Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
IEM Manuales
Monitores de Presión Arterial
Tel-O-Graph GSM
IEM Tel-O-Graph GSM Manuales
Manuales y guías de usuario para IEM Tel-O-Graph GSM. Tenemos
3
IEM Tel-O-Graph GSM manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Instrucciones De Uso
IEM Tel-O-Graph GSM Manual De Instrucciones (304 páginas)
Marca:
IEM
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 2.59 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
1 Einführung
6
Klinische Validierung
7
CE-Zeichen
7
Lieferumfang
7
2 Gebrauchshinweise
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Bestimmungswidriger Gebrauch
8
Wesentliche Leistungsmerkmale
9
3 Sicherheit
10
Erläuterung der Sicherheitssymbole
10
Wichtige Patientenhinweise
11
Wichtige Gerätehinweise
14
4 Gerätebeschreibung
17
Blutdruckmessgerät
17
Blutdruckmanschette
18
Display
19
Umgebungsbedingungen
20
5 Messung Vorbereiten
21
Auspacken
21
Batterien Einsetzen
21
Blutdruckmessgerät Ein-/Ausschalten
23
6 Blutdruck und Puls Messen
24
Vor der Messung
24
Blutdruckmanschette Anlegen
24
Richtige Körperhaltung
27
Messung Durchführen
28
Messung Abbrechen
29
7 Übertragung der Messwerte Via Mobilfunk
30
8 Speicher
31
Messwerte Speichern
31
Messwerte auf dem Gerät Löschen
32
9 Reinigung und Desinfektion
33
Reinigung
33
Desinfektion
35
10 Wartung
36
11 Entsorgung
37
12 Fehlermeldungen
38
Blutdruckmessfehler
38
Kommunikationsfehler
41
13 Technische Daten und Symbole
43
14 Gewährleistung und Reparatur
47
15 EMV-Leitlinien des Herstellers
48
16 Frequenzbänder
52
English
55
1 Introduction
56
Clinical Validation
57
CE Mark
57
Contents
57
2 Instructions for Use
58
Intended Use
58
Improper Use
58
Essential Performance
59
3 Safety
60
Explanation of the Safety Symbols
60
Important Patient Information
61
Important Device Instructions
64
4 Description of Device
67
Blood Pressure Monitor
67
Blood Pressure Cuff
68
Display
69
Ambient Conditions
70
5 Preparing the Measurement
71
Unpacking
71
Inserting the Batteries
71
Switching the Blood Pressure Monitor On/Off
73
6 Measuring Blood Pressure and Pulse
74
Before Measuring
74
Putting the Blood Pressure Cuff on
74
Correct Posture
77
Measuring
78
Stopping the Measurement
79
7 Transferring the Measured Values Via Mobile Communications Network
80
8 Memory
81
Saving Readings
81
Deleting Readings from the Blood Pressure Monitor
82
9 Cleaning and Disinfection
83
Cleaning
83
Disinfection
85
10 Maintenance
86
11 Disposal
87
12 Error Messages
88
Blood Pressure Measurement Errors
88
Communication Error
91
13 Technical Data and Symbols
93
14 Warranty and Repairs
97
15 Manufacturer's EMC Guidelines
98
16 Frequency Bands
102
Español
105
1 Introducción
106
Validación Clí Nica
107
Volumen de Suministro
107
2 Indicaciones de Uso
108
Uso Apropiado
108
Uso Indebido
108
Caracterí Sticas Esenciales
109
3 Información sobre Seguridad
110
Explicación de Los sí Mbolos de Seguridad
110
Instrucciones Importantes para Los Pacientes
111
Información sobre Seguridad
112
Indicaciones Importantes del Dispositivo
114
4 Descripción del Dispositivo
117
El Dispositivo de Medición
117
Brazalete/Manguito
118
Pantalla
119
Uso Conforme a lo Especificado
120
5 Preparación de la Medición
121
Desembalaje
121
Colocación de las Pilas
121
Encendido y Apagado del Dispositivo de Medición
123
6 Medición de la Tensión Arterial y del Pulso
124
Antes de la Medición
124
Coloque el Brazalete/Manguito
124
Postura Corporal Correcta
127
Realización de la Medición
128
Cancelación de la Medición
129
7 Transmisión de Los Valores Medidos a Través de la Telefoní a Móvil
130
8 Memoria
131
Memoria de Los Valores de Medición
131
Eliminación de Mediciones del Dispositivo de
132
9 Limpieza y Desinfección
133
Limpieza
133
Desinfección
135
10 Mantenimiento
136
11 Eliminación
137
12 Mensajes de Error
138
Errores de Medición de la Tensión Arterial
138
Error de Comunicación
141
13 Datos Técnicos y sí Mbolos
143
14 Garantí a y Reparaciones
147
15 Directrices del Fabricante Relativas a la CEM
148
16 Bandas de Frecuencia
152
Français
155
1 Introduction
156
Validation Clinique
157
Marquage CE
157
Etendue de la Livraison
157
2 Consignes D'utilisation
158
Usage Non Conforme
158
Caractéristiques Principales
159
3 Pour Votre Sécurité
160
Explication des Pictogrammes
160
Remarques Importantes pour le Patient
161
Pour Votre Sécurité
162
Informations Importantes Sur L'appareil
164
4 Description de L'appareil
167
L'appareil de Mesure
167
Brassard
168
Écran
169
Conditions Ambiantes
170
5 Préparation à la Mesure
171
Déballage
171
Insertion des Piles
171
Mise en Marche/À L'arrêt de L'appareil de Mesure
173
6 Mesure de la Tension Artérielle et du Rythme Cardiaque
174
Avant la Mesure
174
Pose du Brassard
174
Posture Correcte
177
Exécution D'une Mesure
178
Interruption D'une Mesure
179
7 Transmission des Valeurs de Mesure Via le Réseau de Téléphonie Mobile
180
8 Mémoire
181
Enregistrement des Mesures
181
Suppression des Mesures Enregistrées Sur L'appareil de Mesure
182
9 Nettoyage et Désinfection
183
Nettoyage
183
Désinfection
185
10 Maintenance
186
11 Élimination
187
12 Messages D'erreur
188
Erreur de Mesure de la Pression Artérielle
188
Communication Errors
191
13 Données Techniques et Symboles
193
14 Garantie et Réparations
197
15 Lignes Directrices du Fabricant Concernant la CEM
198
16 Bande de Fréquences
202
Italiano
205
Lndice Lndice
205
1 Lntroduzione
206
Convalida Clinica
207
Marchio CE
207
Corredo DI Fornitura
207
2 Indicazioni Sull'utilizzo
208
Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso
208
Caratteristiche Prestazionali Sostanziali
209
3 Sicurezza
210
Spiegazione Dei Simboli DI Sicurezza
210
Indicazioni Importanti Per Il Paziente
211
Indicazioni Importanti Sull'apparecchio
214
4 Descrizione Dell'apparecchio
217
Il Misuratore
217
Bracciale
218
Display
219
Condizioni Ambientali
220
5 Preparazione Della Misurazione
221
Disimballo
221
Lnserimento Delle Batterie
221
Accensione / Spegnimento del Misuratore
223
6 Misurazione Della Pressione Sanguigna E Delle Pulsazioni
224
Prima Della Misurazione
224
Applicazione del Bracciale
224
Corretta Posizione del Corpo
227
Esecuzione Della Misurazione
228
Interruzione Della Misurazione
229
7 Trasmissione Dei Valori Misurati Mediante Radiomobile
230
8 Memoria
231
Memorizzazione Dei Valori Misurati
231
Cancellazione Dei Valori Misurati Sul Misuratore
232
9 Pulizia E Disinfezione
233
Pulizia
233
Disinfezione
235
10 Manutenzione
236
11 Smaltimento
237
12 Messaggi DI Errore
238
Errori DI Misurazione Della Pressione
238
Errori DI Comunicazione
241
13 Specifiche Tecniche E Simboli
243
14 Garanzia E Riparazione
247
15 Linee Guida CEM del Produttore
248
16 Bande DI Frequenza
252
Dutch
255
1 Lnleiding
256
Klinische Validatie
257
CE-Keurmerk
257
Leveringsprogramma
257
2 Gebruiksinstructies
258
Doelmatig Gebruik
258
Niet-Doelmatig Gebruik
258
Essentiële Kenmerken
259
3 Veiligheid
260
Verklaring Van de Veiligheidspictogrammen
260
Belangrijke Patiënteninformatie
261
Belangrijke Apparaatinformatie
264
4 Beschrijving Van Het Apparaat
267
Het Meetapparaat
267
Bloeddrukmanchet
268
Display
269
Omgevingsomstandigheden
270
5 Meting Voorbereiden
271
Uitpakken
271
Batterij Plaatsen
271
Bloeddrukmeter In-/Uitschakelen
273
6 Bloeddruk en Pols Meten
274
Voor de Meting
274
Bloeddrukmanchet Aanbrengen
274
Juiste Lichaamshouding
278
Meting Stopzetten
279
7 Verzenden Van de Meetwaarden Via Mobiele Telefoon
280
8 Geheugen
281
Meetwaarden Opslaan
281
Meetwaarden Uit de Bloeddrukmeter Wissen
282
9 Reiniging en Ontsmetting
283
Reiniging
283
Ontsmetting
285
10 Onderhoud
286
11 Afvalverwerking
287
12 Foutmeldingen
288
Fouten Bij Het Meten Van Bloeddruk
288
Communicatiefout
291
13 Technische Gegevens en Symbolen
293
14 Fabrieksgarantie en Reparatie
297
15 EMC-Richtlijnen Van de Fabrikant
298
16 Frequentiebanden
302
Publicidad
IEM Tel-O-Graph GSM Instrucciones De Uso (164 páginas)
Marca:
IEM
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 1.71 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
1 Einführung
6
2 Gerätebeschreibung
7
Messgerät
7
Armmanschette
8
Display
9
Lieferumfang
10
Klinische Validierung
10
3 Zu Ihrer Sicherheit
10
Symbole in dieser Anleitung
10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
11
Bestimmungswidriger Gebrauch
11
Kinder und Personen mit Eingeschränkter Wahrnehmung
12
Batterien
12
Elektrische Felder
12
Betrieb
13
Umgebungsbedingungen
14
Reinigung und Desinfektion
14
4 Messung Vorbereiten
16
Auspacken
16
Batterien Einsetzen
16
Messgerät Ein-/Ausschalten
17
5 Blutdruck und Puls Messen
18
Vor der Messung
18
Armmanschette Anlegen
18
Richtige Körperhaltung
20
Messung Durchführen
21
Messung Abbrechen
22
Übertragung der Messwerte Via Mobilfunk
22
6 Speicher
23
7 Fehlermeldungen
25
Blutdruckmessfehler
25
Kommunikationsfehler
27
8 Pflege und Wartung
29
Pflege
29
Messtechnische Kontrolle
29
9 Entsorgung
30
10 Technische Daten und Symbole
31
11 Normen
35
12 Gewährleistung und Reparatur
35
13 EMV-Leitlinien des Herstellers
37
14 Frequenzbänder
42
English
45
1 Introduction
46
2 Description of Device
47
The Monitor
47
Cuff
48
Display
49
Content
50
Clinical Validation
50
3 For Your Safety
50
Symbols Used in this Manual
50
Intended Use
51
Improper Use
51
For Your Safety
52
Children and Persons with Limited Cognitive Abilities
52
Batteries
52
Electrical Fields
52
Operation
53
Ambient Conditions
54
Cleaning and Desinfection
54
4 Preparing the Measurement
56
Unpacking
56
Inserting the Batteries
56
Switching the Monitor On/Off
57
5 Measuring Blood Pressure and Pulse
58
Before Measuring
58
Armmanschette Anlegen
58
Correct Posture
60
Measuring
61
Stopping the Measurement
62
Transferring the Measurement Values Via Mobile Network
62
6 Memory
63
7 Error Messages
65
Blood Pressure Measurement Errors
65
Communication Errors
67
8 Care and Maintenance
69
Care
69
Metrological Monitoring
69
9 Disposal
70
10 Technical Data and Symbols
71
11 Standards
75
12 Warranty and Repairs
75
13 Manufacturer's EMC Guidelines
77
14 Frequency Bands
82
Español
85
1 Introducción
86
2 Descripción del Dispositivo
87
El Dispositivo de Medición
87
Brazalete
88
Pantalla
89
Volumen de Suministro
90
Validación Clínica
90
3 Información sobre Seguridad
90
Symbole in dieser Anleitung
90
Uso Conforme a lo Especificado
91
Uso no Conforme a lo Especificado
91
Niños y Personas Discapacitadas
92
Pilas
92
Campos Eléctricos
92
Funcionamiento
93
Condiciones Ambientales
94
Limpieza
94
4 Preparación de la Medición
96
Desembalaje
96
Colocación de las Pilas
96
Encendido y Apagado del Dispositivo de Medición
97
5 Medición de la Tensión Arterial y el Pulso
98
Antes de la Medición
98
Coloque el Brazalete
98
Postura Corporal Correcta
100
Realización de la Medición
101
Cancelación de la Medición
102
Transmisión de Los Valores Medidos a Través de la Telefonía Móvil
102
6 Memoria
103
7 Mensajes de Error
105
Errores de Medición de la Tensión Arterial
105
Error de Comunicación
107
8 Conservación y Mantenimiento
109
Conservación
109
Revisión Técnica del Sistema de Medición
109
9 Eliminación
110
10 Datos Técnicos y Símbolos
111
11 Normas
115
12 Garantía y Reparaciones
115
13 Directrices del Fabricante Relativas a la CEM
117
14 Bandas de Frecuencia
122
Français
125
1 Introduction
126
2 Description de L'appareil
127
L'appareil de Mesure
127
Brassard
128
Display
129
Etendue de la Livraison
130
Validation Clinique
130
3 Pour Votre Sécurité
130
Symboles Présents Dans Ces Instructions
130
Utilisation Conforme au Domaine D'application
131
Utilisation Non Conforme au Domaine D'application
131
Enfants et Personnes à Perception Réduite
132
Piles
132
Champs Électriques
132
Exploitation
133
Conditions Ambiantes
134
Nettoyage
134
4 Préparation à la Mesure
136
Déballage
136
Insertion des Piles
136
Mise en Marche/À L'arrêt de L'appareil de Mesure
137
5 Mesure de la Tension Artérielle et du Rythme Cardiaque
138
Avant la Mesure
138
Pose du Brassard
138
Posture Correcte
140
Exécution D'une Mesure
141
Interruption D'une Mesure
142
Transmission des Valeurs de Mesure Via le Réseau de Téléphonie Mobile
142
6 Mémoire
143
7 Messages D'erreur
145
Erreur de Mesure de la Pression Artérielle
145
Communication Errors
147
8 Entretien et Maintenance
149
Entretien
149
Contrôle de la Technique de Mesure
149
9 Élimination
150
10 Données Techniques et Symboles
151
11 Normes
155
12 Garantie et Réparations
155
13 Lignes Directrices du Fabricant Concernant la CEM
157
14 Bande de Fréquences
162
IEM Tel-O-Graph GSM Manual De Instrucciones (55 páginas)
Marca:
IEM
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 0.86 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Introducción
4
Validación Clínica
5
Simbolo CE
5
Accesorios
5
Uso Apropiado
6
Uso Indebido
7
Características Esenciales
7
Información sobre Seguridad
9
Explicación de Los Símbolos de Seguridad
9
Referencia Externa
10
Instrucciones Importantes para Los Pacientes
10
Indicaciones Importantes del Dispositivo
15
El Dispositivo de Medición
18
Brazalete/Manguito
19
Descripción del Dispositivo
20
Pantalla
20
Umgebungsbedingungen
21
Desembalaje
22
Colocación de las Pilas
23
Encendido y Apagado del Dispositivo de Medición
24
Antes de la Medición
25
Coloque el Brazalete/Manguito
25
Tamaño del Brazalete/Manguito
26
Postura Corporal Correcta
29
Realización de la Medición
30
Cancelación de la Medición
31
Transmisión de Los Valores Medidos a Través de la Telefonía Móvil
32
Función Remote Service
33
Memoria de Los Valores de Medición
34
Eliminación de Mediciones del Dispositivo
35
Limpieza y Desinfección
37
Limpieza
38
Desinfección
40
Mantenimiento
41
Dispositivo de Medición
42
Descripción de Fallos
43
Errores de Medición de la Tensión Arterial
43
Mensajes de Error
43
Error de Comunicación
45
Datos Técnicos y Símbolos
46
Símbolo Significado
48
Garantía y Reparaciones
49
Reparación
50
Directrices del Fabricante Relativas a la CEM
51
Ensayo de Resistencia a las Interferencias
52
Resistencia a las Interferencias Electromagnéticas
52
Bandas de Frequencia
55
Potencia de Transmisión
55
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
IEM Tel-O-Graph GSM plus
IEM Mobil-O-Graph
IEM Mobil-O-Graph NG
IEM Mobil-O-Graph PWA
IEM Mobil-O-Graph Serie
IEM Categorias
Estufas
Monitores de Presión Arterial
Lavadoras
Básculas
Hornos
Más IEM manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL