Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
JANE Manuales
Cochecitos de Bebés
MINNUM
JANE MINNUM Manuales
Manuales y guías de usuario para JANE MINNUM. Tenemos
1
JANE MINNUM manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
JANE MINNUM Manual De Instrucciones (168 páginas)
Marca:
JANE
| Categoría:
Cochecitos de Bebés
| Tamaño: 2.69 MB
Tabla de contenido
Español
15
Instrucciones
14
Tabla de Contenido
15
Advertencias
16
Montaje y Desmontaje de las Ruedas
17
Desplegado
17
Plegado
17
Sistema Pro-Fix
18
Montaje y Desmontaje de la Hamaca
18
Ajuste del Ángulo del Respaldo
18
Uso del Protector de Seguridad
18
Empleo de la Capota
19
Ajuste del Manillar
19
Uso para Menores de 6 Meses
19
Cinturón de Seguridad
19
Ajuste del Reposapiés
19
Uso del Freno del Estacionamiento
20
Bloqueo de las Ruedas Delanteras
20
Conjunto de Lluvia
20
Protector de Lluvia
20
Mantenimiento
20
Información sobre la Garantía
21
English
23
Warning
24
Fitting and Removing the Wheels
25
Folding
25
Unfolding
25
Adjusting the Angle of the Backrest
26
Fitting and Removing the Hammock
26
Pro-Fix System
26
Using the Safety Armrest
26
Using the Hood
27
Adjusting the Handlebar
27
Using with Children under 6 Months
27
Seat Belt
27
Adjusting the Footrest
27
Locking the Front Wheels
28
Rain Cover
28
Maintenance
28
Information about the Guarantee
29
Using the Parking Brake
28
Français
31
A Vertissements
32
Montage et Démontage des Roues
33
Dépliage
33
Pliage
33
Ajuster L'angle du Dossier
34
Montage et Démontage du Hamac
34
Système Pro-Fix
34
Utilisation du Garde-Corps
34
Régler le Repose-Jambes
35
Utilisation de la Capote
35
Réglage du Guidon
35
Utilisation pour des Enfants de moins de 6 Mois
35
Utilisation de la Ceinture
35
Réglage du Repose-Jambes
35
Blocage des Roues a Vant
36
Habillage de Pluie
36
Entretien
36
Informations Sur la Garantie
37
Utilisation du Frein de Stationnement
36
Deutsch
39
Warnung
40
Befestigen und Entfernen der Räder
41
Auseinanderklappen
41
Zusammenklappen
41
Anbringen und Abnehmen des Sitzeinhangs
42
Gebrauch des Schutzbügels
42
Gebrauch der Haube
43
Lenkerverstellung
43
Verwendung für Kinder unter 6 Monaten
43
Sicherheitsgurt
43
Pro-Fix-System
42
Verstellung des Rückenlehnenwinkels
42
Verstellung der Fussstütze
43
Verwendung der Feststellbremse
44
Feststellen der Vorderräder
44
Regengarnitur
44
Gebrauch der Feststellbremse
44
Pflege
44
Informationen zur Garantie
45
Italiano
47
A Vvertenze
48
Montaggio E Smontaggio Delle Ruote
49
Apertura
49
Chiusura
49
Montaggio E Smontaggio Della Seduta
50
Regolazione Dell'angolo Dello Schienale
50
Regolazione Dell'inclinazione Della Seduta
50
Sistema Pro-Fix
50
Uso del Manicotto DI Sicurezza
50
Uso Della Capottina
51
Regolazione del Manubrio
51
Uso Per Bambini DI Età Inferiore Ai 6 Mesi
51
Cinture DI Sicurezza
51
Regolazione del Poggiapiedi
51
Blocco Delle Ruote Anteriori
52
Telo Per la Pioggia
52
Manutenzione
52
Informazioni Sulla Garanzia
53
Uso del Freno DI Stazionamento
52
Português
55
Advertências
56
Montagem E Desmontagem das Rodas
57
Desdobragem
57
Dobragem
57
Ajuste Do Ângulo Do Encosto
58
Montagem E Desmontagem da Cadeira
58
Sistema Pro-Fix
58
Uso Do Apoio de Braços de Segurança
58
Emprego da Capota
59
Ajuste Do Guiador
59
Uso para Menores de 6 Meses
59
Cinto de Segurança
59
Ajuste Do Apoio de Pés
59
1Uso Do Tra Vão de Estacionamento
60
Bloqueio das Rodas Dianteiras
60
Protector de Chuva
60
Manutenção
60
Informação sobre Garantia
61
Dutch
63
Waarschuwingen
64
Montage en Demontage Van de Wielen
65
Inklappen
65
Uitklappen
65
Afstelling Van de Hoek Van de Rugleuning
66
Gebruik Van de Beveiliging
66
Gebruik Van de Zonnekap
67
Afstelling Van de Duwstang
67
Gebruik Voor Baby's Tot 6 Maanden
67
Veiligheidsriem
67
Montage en Demontage Van de Zitting
66
Pro-Fix-Systeem
66
Afstelling Van de Voetsteun
67
Gebruik Van de Parkeerrem
68
Onderhoud
68
Informatie over de Garantie
69
Vergrendeling Van de Voorwielen
68
Regenhoes
68
Norsk
71
Advarsler
72
Montering Og Demontering Av Hjulene
73
Sammenfolding
73
Åpning
73
Bruk a V Sikkerhetsbeskyttelsen
74
Slik Brukes Kalesjen
75
Bruk a V Kallesjen
75
Justering a V Håndtaket
75
Bruk for Barn under 6 Måneder
75
Sikkerhetssele
75
Justering a V Vinkelen Til Ryggstøtten
74
Montering Og Demontering Av Skråstolen
74
Pro-Fix-Systemet
74
Justering a V Fotstøtten
75
Blokkering a V Framhjulene
76
Regnutstyr
76
Bruk a V Parkeringsbremsen
76
Vedlikehold
76
Opplysninger Om Garantien
77
Svenska
79
Varningar
80
Sätta Fast Och Ta Loss Hjulen
81
Hopfällning
81
Uppfällning
81
Användning a V Säkerhetsbygeln
82
Användning a V Suffletten
83
Justera Handtaget
83
Användning För Barn under 6 Månader
83
Säkerhetsbälte
83
Justering a V Ryggstödets Lutning
82
Montering Och Borttagning a V Sittdelen
82
Pro-Fix-Systemet
82
Justering a V Fotstödet
83
Användning a V Parkeringsbromsen
84
Spärr a V Framhjulen
84
Regnskydd
84
Underhåll
84
Information Om Garantin
85
Dansk
87
Vigtige Oplysninger
88
Montering Og Afmontering Af Hjulene
89
Sammenfoldning
89
Udfoldning
89
Brug Af Sikkerhedsanordningen
90
Anvendelse Af Kalechen
91
Indstilling Af Styret
91
Brug Til Børn under 6 Måneder
91
Sikkerhedssele
91
Indstilling Af Ryglænets Hældning
90
Montering Og Afmontering Af Stolen
90
Pro Fix-System
90
Indstilling Af Fodstøtten
91
Brug Af Parkeringsbremsen
92
Anvendelse Af Parkeringsbremsen
92
Blokering Af Forhjulene
92
Regnslag
92
Vedligeholdelse
92
Garantioplysninger
93
Русский
95
Предупреждения
96
Монтаж И Демонтаж Колёс
97
Раскладывание
97
Складывание
97
Использование Бампера
98
Использование Капюшона
99
Регулировка Угла Наклона Спинки
98
Система Pro-Fix
98
Монтаж И Демонтаж Гамака
98
Использование Для Детей До 6 Месяцев
99
Регулировка Ручки
99
Ремень Безопасности
99
Регулировка Подножки
99
Использование Стояночного Тормоза
100
Уход
100
Фиксация Передних Колес
100
Дождевик
100
Информация О Гарантии
101
Polski
103
Ostrzeżenia
104
Montaż I Demontaż Kół
105
Rozkładanie
105
Składanie
105
Montaż I Demontaż Siedziska
106
Poręcz Zabezpieczająca
106
Zamocowanie Daszka
107
Regulacja Położenia Rączki
107
Korzystanie Przez Dzieci W Wieku Poniżej 6 Miesiąca Życia
107
Szelki Bezpieczeństwa
107
Pasy Bezpieczeństwa
107
System Pro-Fix
106
Ustawienia Ką Ta Nachylenia Oparcia
106
Regulacja Podnóżka
107
Blokada Przednich Kół
108
Osłona Przeciwdeszczowa
108
Hamulec Postojowy
108
Konserwacja
108
Informacja Gwarancyjna
109
Slovenščina
111
Opozorila
112
Namestitev in Odstranjevanje Koles
113
Raztegovanje
113
Zlaganje
113
Namestitev in Odstranjevanje Košare
114
Nasta Vitev Naklona Naslona
114
Sistem Pro-Fix
114
Uporaba Varnostnega Loka
114
Uporaba Strehice
115
Prilagoditev Krmila
115
Uporaba Za Dojenčke, Mlajše Od 6 Mesecev
115
Uporaba Varnostnega Pasu
115
Namestitev Počivala Za Nogice
115
Blokada Prednjih Koles
116
Zaščita Pred Dežjem
116
Uporaba Parkirne Za Vore
116
Vzdrževanje
116
Informacije O Garanciji
117
Slovenčina
119
Upozornenia
120
Montáž a Odmontovanie Koliesok
121
Rozkladanie
121
Skladanie
121
Nasta Venie Uhla Operadla
122
Použitie Bezpečnostnej Opierky
122
Použitie Striešky
123
Nasta Venie Držadla
123
Použitie Pri Deťoch Mladších Ako 6 Mesiacov
123
Bezpečnostný Pás
123
Pripevnenie a Odopnutie Vajíčka
122
SystéM Pro-Fix
122
Nasta Venie Opieky Na Nohy
123
Blokovanie Predných Kolies
124
Pršiplášť
124
Použitie Parkovacej Brzdy
124
Údržba
124
Informácie O Záruke
125
Návod K Obsluze
126
Čeština
127
Upozornění
128
Montáž a Demontáž Kol
129
Rozložení
129
Složení
129
Nasazení a Vyjmutí Lehátka
130
Použití Bezpečnostní Hrazdičky
130
Použití Stříšky
131
Nasta Vení Madla
131
Použití Pro Děti Mladší 6 MěsíCů
131
Bezpečnostní Pás
131
Seřízení Sklonu Zádové Opěrky
130
SystéM Pro-Fix
130
Nasta Vení Opěrky Nohou
131
Aretace Předních Kol
132
Pláštěnka
132
Použití Parkovací Brzdy
132
Údržba
132
Informace O Záruce
133
Magyar
135
Figyelmeztetések
136
A Kerekek Felszerelése És Levétele
137
Szétnyitás
137
Összecsukás
137
A Háttámla Dőlésszögének Beállítása
138
Az Ülésrész Felhelyezése És Levétele
138
Biztonsági VéDőrúD
138
A Naptető Használata
139
Az Esőtető Használata
139
A Tolókar Beállítása
139
Használat 6 Hónapos Kor Alatt
139
Biztonsági ÖV
139
Pro-Fix Rendszer
138
A Lábtámasz Szabályozása
139
A Parkolófék Használata
140
Az Első Kerekek Blokkolása
140
EsőVéDő
140
Karbantartás
140
Tájékoztatás a Garanciáról
141
汉语
143
车轮安装及拆卸
145
Pro-Fix 系统
146
躺椅放置及取出
146
靠背角度调节
146
安全保护的使用
146
车盖使用
147
手柄调节
147
6个月以下儿童使用注意
147
安全带
147
脚垫调节
147
停车制动使用
148
前轮锁定
148
雨天用具
148
保修信息
149
Emni̇yet Koruyucusunun Kullanimi
154
Hamağin Takilmasi Ve Sökülmesi̇
154
Başlik Kisminin Kullanimi
155
Gi̇donun Ayarlanmasi
155
Aydan Küçük Bebeklerde Kullanim
155
Park Freni̇ni̇n Kullanimi
156
Ön Tekerlekleri̇n Blokaji
156
Garanti̇ Hakkindaki̇ Bi̇lgi̇ler
157
Ελληνικά
159
Προειδοποιησεισ
160
Συναρμολογηση Και Αποσυναρμολογηση Τροχων
161
Ανοιγμα
161
Κλεισιμο
161
Ρυθμιση Γωνιασ Πλατησ
162
Συναρμολογηση Και Αποσυναρμολογηση Ριλαξ
162
Συστημα Pro-Fix
162
Χρηση Προστατευτικου Ασφαλειασ
162
Χρηση Κουκουλασ
163
Ρυθμιση Χειρολαβησ
163
Χρηση Για Παιδια Μικροτερα Απο 6 Μηνων
163
Ζωνη Ασφαλειασ
163
Ρυθμιση Υποποδιου
163
Μπλοκαρισμα Εμπροσθιων Τροχων
164
Σετ Για Τη Βροχη
164
Πληροφοριεσ Σχετικα Με Την Εγγυηση
165
Συντηρηση
164
Χρηση Φρενου Σταθμευσησ
164
Προστασια Απο Τη Βροχη
164
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
JANE MICRO
JANE MUUM
JANE MICRO-BB
JANE Mini Goumi
JANE MATRIX PLATFORM
JANE MILA
JANE Montecarlo
JANE MICRO-PRO
JANE MICRO-PRO2 5636KT U68
JANE AERO
JANE Categorias
Cochecitos de Bebés
Asientos para Coches
Accesorios para Bebés
Portabebés
Muebles para Bebés y Niños Pequeños
Más JANE manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL