Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Grizzly Tools Manuales
Herramientas Eléctricas
AGS 3680-2 D-Lion
Grizzly Tools AGS 3680-2 D-Lion Manuales
Manuales y guías de usuario para Grizzly Tools AGS 3680-2 D-Lion. Tenemos
1
Grizzly Tools AGS 3680-2 D-Lion manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Grizzly Tools AGS 3680-2 D-Lion Traducción Del Manual De Instrucciones Original (168 páginas)
Marca:
Grizzly Tools
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 6.96 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Verwendungszweck
5
Allgemeine Beschreibung
5
Tabla de Contenido
5
Funktionsbeschreibung
6
Lieferumfang
6
Übersicht
6
Technische Daten
7
Sicherheitshinweise
8
Symbole und Bildzeichen
8
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
8
Arbeitsplatz-Sicherheit
9
Elektrische Sicherheit
9
Sicherheit von Personen
9
Verwendung und Behand- Lung des Elektrowerkzeu- Ges
10
Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von Akku- Werkzeugen
11
Spezielle Sicherheitshinweise für die Akku-Gras- und Strauchschere
11
Weiterführende Sicherheitshinweise
12
Sicherheitshinweise für das Akkuladegerät
13
Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät
13
Ladevorgang
14
Bedienung
15
Ein- und Ausschalten
15
Messer Einsetzen/Auswechseln
15
Allgemeine Arbeitshinweise
15
Einsatz als Grasschere
16
Einsatz als Strauchschere
16
Reinigung/Wartung
16
Lagerung
17
Entsorgung/Umweltschutz
17
Teleskopstiel als Zubehör
17
Teleskopstiel Montieren
17
Teleskopstiel in der Höhe Verstellen
18
Arbeitswinkel Einstellen
18
Ein- und Ausschalten (mit Teleskopstiel)
18
Arbeiten mit dem Teleskopstiel
18
Garantie
18
Reparatur-Service
19
Ersatzteile/Zubehör
20
Fehlersuche
20
Italiano
21
Fini D'utilizzo
21
Descrizione Generale
21
Contenuto Della Confezione
22
Descrizione del Funzionamento
22
Visione D'insieme
22
Dati Tecnici
23
Indicazioni DI Sicurezza
24
Simboli
24
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
24
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
25
Sicurezza Elettrica
25
Sicurezza Delle Persone
25
Assistenza Tecnica
27
Istruzioni DI Sicurezza Specifiche Per la Cesoia a Batteria Per Erba E Cespugli
27
Istruzioni DI Sicurezza Per Il Caricabatteria
29
Trattamento Corretto del Caricabatteria
29
Utilizzo
30
Accensione E Spegnimento
30
Inserimento/Sostituzione Lame
31
Indicazioni Generali Per Il Lavoro
31
Utilizzo Della Cesoia Taglia Erba
31
Utilizzo Delle Cesoie Per Cespugli
32
Processo DI Ricarica
30
Pulizia/Manutenzione
32
Conservazione
32
Smaltimento/Protezione Dell'ambiente
33
Manico Telescopico Come Accessorio
33
Montaggio del Manico Telescopico
33
Regolazione in Altezza del Manico Telescopico
34
Impostazione Dell'angolo DI Lavoro
34
Accensione E Spegnimento (con Manico Telescopico)
34
Uso del Manico Telescopico
34
Garanzia
35
Servizio DI Riparazione
35
Pezzi DI Ricambio
36
Ricerca DI Errori
36
Français
37
Fins D'utilisation
37
Description Générale
37
Volume de la Livraison
38
Schéma D'ensemble
38
Description des Fonctions
38
Caractéristiques Techniques
39
Consignes de Sécurité
40
Symboles
40
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
40
Sécurité Électrique
41
Sécurité des Personnes
42
Utilisation et Entretien de L'outil
42
Consignes de Sécurité Spéciales pour Coupe-Bordures/Taille- Haies Sans Fil
44
Autres Consignes de Sécurité
44
Consignes de Sécurité Visant le Chargeur D'accu
45
Utilisation
47
Mise en Marche et Arrêt
47
Utiliser/Changer les Lames
47
Consignes Générales de Travail
48
Utilisation comme Coupe-Bordures
48
Utilisation comme Taille-Haies
48
Opération de Charge
47
Nettoyage/Entretien
48
Elimination et Protection de L'environnement
49
Rangement
49
Manche Télescopique en tant Qu'accessoire
50
Monter le manche Télescopique
50
Réglage de la Longueur du manche Télescopique
50
Réglage de L'angle de Coupe
50
Mise en Marche et Mise à L'arrêt (Avec le manche Télescopique)
50
Travailler Avec le manche Télescopique
51
Garantie
51
Service de Réparation
51
Pièces de Rechange/Accessoires
52
Dépannage
52
English
53
General Description
53
Extent of the Delivery
54
Function Description
54
Overview
54
Intended Use
53
Technical Data
55
Safety Instructions
55
Symbols
55
General Safety Instructions for Power Tools
56
Work Area Safety
56
Electrical Safety
56
Personal Safety
57
Special Safety Directions for the Cordless Grass & Shrub Trimmer
58
Safety Directions for the Battery Charger
60
Operation
61
Switching on and off
61
Inserting/Replacing the Blade
62
General Working Instructions
62
Use as a Grass Trimmer
62
Use as a Hedge Trimmer
62
Charging Process
61
Cleaning/Maintenance
62
Cleaning & Maintenance
62
Storage
63
Disposal and the Environment
63
Telescopic Arm as an Accessory
64
Assembling the Telescopic Arm
64
Adjust the Height of the Telescopic Arm
64
Adjusting the Working Angle
64
Switching on and off (with Telescopic Arm)
64
Working with the Telescopic Arm
64
Guarantee
65
Repair Service
65
Trouble Shooting
66
Error Correction
66
Spare Parts/Accessories
66
Dutch
67
Algemene Beschrijving
67
Omvang Van de Levering
68
Functiebeschrijving
68
Overzicht
68
Toepassingsgebied
67
Technische Gegevens
69
Veiligheidsinstructies
70
Symbolen
70
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
70
Veiligheid Op de Werkplaats
71
Elektrische Veiligheid
71
Veiligheid Van Personen
71
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereed- Schap
72
Speciale Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen en Grasscharen
73
Juiste Omgang Met de Acculader
75
Laadproces
76
Bediening
76
In- en Uitschakelen
76
Mes Plaatsen/Vervangen
77
Algemene Werkinstructies
77
Toepassing als Grasschaar
77
Gebruik als Struikschaar
78
Bewaren
78
Reiniging/Onderhoud
78
Telescopische Stang als Accessoire
79
Telescopische Stang Monteren
79
Telescopische Stang in de Hoogte Instellen
80
Werkhoek Instellen
80
In- en Uitschakelen (Met Telescopische Stang)
80
Werkzaamheden Met de Telescopische Stang
80
Afvoer en Milieubescherming
79
Garantie
80
Reparatieservice
81
Foutopsporing
82
Reserveonderdelen/Accessoires
82
Polski
83
Przeznaczenie
83
Opis Ogólny
83
Zawartość Opakowania
84
Opis Działania
84
PrzegląD
84
Dane Techniczne
85
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
85
Symbole I Piktogramy
86
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
86
Bezpieczeństwo Miejsca Pracy
86
Bezpieczeństwo Elektryczne
87
Bezpieczeństwo Osób
87
Specjalne Zasady Bezpieczeństwa
89
Dalsze Zasady Bezpieczeń- Stwa
90
Prawidłowe Postępowanie Z Ładowarką Do Akumulatorów
91
Proces Ładowania
92
Obsługa
92
Włączanie I Wyłączanie
92
Zakładanie/Wymiana Noża
92
Wskazówki Dotyczące Pracy
93
Używanie Urządzenia Jako Przycinarki Do Trawy
93
Używanie Urządzenia Jako Przycinarki Do Krzewów
93
Oczyszczanie/Konserwacja
93
Utylizacja I Ochrona Środowiska
94
Przechowywanie
94
Rękojeść Teleskopowa (Wyposażenie Dodatkowe)
95
Montaż RękojeśCI Teleskopowej
95
Regulacja WysokośCI RękojeśCI Teleskopowej
95
Ustawianie Kąta Roboczego
95
Załączanie I Wyłączanie (Z RękojeśCIą Teleskopową)
95
Praca Z RękojeśCIą Teleskopową
96
Serwis Naprawczy
96
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
96
Gwarancja
96
Poszukiwanie BłęDów
97
Čeština
98
Účel Použití
98
Obecný Popis
99
Rozsah Dodávky
99
Popis Funkce
99
Přehled
99
Bezpečnostní Pokyny
100
Grafické Značky
100
Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
101
Bezpečnost Pracoviště
101
Elektrická Bezpečnost
102
Bezpečnost Osob
102
Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Akumulátorové Nůžky Na Trávu a Keře
104
Další Bezpečnostní Pokyny
104
Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječku
105
Technické Údaje
100
Postup PřI Nabíjení
106
Obsluha
107
Zapínání a Vypínání
107
Nasazení/VýMěna Nožey
107
Všeobecné Pracovní Pokyny
107
PoužíVání Jako Nůžek Na Trávu
107
Použití Jako Nůžky Na Keře
108
Skladování
108
Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
108
ČIštění/Údržba
108
Teleskopická Násada Jako Příslušenství
109
Montáž Teleskopické Násady
109
Výškové Nastavení Teleskopické Násady
109
Nastavení Pracovního Úhlu
109
Zapnutí a Vypnutí (S Teleskopickou Násadou)
110
Práce S Teleskopickou Násadou
110
Opravy Služby
110
Záruka
110
Hledání Chyb
111
Náhradní Díly/Příslušenství
111
Lietuvių
112
Bendrasis Aprašymas
112
Pristatomas Komplektas
112
Veikimo Aprašymas
113
Apžvalga
113
Paskirtis
112
Techniniai Duomenys
114
Saugos Nurodymai
114
Simboliai Ir Paveikslėliai
114
Bendrieji Saugos Nurodymai Naudojant Elektrinius Įrankius
115
Sauga Darbo Vietoje
115
Elektros Sauga
115
Asmenų Sauga
116
Saugus Elgesys Su Elektri- Niais Įrankiais Ir Jų Naudojimas
117
Saugus Elgesys Su Akumu- Liatoriniais Įrankiais Ir Jų Naudojimas
117
Techninė PriežIūra
117
Specialūs Saugos Nurodymai
118
Papildomi Saugos Nu- Rodymai
118
Tinkamas Elgesys Su Akumuliatorių Krovikliu
119
Įkrovimo Procesas
120
Valdymas
121
Įjungimas Ir Išjungimas
121
Peilio Įstatymas / Keitimas
121
Bendrieji Darbo Nurodymai
121
Žolės Žirklių Naudojimas
121
KrūMų Žirklių Naudojimas
122
Valymas/Techninė PriežIūra
122
Laikymas
122
Utilizavimas / Aplinkos Apsauga
123
Priedas - Teleskopinis Kotas
123
Teleskopinio Koto Surinkimas
123
Teleskopinio Koto Aukščio Pakeitimas
123
Darbinio Kampo Nustatymas
124
Įjungimas Ir Išjungimas (Teleskopiniu Kotu)
124
Darbas Su Teleskopiniu Kotu
124
Garantija
124
Remonto Tarnyba
124
Atsarginės Dalys/Priedai
125
Klaidų Paieška
125
Español
126
Uso Previsto
126
Descripción General
127
Volumen de Suministro
127
Descripción del Funcionamiento
127
Vista General
127
Datos Técnicos
128
Indicaciones de Seguridad
129
Símbolos y Gráficos
129
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
130
Seguridad en el Lugar de Trabajo
130
Seguridad Eléctrica
130
Seguridad de las Personas
131
Uso y Manipulación de la Herramienta Eléctrica
132
Maneje y Utilice con Cuidado las Herramientas a Batería
132
Servicio Técnico
133
Indicaciones de Seguridad Especiales para la Tijera Cortacésped y Arreglasetos a Batería
133
Indicaciones Especia- les de Seguridad para el Cortasetos
133
Advertencias de Seguridad Adicionales
134
Indicaciones de Segu- Ridad Especiales para Aparatos a Batería
134
Indicaciones de Seguridad para el Cargador de la Batería
135
Uso Correcto del Car- Gador
135
Manejo
136
Encendido y Apagado
136
Insertar/Cambiar la Cuchilla
136
Indicaciones Generales de Trabajo
137
Uso como Tijera Cortacésped
137
Uso como Tijera Arreglasetos
137
Procedimiento de Carga
136
Limpieza/Mantenimiento
137
Eliminación/Protección del Medio Ambiente
138
Almacenamiento
138
Brazo Telescópico Accesorio
139
Montaje del Brazo Telescópico
139
El Brazo Telescópico Puede Ajustarse en Altura
139
Ajustar Ángulo de Trabajo
139
Encender y Apagar (con Brazo Telescópico)
139
Trabajar con el Brazo Telescópico
140
Garantía
140
Servicio de Reparación
140
Piezas de Repuesto/Accesorios
141
Localización de Defectos
142
Slovenčina
143
Všeobecný Popis
143
Objem Dodávky
144
Popis Funkcie
144
Prehľad
144
Účel Použitia
143
Bezpečnostné Pokyny
145
Obrázkové Znaky
146
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
146
Elektrická Bezpečnosť
147
Bezpečnosť Osôb
147
Zvláštne Bezpečnostné Predpisy Pre Akumulátorové Nožnice Na Trávniky a Kríky
149
Bezpečnostné Predpisy Pre Nabíjačku Batérií
150
Technické Údaje
145
Nabíjanie
151
Obsluha
152
Zapínanie a Vypínanie
152
Založenie/Výmena Noža
152
Všeobecné Pracovné Pokyny
153
Použitie NožníC Na Trávu
153
Použitie NožníC Na Kríky
153
Údržba/Čistenie
153
Teleskopické Držadlo Ako Príslušenstvo
154
Montáž Teleskopického Držadla
155
Výškové Prestavenie Teleskopického Držadla
155
Nastavenie Pracovného Uhla
155
Zapnutie a Vypnutie (S TeleskopickýM Držadlom)
155
Práca S TeleskopickýM Držadlom
155
Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
154
Uskladnenie
154
Záruka
156
Opravy Služby
156
Náhradné Diely/Príslušenstvo
156
Vyhľadávanie Chýb
157
Original EG-Konformitäts- Erklärung
158
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
158
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
159
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
159
Originalios EB Atitikties Deklaracijos Vertimas
160
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
160
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
161
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
161
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
162
Preklad Originálnho Prehlásenia O Zhode CE
162
Rysunek Samorozwijający
163
Výkres Sestavení, Rozvinuté Náčrtky
163
Exploded Drawing
163
Vista Esplosa
163
Vue Éclatée
163
Trimatis Vaizdas
163
Výkres Náhradných Dielov
163
Explosionszeichnung
163
Explosietekening
163
Plano de Explosión
163
Service-Center
164
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Grizzly Tools AGS 108-2 Lion
Grizzly Tools AGS 7280 D-Lion
Grizzly Tools AHS 2020-52 Li
Grizzly Tools ALB 2020 Lion Set
Grizzly Tools ARM 4038 Lion Set
Grizzly Tools ART 4032 Lion
Grizzly Tools ARM 2033-22
Grizzly Tools AS 4026 Lion
Grizzly Tools AKS 2040-25 Lion
Grizzly Tools ART 2020-25 Li
Grizzly Tools Categorias
Cortacéspedes
Recortadoras
Trimmers
Sopladores
Equipos de Césped y Jardín
Más Grizzly Tools manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL