Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
JANE Manuales
Cochecitos de Bebés
MUUM
JANE MUUM Manuales
Manuales y guías de usuario para JANE MUUM. Tenemos
2
JANE MUUM manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual Del Usuario
JANE MUUM Manual De Instrucciones (168 páginas)
Marca:
JANE
| Categoría:
Cochecitos de Bebés
| Tamaño: 3.86 MB
Tabla de contenido
Español
17
Instrucciones
16
Tabla de Contenido
17
Advertencias
18
Montaje y Desmontaje de las Ruedas
19
Plegado y Desplegado
19
Sistema Pro-Fix
20
Montaje y Desmontaje de la Hamaca
20
Ajuste del Ángulo del Respaldo
20
Uso del Protector de Seguridad
20
Empleo de Capota
21
Ajuste del Manillar
21
Cinturón de Seguridad
21
Uso para Menores de 6 Meses
21
Ajuste del Rodapiés
21
Uso del Freno del Estacionamiento
21
Bloqueo de las Ruedas Delanteras
22
Mantenimiento
22
Conjunto de Lluvia
22
Protector de Lluvia
22
Información sobre la Garantía
23
English
25
Warnings
26
Fitting and Removing the Wheels
27
Folding and Unfolding
27
Adjusting the Angle of the Backrest
28
Fitting and Removing the Hammock
28
Pro-Fix System
28
Using the Safety Armrest
28
Using the Hood
29
Adjusting the Handlebar
29
Use with Infants under 6 Months
29
Seat Belt
29
Adjusting the Footrest
29
Locking the Front Wheels
30
Maintenance
30
Rain Cover
30
Using the Parking Brake
30
Ormation about the Guarantee
31
Français
33
Avertissements
34
Montage et Démontage des Roues
35
Pliage et Dépliage
35
Système Pro-Fix
36
Montage et Démontage du Hamac
36
Ajuster L'angle du Dossier
36
Utilisation du Garde-Corps
36
Régler le Repose-Jambes
37
Utilisation de la Capote
37
Réglage du Guidon
37
Ceinture de Sécurité
37
Utilisation pour Enfants de moins de 6 Mois
37
Utilisation de la Ceinture
37
Réglage du Repose-Jambes
37
Blocage des Roues a Vant
38
Entretien
38
Habillage de Pluie
38
Utilisation du Frein de Stationnement
38
Informations Sur la Garantie
39
Deutsch
41
Anmerkungen
42
Befestigen und Entfernen der Räder
43
Auf- und Zusammenklappen
43
Anbringen und Abnehmen des Sitzeinhangs
44
Gebrauch des Schutzbügels
44
Pro-Fix-System
44
Verstellung des Rückenlehnenwinkels
44
Gebrauch der Feststellbremse
45
Verwendung der Feststellbremse
46
Gebrauch der Haube
45
Lenkerverstellung
45
Verwendung für Kinder Ab 6 Monaten
45
Sicherheitsgurt
45
Verstellung der Fussstütze
45
Feststellen der Vorderräder
46
Pflege
46
Regengarnitur
46
Informationen zur Garantie
47
Italiano
49
A Vvertenze
50
Montaggio E Smontaggio Delle Ruote
51
Apertura E Chiusura
51
Montaggio E Smontaggio Della Seduta
52
Regolazione Dell'angolo Dello Schienale
52
Regolazione Dell'inclinazione Della Seduta
52
Sistema Pro-Fix
52
Uso del Manicotto DI Sicurezza
52
Uso del Freno DI Stazionamento
53
Uso Della Capottina
53
Regolazione del Manubrio
53
Uso con Bambini DI Età Inferiore Ai 6 Mesi
53
Cinture DI Sicurezza
53
Regolazione del Poggiapiedi
53
Bloccaggio Delle Ruote Anteriori
54
Manutenzione
54
Telo Per la Pioggia
54
Informazioni Sulla Garanzia
55
Português
57
Advertências
58
Montagem E Desmontagem das Rodas
59
Dobragem E Desdobragem
59
Ajuste Do Ângulo Do Encosto
60
Montagem E Desmontagem da Cadeira
60
Sistema Pro-Fix
60
Uso Do Apoio de Braços de Segurança
60
Emprego da Capota
61
Ajuste Do Guiador
61
Utilização para Menores de 6 Meses
61
Cinto de Segurança
61
Ajuste Do Apoio de Pés
61
Uso Do Tra Vão de Estacionamento
61
Bloqueio das Rodas Dianteiras
62
Manutenção
62
Protector de Chuva
62
Informação sobre Garantia
63
Dutch
65
Waarschuwingen
66
Montage en Demontage Van de Wielen
67
In- en Uitklappen
67
Afstelling Van de Hoek Van de Rugleuning
68
Gebruik Van de Beveiliging
68
Montage en Demontage Van de Zitting
68
Pro-Fix-Systeem
68
Gebruik Van de Parkeerrem
69
Gebruik Van de Zonnekap
69
Afstelling Van de Duwstang
69
Gebruik Voor Baby's Tot 6 Maanden
69
Veiligheidsriem
69
Afstelling Van de Voetsteun
69
Onderhoud
70
Regenhoes
70
Vergrendeling Van de Voorwielen
70
Informatie over de Garantie
71
Norsk
73
Advarsler
74
Montering Og Demontering Av Hjulene
75
Åpning Og Sammenfolding
75
Bruk a V Sikkerhetsbeskyttelsen
76
Justering a V Vinkelen Til Ryggstøtten
76
Montering Og Demontering Av Skråstolen
76
Pro-Fix-Systemet
76
Bruk a V Kallesjen
77
Justering a V Håndtaket
77
Utilização para Menores de 6 Meses
77
Sikkerhetssele
77
Justering a V Fotstøtten
77
Bruk a V Parkeringsbremsen
77
Blokkering a V Framhjulene
78
Vedlikehold
78
Regnutstyr
78
Opplysninger Om Garantien
79
Svenska
81
Varningar
82
Sätta Fast Och Ta Loss Hjulen
83
Hopfällning Och Uppfällning
83
Användning a V Säkerhetsbygeln
84
Justering a V Ryggstödets Lutning
84
Montering Och Borttagning a V Sittdelen
84
Pro-Fix-Systemet
84
Användning a V Parkeringsbromsen
85
Användning a V Suffletten
85
Justering a V Handtaget
85
Uso para Menores de 6 Meses
85
Säkerhetsbälte
85
Användning För Barn under 6 Månader
85
Justering a V Fotstödet
85
Låsning a V Framhjulen
86
Underhåll
86
Regnskydd
86
Information Om Garantin
87
Dansk
89
Vigtige Oplysninger
90
Montering Og Afmontering Af Hjulene
91
Udfoldning Og Sammenfoldning
91
Brug Af Sikkerhedsanordningen
92
Indstilling Af Ryglænets Hældning
92
Montering Og Afmontering Af Stolen
92
Pro Fix-System
92
Anvendelse Af Kalechen
93
Indstilling Af Håndtaget
93
Uso para Menores de 6 Meses
93
Sikkerhedssele
93
Indstilling Af Fodstøtten
93
Anvendelse Af Parkeringsbremsen
93
Blokering Af Forhjulene
94
Vedligeholdelse
94
Regnslag
94
Garantioplysninger
95
Русский
97
Предупреждения
98
Монтаж И Демонтаж Колёс
99
Складывание И Раскладывание
99
Использование Бампера
100
Монтаж И Демонтаж Гамака
100
Регулировка Угла Наклона Спинки
100
Система Pro-Fix
100
Использование Стояночного Тормоза
101
Регулировка Подножки
101
Ремень Безопасности
101
Дождевик
102
Уход
102
Информация О Гарантии
103
Polski
105
Ostrzeżenia
106
Montaż I Demontaż Kół
107
Składanie I Rozkładanie
107
Montaż I Demontaż Siedziska
108
Poręcz Zabezpieczająca
108
System Pro-Fix
108
Ustawienia Ką Ta Nachylenia Oparcia
108
Korzystanie Przez Dzieci W Wieku Poniżej 6 Miesiąca Życia
109
Pasy Bezpieczeństwa
109
Regulacja Podnóżka
109
Regulacja Rączki
109
Szelki Bezpieczeństwa
109
Zamocowanie Daszka
109
Hamulec Postojowy
110
12. Blokada Przednich Kół
110
Konserwacja
110
Osłona Przeciwdeszczowa
110
Informacja Gwarancyjna
111
Slovenščina
113
Opozorila
114
Namestitev in Odstranjevanje Koles
115
Zlaganje in Raztegovanje
115
Namestitev in Odstranjevanje Košare
116
Nasta Vitev Naklona Naslona
116
Sistem Pro-Fix
116
Uporaba Varnostnega Loka
116
Namestitev Počivala Za Nogice
117
Prilagoditev Krmila
117
Uporaba Parkirne Za Vore
117
Blokada Prednjih Koles
118
Uporaba Strehice
117
Uporaba Varnostnega Pasu
117
Uporaba Za Otroke, Mlajše Od 6 Mesecev
117
Vzdrževanje
118
Zaščita Pred Dežjem
118
Informacije O Garanciji
119
Slovenčina
121
Upozornenia
122
Montáž a Odmontovanie Koliesok
123
Skladanie a Rozkladanie
123
Nasta Venie Uhla Operadla
124
Použitie Bezpečnostnej Opierky
124
Pripevnenie a Odopnutie Vajíčka
124
SystéM Pro-Fix
124
Bezpečnostný Pás
125
Nasta Venie Opieky Na Nohy
125
Nasta Venie Rúčky
125
Použitie Parkovacej Brzdy
125
Zablokovanie Predných Koliesok
126
Použitie Pri Deťoch Mladších Ako 6 Mesiacov
125
Použitie Striešky
125
Údržba
126
Pršiplášť
126
Informácie O Záruke
127
Návod K Obsluze
128
Čeština
129
Upozornění
130
Montáž a Demontáž Kol
131
Složení a Rozložení
131
Nasazení a Vyjmutí Lehátka
132
Použití Bezpečnostní Hrazdičky
132
Seřízení Sklonu Zádové Opěrky
132
SystéM Pro-Fix
132
Bezpečnostní Pás
133
Nasta Vení Opěrky Nohou
133
Nasta Vení Rukojeti
133
Použití Parkovací Brzdy
133
Aretace Předních Kol
134
Použití Pro Děti Mladší 6 MěsíCů
133
Použití Stříšky
133
Údržba
134
Pláštěnka
134
Informace O Záruce
135
Magyar
137
Figyelmeztetés
138
A Kerekek Felszerelése És Levétele
139
Összecsukás És Szétnyitás
139
A Háttámla Dőlésszögének Beállítása
140
Az Ülésrész Felhelyezése És Levétele
140
Biztonsági VéDőrúD
140
Pro-Fix Rendszer
140
A Lábtámasz Szabályozása
141
A Naptető Használata
141
A Tolókar Beállítása
141
Az Esőtető Használata
141
Biztonsági ÖV
141
Használat 6 Hónaposnál Kisebbek Esetén
141
Uso para Menores de 6 Meses
141
A Parkolófék Használata
142
Az Első Kerekek Blokkolása
142
Karbantartás
142
EsőVéDő
142
Tájékoztatás a Garanciáról
143
Ürünün Açilmasi Ve Toplanmasi
147
Emni̇yet Koruyucusunun Kullanimi
148
Hamağin Takilmasi Ve Sökülmesi̇
148
Başlik Kisminin Kullanimi
149
Aydan Küçük Bebeklerde Kullanim
149
Ön Tekerlekleri̇n Blokaji
150
Garanti̇ Hakkindaki̇ Bi̇lgi̇ler
151
Ελληνικά
153
Προειδοποιήσεισ
154
Συναρμολογηση Και Αποσυναρμολογηση Τροχων
155
Κλεισιμο Και Ανοιγμα
156
Ρυθμιση Γωνιασ Πλατησ
156
Συναρμολογηση Και Αποσυναρμολογηση Του Ριλαξ
156
Συστημα Pro-Fix
156
Χρηση Κουκουλασ
157
Ρυθμιση Τησ Χειρολαβησ
157
9. Ζωνη Ασφαλειασ
157
Χρηση Για Παιδια Μικροτερα Απο 6 Μηνων
158
Uso para Menores de 6 Meses
158
Ρυθμιση Του Υποποδιου
158
Χρηση Του Προστατευτικου Ασφαλειασ
157
Μπλοκαρισμα Εμπροσθιων Τροχων
158
Χρηση Φρενου Σταθμευσησ
158
Πληροφοριεσ Σχετικα Με Την Εγγυηση
159
Συντηρηση
159
Σετ Για Τη Βροχη
159
Publicidad
JANE MUUM Manual Del Usuario (144 páginas)
Marca:
JANE
| Categoría:
Cochecitos de Bebés
| Tamaño: 1.74 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
15
Montaje y Desmontaje de las Ruedas
17
Plegado y Desplegado
17
Sistema Pro-Fix
18
Montaje y Desmontaje de la Hamaca
18
Ajuste del Ángulo del Respaldo
18
Uso del Protector de Seguridad
18
Empleo de Capota
19
Ajuste del Manillar
19
Cinturón de Seguridad
19
Ajuste del Rodapiés
19
Uso del Freno del Estacionamiento
19
Bloqueo de las Ruedas Delanteras
20
Mantenimiento
20
Conjunto de Lluvia
20
Protector de Lluvia
20
Información sobre la Garantía
21
Warning
24
Fitting And Removing The Wheels
25
Folding And Unfolding
25
Pro-Fix System
26
Fitting And Removing The Hammock
26
Adjusting The Angle Of The Backrest
26
Using The Safety Armrest
26
Using The Hood
27
Adjusting The Handlebar
27
Seat Belt
27
Adjusting The Footrest
27
Using The Parking Brake
27
Locking The Front Wheels
28
Maintenance
28
Rain Cover
28
Information About The Guarantee
29
Avertissements
32
Montage Et Démontage Des Roues
33
Pliage Et Dépliage
33
Système Pro-Fix
34
Montage Et Démontage Du Hamac
34
Ajuster L'angle Du Dossier
34
Utilisation Du Garde-Corps
34
Utilisation de la Capote
35
Réglage Du Guidon
35
Utilisation de la Ceinture
35
Régler Le Repose-Jambes
35
Utilisation Du Frein de Stationnement
35
Blocage Des Roues Avant
36
Entretien
36
Habillage de Pluie
36
Informations Sur la Garantie
37
Warnung
40
Befestigen Und Entfernen Der Räder
41
Auf- Und Zusammenklappen
41
Pro-Fix-System
42
Anbringen Und Abnehmen Des Sitzeinhangs
42
Verstellung Des Rückenlehnenwinkels
42
Gebrauch Des Schutzbügels
42
Gebrauch Der Haube
43
Lenkerverstellung
43
Sicherheitsgurt
43
Verstellung Der Fussstütze
43
Gebrauch Der Feststellbremse
43
Lösen Der Bremse
43
Feststellen Der Vorderräder
44
Pflege
44
Regengarnitur
44
Informationen Zur Garantie
45
Avvertenze
48
Montaggio E Smontaggio Delle Ruote
49
Apertura E Chiusura
49
Sistema Pro-Fix
50
Montaggio E Smontaggio Della Seduta
50
Regolazione Dell'angolo Dello Schienale
50
Regolazione Dell'inclinazione Della Seduta
50
Uso del Manicotto DI Sicurezza
50
Uso Della Capottina
51
Regolazione del Manubrio
51
Cinture DI Sicurezza
51
Regolazione del Poggiapiedi
51
Uso del Freno DI Stazionamento
51
Bloccaggio Delle Ruote Anteriori
52
Manutenzione
52
Telo Per la Pioggia
52
Informazioni Sulla Garanzia
53
Montagem E Desmontagem Das Rodas
57
Dobragem E Desdobragem
57
Sistema Pro-Fix
58
Montagem E Desmontagem Da Cadeira
58
Ajuste Do Ângulo Do Encosto
58
Uso Do Apoio de Braços de Segurança
58
Emprego Da Capota
59
Ajuste Do Guiador
59
Cinto de Segurança
59
Ajuste Do Apoio de Pés
59
Uso Do Travão de Estacionamento
59
Bloqueio Das Rodas Dianteiras
60
Manutenção
60
Protector de Chuva
60
Informação sobre Garantia
61
Montage en Demontage Van de Wielen
65
In- en Uitklappen
65
Pro-Fix-Systeem
66
Montage en Demontage Van de Zitting
66
Afstelling Van de Hoek Van de Rugleuning
66
Gebruik Van de Beveiliging
66
Gebruik Van de Zonnekap
67
Afstelling Van de Duwstang
67
Veiligheidsriem
67
Afstelling Van de Voetsteun
67
Gebruik Van de Parkeerrem
67
Vergrendeling Van de Voorwielen
68
Onderhoud
68
Regenhoes
68
Informatie Over de Garantie
69
Advarsler
72
Montering Og Demontering Av Hjulene
73
Åpning Og Sammenfolding
73
Pro-Fix-Systemet
74
Montering Og Demontering Av Skråstolen
74
Justering Av Vinkelen Til Ryggstøtten
74
Bruk Av Sikkerhetsbeskyttelsen
74
Bruk Av Kallesjen
75
Justering Av Håndtaket
75
Sikkerhetssele
75
Justering Av Fotstøtten
75
Bruk Av Parkeringsbremsen
75
Blokkering Av Framhjulene
76
Vedlikehold
76
Regnutstyr
76
Opplysninger Om Garantien
77
Sätta Fast Och Ta Loss Hjulen
81
Hopfällning Och Uppfällning
81
Pro-Fix-Systemet
82
Montering Och Borttagning Av Sittdelen
82
Justering Av Ryggstödets Lutning
82
Användning Av Säkerhetsbygeln
82
Användning Av Suffletten
83
Justering Av Handtaget
83
Säkerhetsbälte
83
Justering Av Fotstödet
83
Användning Av Parkeringsbromsen
83
Låsning Av Framhjulen
84
Underhåll
84
Regnskydd
84
Information Om Garantin
85
Монтаж И Демонтаж Колёс
89
Складывание И Раскладывание
89
Система Pro-Fix
90
Монтаж И Демонтаж Гамака
90
Регулировка Угла Наклона Спинки
90
Использование Бампера
90
Использование Капюшона
91
Регулировка Ручки
91
Ремень Безопасности
91
Регулировка Подножки
91
Использование Стояночного Тормоза
91
Фиксация Передних Колес
92
Уход
92
Дождевик
92
Информация О Гарантии
93
Vigtige Oplysninger
96
Montering Og Afmontering Af Hjulene
97
Udfoldning Og Sammenfoldning
97
Pro Fix-System
98
Montering Og Afmontering Af Stolen
98
Indstilling Af Ryglænets Hældning
98
Brug Af Sikkerhedsanordningen
98
Anvendelse Af Kalechen
99
Indstilling Af Håndtaget
99
Sikkerhedssele
99
Indstilling Af Fodstøtten
99
Anvendelse Af Parkeringsbremsen
99
Blokering Af Forhjulene
100
Vedligeholdelse
100
Regnslag
100
Garantioplysninger
101
Ostrzeżenia
103
Montaż I Demontaż Kół
105
Składanie I Rozkładanie
105
System Pro-Fix
106
Montaż I Demontaż Siedziska
106
Ustawienia Kąta Nachylenia Oparcia
106
Poręcz Zabezpieczająca
106
Zamocowanie Daszka
107
Regulacja Rączki
107
Szelki Bezpieczeństwa
107
Regulacja Podnóżka
107
Hamulec Postojowy
107
Blokada Przednich Kół
108
Konserwacja
108
Osłona Przeciwdeszczowa
108
Informacja Gwarancyjna
109
Namestitev In Odstranjevanje Koles
113
Zlaganje In Raztegovanje
113
Sistem Pro-Fix
114
Namestitev In Odstranjevanje Košare
114
Nastavitev Naklona Naslona
114
Uporaba Varnostnega Loka
114
Uporaba Strehice
115
Prilagoditev Krmila
115
Uporaba Varnostnega Pasu
115
Namestitev Počivala Za Nogice
115
Uporaba Parkirne Zavore
115
Blokada Prednjih Koles
116
Vzdrževanje
116
Zaščita Pred Dežjem
116
Informacije O Garanciji
117
Montáž a Odmontovanie Koliesok
121
Skladanie a Rozkladanie
121
SystéM Pro-Fix
122
Pripevnenie a Odopnutie Vajíčka
122
Nastavenie Uhla Operadla
122
Použitie Bezpečnostnej Opierky
122
Použitie Striešky
123
Nastavenie Rúčky
123
Bezpečnostný Pás
123
Nastavenie Opieky Na Nohy
123
Použitie Parkovacej Brzdy
123
Zablokovanie Predných Koliesok
124
Údržba
124
Pršiplášť
124
Informácie O Záruke
125
Montáž a Demontáž Kol
129
Složení a Rozložení
129
SystéM Pro-Fix
130
Nasazení a Vyjmutí Lehátka
130
Seřízení Sklonu Zádové Opěrky
130
Použití Bezpečnostní Hrazdičky
130
Použití Stříšky
131
Nastavení Rukojeti
131
Bezpečnostní Pás
131
Nastavení Opěrky Nohou
131
Použití Parkovací Brzdy
131
Aretace Předních Kol
132
Údržba
132
Pláštěnka
132
Informace O Záruce
133
A Kerekek Felszerelése És Levétele
137
Összecsukás És Szétnyitás
137
Pro-Fix Rendszer
138
Az Ülésrész Felhelyezése És Levétele
138
A Háttámla Dőlésszögének Beállítása
138
Biztonsági VéDőrúD
138
Az Esőtető Használata
139
A Tolókar Beállítása
139
Biztonsági ÖV
139
A Lábtámasz Szabályozása
139
A Parkolófék Használata
139
Az Első Kerekek Blokkolása
140
Karbantartás
140
EsőVéDő
140
Tájékoztatás a Garanciáról
141
Publicidad
Productos relacionados
JANE MICRO
JANE MICRO-BB
JANE MINNUM
JANE MATRIX PLATFORM
JANE MILA
JANE Mini Goumi
JANE Montecarlo
JANE MICRO-PRO
JANE MICRO-PRO2 5636KT U68
JANE AERO
JANE Categorias
Cochecitos de Bebés
Asientos para Coches
Accesorios para Bebés
Portabebés
Muebles para Bebés y Niños Pequeños
Más JANE manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL