Utasítások
68
Szimbólumok a Gépen
68
Szimbólumok Az Utasításban
68
Általános Biztonsági Tudnivalók Elektromos Szerszámgépekhez
69
Biztonsági Tudnivalók SöVényvágó Ollókhoz
71
Alkalmazási Célok
72
MűköDés
72
Szállítási Terjedelem
72
Általános Leírás
72
Áttekintés
72
A SöVénynyíró Használata
73
A SöVénynyíró Kezelése
73
Ki- És Bekapcsolás
73
Karbantartás És Tisztítás
74
Vágási Technikák
74
Eltávolítás És Környezetvédelem
75
Garancia
75
Tárolás
75
Műszaki Adatok
76
Pótalkatrészek
76
Hibakeresés
77
Türkçe
78
Aletteki Resimler
78
Genel TanıM
78
Talimatnamedeki Işaretler
78
Elektrikli Cihazlar Için Genel Güvenlik Bilgileri
79
Budama Makasları Için Özel Güvenlik Bilgileri
81
KullanıM Amacı
81
Fonksiyon Tanımlama
82
Genel Bakış
82
Genel Tanımlama
82
KullanıM
82
Sevkiyat Kapsamı
82
Açma Ve Kapama
83
Budama Makası Ile Çalışma
83
Kesme Teknikleri
84
BakıM Ve Temizlik
85
Depolama
85
Garanti
85
İmha Edilmesi Ve Çevre Koruması
85
Hata Araması
86
Tamir Servisi
87
Yedek Parçalar
87
Español
89
Instrucciones de Seguridad
89
Símbolos en las Instrucciones
89
Símbolos Gráficos en el Aparato
89
Instrucciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
90
Uso Previsto
92
Descripción del Funcionamiento
93
Descripción General
93
Manejo de la Cizalla Eléctrica para Setos
93
Vista General
93
Volumen de Suministro
93
Activación y Desactivación
94
Trabajar con la Cizalla Eléctrica para Setos
94
Técnicas de Poda
95
Búsqueda de Fallas
96
Mantenimiento y Limpieza
96
Almacenaje
97
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
97
Garantía
97
Servicio de Reparaciones
97
Datos Técnicos
98
Piezas de Repuesto
98
English
99
Notes on Safety
99
Symbols in the Manual
99
Symbols on the Equipment
99
General Safety Information for Power Tools
100
Hedge Trimmer Safety Warnings
102
Intended Use
102
Function Description
103
General Description
103
Operating the Hedge Trimmer
103
Overview
103
Scope of Delivery
103
Switching on and off
103
Cutting Techniques
104
Working with the Electric Hedge Trimmer
104
Maintenance/Cleaning
105
Trouble Shooting
105
Disposal, Environmental Protection
106
Guarantee
106
Repair Service
106
Storage
106
Spare Parts
107
Technical Data
107
Slovenčina
108
Bezpečnostné Pokyny
108
Obrázkové Znaky Na Prístroji
108
Symboly V Návode
108
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
109
Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na ŽIVé Ploty
111
Účel Použitia
111
Objem Dodávky
112
Obsluha Elektrických NožníC
112
Popis Funkcie
112
Prehľad
112
Všeobecný Popis
112
Práca S ElektrickýMI Nožnicami
113
Zapínanie a Vypínanie
113
Techniky Strihania
114
Údržba a Čistenie
114
Odstránenie a Ochrana Životného Pro- Stredia
115
Opravy Služby
115
Uskladnenie
115
Záruka
115
Náhradné Diely
116
Technické Údaje
116
Zisťovanie Závad
117
Čeština
118
Bezpečnostní Pokyny
118
Obrazové Symboly Na Přístroji
118
Symboly V Návodu
118
Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
119
Bezpečnostní Pokyny Pro Nůžky Na ŽIVé Ploty
121
Účel Použití
121
Objem Dodávky
122
Obsluha
122
Popis Funkcí
122
Přehled
122
Všeobecný Popis
122
Práce S ElektrickýMI Nůžkami Na Plot
123
Techniky Střihání
123
Zapnutí a Vypnutí
123
Údržba a ČIštění
124
Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
125
Náhradní Díly
125
Opravy Služby
125
Uskladnění
125
Záruka
125
Technická Data
126
Detekce Poruch
127
CE Konformiteitsverklaring
129
Déclaration de Conformité CE
129
EG-Konformitätserklärung
129
Declaração de Conformidade UE
130
Deklaracja ZgodnośCI Z Normami UE
130
Dichiarazione DI Conformità CE
130
AT Uygunluk Beyanı
131
CE Konformitás Nyilatkozat
131
Declaración de Conformidad CE
131
CE Declaration of Conformity
132
ES-Vyhlásenie O Zhode
132
Náhradní Díly
132
Dibujo Detallado
133
Exploded Drawing
133
Explosietekening
133
Explosionszeichnung
133
Robbantott Ábra
133
Rysunek Samorozwijający
133
Vista Em Corte
133
Vista Esplosa
133
Vue Éclatée
133
Yaygın Görünüş
133
Grizzly Service-Center
134
Grizzly-Service-Center
134
Detekce Poruch
135
Grizzly Service-Center
135
Publicidad
Productos relacionados
Grizzly EHS 900 L
Grizzly EHS710-69 R
Grizzly EHS 550 T
Grizzly EHS 460-2 T
Grizzly EHS710-69R
Grizzly ERB 550-1H
Grizzly ELS 2801 Profi
Grizzly ERB 550-1MS
Grizzly EV 1201-31 ZV
Grizzly ELS 2614 E
Grizzly Categorias
Cortacéspedes
Recortadoras
Sopladores
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más Grizzly manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL