Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Heiniger Manuales
Cortapelos
Xplorer C
Heiniger Xplorer C Manuales
Manuales y guías de usuario para Heiniger Xplorer C. Tenemos
1
Heiniger Xplorer C manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual Original
Heiniger Xplorer C Traducción Del Manual Original (240 páginas)
Marca:
Heiniger
| Categoría:
Cortapelos
| Tamaño: 4.47 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Sicherheit
3
Personal
3
Symbole und Warnhinweise
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
4
Stromversorgung
5
Tiere
6
Akku
6
Schermesser
7
Kinder
8
Allgemeines
8
Garantiebestimmungen
8
Kundendienst
8
Haftungsbeschränkung
8
Urheberrecht
8
Verwendete Symbole
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Technische Daten
9
Schermaschine
9
Ladestation und Netzteil
9
Akku
10
Betriebsbedingungen
10
Aufbau und Funktion
10
Aufbau
10
Funktionsbeschreibung
10
Transport, Verpackung und Lagerung
10
Lieferumfang
10
Verpackung
11
Lagerung
11
Bedienung
11
Anforderungen an den Einsatzort
11
Ladestation Aufstellen
11
Akkus Aufladen
12
Ladestandanzeige Akku
12
Ladestandanzeige Ladestation
13
Scherdruck Einstellen
13
Schermaschine Ein- und Ausschalten
14
Schermaschine Verwenden
14
Schermesser Wechseln
14
Schmierung
15
Reinigung
16
Störungsbehebung
16
Sicherheitshinweise
16
Störungsursachen und -Behebung
16
Ersatzteile
18
Entsorgung
19
Original-Betriebsanleitung / Vieh- und Pferdeschermaschine
19
Important Safety Instructions
21
Safety
21
Personal
21
Symbols and Warning Notes
21
Information Symbols
21
Stipulated Usage
22
Personal Protective Equipment (PPE)
22
Power Supply
23
Animals
24
Battery
24
Clipping Blades
25
Children
25
Generalities
26
Guarantee Conditions
26
Customer Service
26
Limitation of Liability
26
Copyright
26
Symbols Used
26
Stipulated Usage
27
Technical Data
27
Clipper
27
Charger and Power Supply Unit
27
Battery
27
Operating Conditions
27
Assembly and Function
28
Construction
28
Functional Description
28
Transport, Packaging and Storage
28
Scope of Delivery
28
Packaging
29
Storage
29
Operation
29
Requirements at the Place of Use
29
Setting up the Charging Station
29
Charging the Batteries
30
Battery Charging Status Display
30
Charger Status Display
31
Adjusting the Clipping Pressure
31
Switching the Clipper on and off
32
Using the Clipper
32
Replacing the Clipping Blades
32
Lubrication
33
Cleaning
34
Troubleshooting
34
Safety Instructions
34
Causes of Malfunctions and Their Rectification
34
Spare Parts
36
Disposal
37
Sécurité
39
Personnel
39
Symboles et Indications D'avertissement
39
Utilisation Conforme
40
Équipement de Protection Individuelle (EPI)
40
Alimentation Électrique
41
Animaux
42
Batterie
42
Lames de Coupe
43
Enfants
43
Généralités
44
Conditions de Garantie
44
Service Après-Vente
44
Limite de Responsabilité
44
Droit D'auteur
44
Symboles Utilisés
44
Utilisation Conforme
45
Caractéristiques Techniques
45
Tondeuse
45
Station de Recharge et Bloc D'alimentation
45
Batterie
45
Conditions D'opération
45
Montage et Fonction
46
Configuration
46
Description du Fonctionnement
46
Transport, Emballage et Entreposage
46
Accessoires Livrés
46
Emballage
47
Conservation
47
Opération
47
Exigences Relatives au Lieu D'utilisation
47
Installation de la Station de Recharge
47
Recharger les Batteries
47
Témoin de Charge Batterie
48
Témoin de Charge Station de Charge
48
Réglage de la Pression des Lames
49
Mise en Marche et Extinction de la Tondeuse
50
Utilisation de la Tondeuse
50
Remplacement des Lames de Coupe
50
Lubrification
51
Nettoyage
52
Dépannage
52
Consignes de Sécurité
52
Causes des Pannes et Dépannage
52
Pièces de Rechange
54
Évacuation
55
Sicurezza
57
Personale
57
Simboli E Segnali DI Avvertimento
57
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
58
Dispositivi DI Protezione Individuale (DPI)
58
Alimentazione Elettrica
59
Animali
60
Batteria
60
Lame DI Taglio
61
Bambini
61
In Generale
62
Condizioni DI Garanzia
62
Servizio Post Vendita
62
Limite Della Responsabilità
62
Diritti D'autore
62
Simboli Usati
62
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
63
Dati Tecnici
63
Tosatrice
63
Postazione DI Ricarica E Alimentatore
63
Batteria
63
Condizioni Operative
63
Struttura E Funzione
64
Struttura
64
Descrizione Delle Funzioni
64
Trasporto, Imballaggio E Conservazione
64
Accessori
64
Imballaggio
65
Conservazione
65
Messa in Funzione
65
Requisiti del Luogo D'impiego
65
Installazione del Caricabatterie
65
Caricare le Batterie
66
Indicatore DI Carica Della Batteria
66
Indicatore DI Carica Della Postazione DI Ricarica
67
Regolazione Della Pressione DI Tosatura
67
Accensione E Spegnimento Della Tosatrice
68
Utilizzo Della Tosatrice
68
Sostituzione Delle Lame DI Taglio
68
Lubrificazione
69
Pulizia
70
Risoluzione Dei Problemi
70
Avvisi DI Sicurezza
70
Cause Dei Guasti E Soluzione
70
Parti DI Ricambio
72
Smaltimento
73
Seguridad
75
Personal
75
Símbolos E Indicaciones de Aviso
75
Uso Previsto
76
Equipo de Protección Individual (EPI)
76
Alimentación Eléctrica
77
Animales
78
Batería
78
Peines
79
Niños
79
Indicaciones Generales
80
Condiciones de Garantía
80
Servicio Post-Venta
80
Limitación de Responsabilidad
80
Propiedad Intelectual
80
Símbolos Utilizados
80
Uso Previsto
81
Datos Técnicos
81
Esquiladora
81
Cargador y Fuente de Alimentación
81
Batería
81
Condiciones de Servicio
81
Montaje y Función
82
Estructura
82
Descripción del Funcionamiento
82
Transporte, Embalaje y Almacenamiento
82
Volumen de Entrega
82
Embalaje
82
Almacenamiento
83
Servicio
83
Requisitos del Lugar de Aplicación
83
Instalación del Cargador
83
Cargar las Baterías
84
Indicación del Nivel de Carga de la Batería
84
Indicación del Nivel de Carga del Cargador
85
Ajuste de la Presión de Corte
85
Encendido y Apagado de la Esquiladora
86
Uso de la Esquiladora
86
Cambio de Cuchillas
86
Lubricación
87
Limpieza
88
Solución de Problemas
88
Advertencias de Seguridad
88
Origen y Solución de Problemas
88
Piezas de Recambio
90
Eliminación de Residuos
91
Veiligheid
93
Personeel
93
Symbolen en Waarschuwingen
93
Gebruik Conform de Voorschriften
93
Persoonlijke Beschermingsmiddelen (PBM)
94
Voedingsspanning
94
Dieren
96
Accu
96
Scheermessen
97
Kinderen
97
Algemeen
98
Garantievoorwaarden
98
Klantenservice
98
Beperking Van Aansprakelijkheid
98
Auteursrecht
98
Gebruikte Symbolen
98
Gebruik Conform de Voorschriften
99
Technische Gegevens
99
Scheermachine
99
Laadstation en Adapter
99
Accu
99
Gebruiksvoorwaarden
99
Assemblage en Werking
100
Constructie
100
Omschrijving Van de Werking
100
Transport, Verpakking en Opslag
100
Omvang Van Levering
100
Verpakking
100
Opslag
101
Bediening
101
Eisen Aan de Gebruiksomgeving
101
Installatie Laadstation
101
Accu's Opladen
102
Laadindicator Accu
102
Laadindicator Laadstation
103
Instellen Van de Scheerdruk
103
In- en Uitschakelen Van de Scheermachine
104
Gebruik Van de Scheermachine
104
Verwisselen Van de Scheermessen
104
Smering
105
Reiniging
106
Verhelpen Van Storingen
106
Veiligheidsvoorschriften
106
Lokaliseren en Verhelpen Van Storingen
106
Reserveonderdelen
108
Verwijdering
109
Vigtige Sikkerhedsoplysninger
111
Sikkerhed
111
Personer
111
Symboler Og Advarselshenvisninger
111
Tiltænkt Anvendelse
112
Personligt Sikkerhedsudstyr
112
Strømforsyning
113
Dyr
114
Batteri
114
Blade
115
Børn
115
Generelt
116
Garantibetingelser
116
Kundeservice
116
Begrænsning Af Ansvar
116
Ophavsrettigheder
116
Anvendte Symboler
116
Tiltænkt Anvendelse
117
Tekniske Data
117
Klipper
117
Ladestation Og Netdel
117
Batteri
117
Betjeningsbetingelser
117
Samling Og Funktion
118
Opbygning
118
Funktionsbeskrivelse
118
Transport, Emballering Og Opbevaring
118
Standardudstyr
118
Emballage
118
Opbevaring
119
Betjening
119
Krav Til Anvendelsesstedet
119
Opsætning Af Opladerstation
119
Opladning Af Batterier
120
Visning Af Batteriets Ladningstilstand
120
Visning Af Ladniningstilstand På Ladestation
121
Indstilling Af Klippetrykket
121
Sådan Tændes Og Slukkes Klipperen
122
Sådan Bruges Klipperen
122
Udskiftning Af Blade
122
Smøring
124
Rengøring
124
Fejlafhjælpning
124
Sikkerhedshenvisninger
124
Fejlårsager Og -Afhjælpning
124
Reservedele
126
Bortskaffelse
127
Säkerhet
129
Personal
129
Symboler Och Varningsupplysningar
129
Avsedd Användning
130
Personlig Skyddsutrustning (PSU)
130
Strömförsörjning
131
Djur
132
Batteri
132
Skär
133
Barn
133
Allmänt
134
Garantivillkor
134
Kundservice
134
Ansvarsbegränsning
134
Upphovsrätt
134
Använda Symboler
134
Avsedd Användning
135
Tekniska Data
135
Klipper
135
Laddningsstation Och Nätdel
135
Batteri
135
Driftsförhållanden
135
Montering Och Funktion
136
Konstruktion
136
Funktionsbeskrivning
136
Transport, Förpackning Och Förvaring
136
Leverans
136
Emballage
136
Lagring
137
Handhavande
137
Krav På Användningsplatsen
137
Installera Laddningsstationen
137
Ladda Batterierna
138
Batteriets Laddningsnivå
138
Laddningsstationens Laddningsnivå
139
Inställning Av Skärtryck
139
In- Och Urkoppling Av Klippmaskinen
140
Så Här Används Klippmaskinen
140
Skärknivsbyte
140
Smörjning
142
Rengöring
142
Åtgärder VID Funktionsstörning
142
Säkerhetsanvisningar
142
Orsaker Och Åtgärder VID Funktionsstörning
142
Reservdelar
144
Kassering
145
Sikkerhet
147
Personer
147
Symboler Og Advarselshenvisninger
147
Bestemt Bruk
148
Personlig Verneutstyr (PVU)
148
Strømforsyning
149
Dyr
150
Batteri
150
Blader
151
Barn
151
Generelt
152
Garantivilkår
152
Kundeservice
152
Ansvarsbegrensning
152
Opphavsrett
152
Benyttede Symboler
152
Bestemt Bruk
153
Tekniske Data
153
Klippemaskin
153
Ladestasjon Og Strømadapter
153
Batteri
153
Driftsforhold
153
Montering Og Funksjon
154
Utforming
154
Beskrivelse Av Funksjoner
154
Transport, Emballasje Og Lagring
154
Leveranse
154
Emballasje
154
Oppbevaring
155
Drift
155
Krav Til Brukssted
155
Sette Opp Ladestasjonen
155
Lade Batteriene
156
Ladenivåvisning Oppladbart Batteri
156
Ladenivåvisning Ladestasjon
157
Stille Inn Klippetrykk
157
Slå Klippemaskinen På Og Av
158
Bruk Av Klippemaskinen
158
Bytte Klippeskjæret
158
Smøring
160
Rengjøring
160
Feilsøking
160
Sikkerhetsanvisninger
160
Årsaker Til Feil Og Feilsøking
160
Reservedeler
162
Avhending
163
Turvallisuus
165
Henkilöt
165
Symbolit Ja Varoitukset
165
Määräystenmukainen Käyttö
166
Henkilönsuojaimet
166
Virtalähde
167
Eläimet
168
Akku
168
Terät
169
Lapset
169
Yleistä
170
Takuuehdot
170
Asiakaspalvelu
170
Vastuuvapaus
170
Tekijänoikeudet
170
Käytetyt Symbolit
170
Määräystenmukainen Käyttö
171
Tekniset Tiedot
171
Karvanleikkuukone
171
Latausasema Ja Adapteri
171
Akku
171
Käyttöolosuhteet
171
Kokoonpano Ja Toiminta
172
Kokoonpano
172
Toiminnan Kuvaus
172
Kuljetus, Pakkaaminen Ja Säilytys
172
Toimituksen Sisältö
172
Pakkaus
172
Säilytys
173
Käyttö
173
Käyttöpaikalta Vaadittavat Ominaisuudet
173
Latauslaitteen Käyttö
173
Akkujen Lataaminen
174
Akkuvarauksen Tilanäyttö
174
Latausaseman Varauksen Tilanäyttö
175
Leikkuupaineen Säätäminen
175
Trimmerin Kytkeminen Päälle Ja Pois
176
Trimmerin Käyttö
176
Leikkuuterien Vaihtaminen
176
Voitelu
177
Puhdistus
178
Viankorjaus
178
Turvallisuusohjeita
178
Vikojen Syyt Ja Korjaus
178
Varaosat
180
Hävittäminen
181
Indicações de Segurança Importantes
183
Segurança
183
Pessoas
183
Símbolos E Avisos
183
Uso Adequado
183
Equipamento de Proteção Individual (EPI)
184
Fonte de Energia
184
Animais
186
Bateria
186
Lâminas de Corte
187
Crianças
187
Generalidades
188
Condições de Garantia
188
Serviço de Apoio Ao Cliente
188
Limitação de Responsabilidade
188
Direitos de Autor
188
Símbolos Utilizados
188
Uso Adequado
189
Dados Técnicos
189
Máquina de Tosquia
189
Base de Carga E Adaptador de Corrente
189
Bateria
189
Condições de Funcionamento
189
Montagem de Funcionamento
190
Construção
190
Descrição da Função
190
Transporte, Embalagem E Armazenamento
190
Conteúdo da Embalagem
190
Embalagem
190
Armazenamento
191
Funcionamento
191
Exigências Ao Local de Utilização
191
Configuração da Base de Carga
191
Carga das Baterias
192
Indicador Do Estado de Carga da Bateria
192
Indicador Do Estado de Carga da Base de Carga
193
Ajustar a Pressão de Tosquia
193
Ligar E Desligar a Máquina de Tosquiar
194
Utilizar a Máquina de Tosquiar
194
Substituir as Lâminas de Tosquiar
194
Lubrificação
195
Limpeza
196
Eliminação de Avarias
196
Instruções de Segurança
196
Causas de Avarias E Eliminação
196
Peças de Substituição
198
Eliminação/Destruição
199
Ασφάλεια
201
Προσωπικό
201
Σύμβολα Και Υποδείξεις Προειδοποίησης
201
Προβλεπόμενη Χρήση
201
Μέσα Ατομικής Προστασίας (ΜΑΠ)
202
Σύνδεση Παροχής Ρεύματος
202
Ζώα
204
Μπαταρία
204
Κοπτικό
205
Παιδιά
205
Γενικά
206
Όροι Εγγύησης
206
Εξυπηρέτηση Πελατών
206
Περιορισμός Ευθύνης
206
Πνευματική Ιδιοκτησία
206
Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα
206
Προβλεπόμενη Χρήση
207
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
207
Κουρευτική Μηχανή
207
Βάση Φόρτισης Και Τροφοδοτικό
207
Μπαταρία
207
Συνθήκες Λειτουργίας
207
Κατασκευή Και Λειτουργία
208
Κατασκευή
208
Περιγραφή Λειτουργίας
208
Μεταφορά, Συσκευασία Και Αποθήκευση
208
Παραδιδόμενος Εξοπλισμός
208
Συσκευασία
208
Αποθήκευση
209
Χειρισμός
209
Απαιτήσεις Χώρου Χρήσης
209
Εγκατάσταση Βάσης Φόρτισης
209
Φόρτιση Μπαταριών
209
Ένδειξη Στάθμης Φόρτισης Μπαταρίας
210
Ένδειξη Στάθμης Βάσης Φόρτισης
210
Ρύθμιση Πίεσης Κουρέματος
211
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Της Κουρευτικής Μηχανής
212
Χρήση Της Κουρευτικής Μηχανής
212
Αλλαγή Κοπτικού
212
Λίπανση
213
Καθαρισμός
214
Αποκατάσταση Βλαβών
214
Υποδείξεις Ασφαλείας
214
Αιτίες Και Αποκατάσταση Βλαβών
214
Ανταλλακτικά
216
Διάθεση Αποβλήτων
217
人に対して
219
シンボルと警告標識
219
適切な使用
220
個人用保護具(Ppe)
220
バッテリー
222
子供達
223
保証条件
224
お客様サービス
224
責任の制限
224
著作権
224
使用している記号
224
適切な使用
225
テクニカルデータ
225
バリカン
225
充電器と電源アダプター
225
バッテリー
225
操作条件
225
組立と機能
226
機能説明
226
輸送、 梱包と保管
226
納入品目
226
梱包材
226
使用場所の条件
227
充電器のセットアップ
227
バッテリーの充電
228
バッテリー充電レベル表示
228
充電器の充電レベル表示
229
毛刈り圧力の設定
229
バリカンのオンオフ
230
バリカンの使い方
230
刃の交換
230
トラブルシューティング
232
安全上のご注意
232
障害の原因と解決
232
スペアパーツ
234
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Heiniger XPLORER PRO
Heiniger XTRA
Heiniger Xperience
Heiniger Xpert
Heiniger Xplorer
Heiniger XplorerPro-2
Heiniger Xperience/D
Heiniger 710-320
Heiniger 710-322
Heiniger 710-323
Heiniger Categorias
Cortapelos
Productos para el Cuidado de Mascotas
Equipos para Ganaderia
Recortadoras
Afeitadoras Eléctricas
Más Heiniger manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL