Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Menzer Manuales
Aspiradoras
VCL 550 PRO
Menzer VCL 550 PRO Manuales
Manuales y guías de usuario para Menzer VCL 550 PRO. Tenemos
1
Menzer VCL 550 PRO manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Menzer VCL 550 PRO Manual De Instrucciones (180 páginas)
Marca:
Menzer
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 9.57 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
6
Allgemeine Hinweise
6
Umweltschutz
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Gerätebeschreibung
6
Symbole auf dem Gerät
7
Sicherheitseinrichtungen
7
Vorbereitung
7
Inbetriebnahme
7
Bedienung
8
Transport
9
Lagerung
9
Pflege und Wartung
9
Hilfe bei Störungen
10
Entsorgung
10
Garantie
10
Zubehör und Ersatzteile
10
EU-Konformitätserklärung
10
Technische Daten
11
General Notes
12
Environmental Protection
12
Intended Use
12
Description of the Unit
12
Symbols on the Device
13
Safety Devices
13
Preparation
13
Initial Startup
13
Clip Connection
14
Operation
14
Transport
15
Storage
15
Care and Service
15
Troubleshooting Guide
16
Disposal
16
Warranty
16
Accessories and Spare Parts
16
EU Declaration of Conformity
16
Technical Data
17
Remarques Générales
18
Protection de L'environnement
18
Utilisation Conforme
18
Description de L'appareil
18
Symboles Sur L'appareil
19
Dispositifs de Sécurité
19
Préparation
19
Mise en Service
19
Système Anti-Statique
19
Aspiration Humide
20
Commande
20
Transport
21
Stockage
21
Entretien et Maintenance
21
Dépannage en cas de Défaut
22
Élimination
22
Garantie
23
Accessoires et Pièces de Rechange
23
Déclaration de Conformité UE
23
Caractéristiques Techniques
24
Avvertenze Generali
25
Tutela Dell'ambiente
25
Impiego Conforme Alla Destinazione D'uso
25
Descrizione Dell'apparecchio
25
Simboli Riportati Sull'apparecchio
26
Dispositivi DI Sicurezza
26
Preparazione
26
Messa in Funzione
26
Uso
27
Trasporto
28
Stoccaggio
28
Cura E Manutenzione
28
Pulizia/Sostituzione del Filtro Dell'aria DI Raffreddamento
29
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
29
Servizio Clienti
29
Smaltimento
29
Garanzia
30
Accessori E Ricambi
30
Dichiarazione DI Conformità UE
30
Dati Tecnici
31
Algemene Instructies
32
Milieubescherming
32
Beoogd Gebruik
32
Beschrijving Apparaat
32
Symbolen Op Het Apparaat
33
Veiligheidsinrichtingen
33
Voorbereiding
33
Inbedrijfstelling
33
Bediening
34
Vervoer
35
Opslag
35
Verzorging en Onderhoud
35
Hulp Bij Storingen
36
Afvalverwijdering
36
Garantie
36
Toebehoren en Reserveonderdelen
36
EU-Conformiteitsverklaring
36
Technische Gegevens
37
Avisos Generales
38
Protección del Medioambiente
38
Uso Previsto
38
Descripción del Equipo
38
Símbolos en el Equipo
39
Dispositivos de Seguridad
39
Preparación
39
Puesta en Funcionamiento
39
Manejo
40
Selector Giratorio
40
Transporte
41
Almacenamiento
41
Conservación y Mantenimiento
41
Elemento Filtrante Principal
41
Ayuda en Caso de Fallos
42
Servicio de Postventa
43
Eliminación de Residuos
43
Garantía
43
Accesorios y Recambios
43
Declaración de Conformidad UE
43
Datos Técnicos
44
Indicações Gerais
45
Proteção Do Meio Ambiente
45
Utilização Prevista
45
Descrição Do Aparelho
45
Símbolos no Aparelho
46
Dispositivos de Segurança
46
Preparação
46
Arranque
46
Operação
47
Interruptor Rotativo
47
Transporte
48
Armazenamento
48
Conservação E Manutenção
48
Ajuda Em Caso de Avarias
49
Recolha
49
Garantia
49
Acessórios E Peças Sobressalentes
49
Declaração de Conformidade UE
49
Dados Técnicos
50
Generelle Henvisninger
51
Miljøbeskyttelse
51
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
51
Maskinbeskrivelse
51
Symboler På Maskinen
52
Sikkerhedsanordninger
52
Forberedelse
52
Ibrugtagning
52
Betjening
53
Transport
54
Opbevaring
54
Pleje Og Vedligeholdelse
54
Hjælp Ved Fejl
55
Bortskaffelse
55
Garanti
55
Tilbehør Og Reservedele
55
EU-Overensstemmelseserklæring
55
Tekniske Data
56
Generelle Merknader
57
Miljøvern
57
Forskriftsmessig Bruk
57
Beskrivelse Av Apparatet
57
Symboler På Apparatet
58
Sikkerhetsinnretninger
58
Forberedelse
58
Igangsetting
58
Betjening
59
Transport
60
Lagring
60
Stell Og Vedlikehold
60
Bistand Ved Feil
61
Avfallshåndtering
61
Garanti
61
Tilbehør Og Reservedeler
61
EU-Samsvarserklæring
61
Tekniske Spesifikasjoner
62
Allmän Information
63
Miljöskydd
63
Avsedd Användning
63
Beskrivning Av Maskinen
63
Symboler På Apparaten
64
Säkerhetsanordningar
64
Förberedelse
64
Idrifttagning
64
Manövrering
65
Automatisk Filterrengöring
65
Transport
66
Förvaring
66
Skötsel Och Underhåll
66
Hjälp VID Störningar
67
Avfallshantering
67
Garanti
67
Tillbehör Och Reservdelar
67
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
67
Tekniska Data
68
Yleisiä Ohjeita
69
Ympäristönsuojelu
69
Määräystenmukainen Käyttö
69
Laitekuvaus
69
Laitteessa Olevat Merkinnät
70
Turvalaitteet
70
Valmistelu
70
Käyttöönotto
70
Pidikeliitos
71
Käyttö
71
Kuljetus
72
Varastointi
72
Hoito Ja Huolto
72
Ohjeet Häiriötilanteissa
73
Hävittäminen
73
Takuu
73
Lisävarusteet Ja Varaosat
73
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
73
Tekniset Tiedot
74
Προστασία Του Περιβάλλοντος
75
Προβλεπόμενη Χρήση
75
Περιγραφή Συσκευής
75
Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή
76
Διατάξεις Ασφαλείας
76
Έναρξη Χρήσης
76
Υγρή Αναρρόφηση
77
Ενεργοποίηση Συσκευής
77
Καθαρισμός Των Ηλεκτροδίων
79
Αντιμετώπιση Βλαβών
79
Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά
80
Δήλωση Συμμόρφωσης EΕ
80
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
81
Genel Uyarılar
82
Çevre Koruma
82
Amaca Uygun KullanıM
82
Cihazdaki Simgeler
83
Güvenlik Tertibatları
83
İşletime Alma
83
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
86
Teknik Bilgiler
87
Использование По Назначению
88
Описание Устройства
88
Общие Указания
88
Защита Окружающей Среды
88
Символы На Устройстве
89
Предохранительные Устройства
89
Подготовка
89
Ввод В Эксплуатацию
89
Влажная Уборка
90
Управление
91
Транспортировка
91
Уход И Техническое Обслуживание
92
Всасывающий Шланг
93
Помощь При Неисправностях
93
Утилизация
93
Принадлежности И Запасные Части
93
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
93
Технические Характеристики
94
Általános Utasítások
95
Környezetvédelem
95
Rendeltetésszerű Használat
95
A Készülék Leírása
95
Szimbólumok a Készüléken
96
Biztonsági Berendezések
96
Előkészítés
96
Üzembe Helyezés
96
Kezelés
97
Szállítás
98
Tárolás
98
Ápolás És Karbantartás
98
Segítség Üzemzavarok Esetén
99
Ártalmatlanítás
99
Garancia
99
Tartozékok És Pótalkatrészek
99
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
99
Műszaki Adatok
100
Obecné Pokyny
101
Ochrana Životního Prostředí
101
Použití V Souladu S UrčeníM
101
Popis Přístroje
101
Symboly Na Přístroji
102
Bezpečnostní Mechanismy
102
Příprava
102
Uvedení Do Provozu
102
Obsluha
103
Přeprava
104
Skladování
104
Péče a Údržba
104
Nápověda PřI Poruchách
105
Likvidace
105
Záruka
105
Příslušenství a Náhradní Díly
105
EU Prohlášení O Shodě
105
Technické Údaje
106
Splošni Napotki
107
Zaščita Okolja
107
Namenska Uporaba
107
Opis Naprave
107
Simboli Na Napravi
108
Varnostne Naprave
108
Priprava
108
Zagon
108
Upravljanje
109
Vrtljivo Stikalo
109
Transport
110
Skladiščenje
110
Nega in Vzdrževanje
110
Pomoč Pri Motnjah
111
Odstranjevanje Med Odpadke
111
Garancija
111
Pribor in Nadomestni Deli
111
Izjava EU O Skladnosti
111
Tehnični Podatki
112
Ogólne Wskazówki
113
Ochrona Środowiska
113
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
113
Opis Urządzenia
113
Symbole Na Urządzeniu
114
Urządzenia Zabezpieczające
114
Przygotowanie
114
Uruchamianie
114
Obsługa
115
Transport
116
Składowanie
116
Czyszczenie I Konserwacja
116
Usuwanie Usterek
117
Utylizacja
117
Gwarancja
117
Akcesoria I CzęśCI Zamienne
118
Deklaracja ZgodnośCI UE
118
Dane Techniczne
118
IndicațII Generale
119
Protecţia Mediului
119
Utilizarea Conform Destinației
119
Descrierea Aparatului
119
Simboluri Pe Aparat
120
Echipamente de Siguranţă
120
Pregătirea
120
Punerea În Funcţiune
120
Operarea
121
Pornirea Aparatului
121
Transport
122
Depozitarea
122
Îngrijirea ȘI Întreținerea
122
Remedierea Defecţiunilor
123
Eliminarea Ca Deşeu
123
Garanţie
123
Accesorii ŞI Piese de Schimb
123
Declaraţie de Conformitate UE
124
Date Tehnice
124
Všeobecné Upozornenia
125
Ochrana Životného Prostredia
125
Používanie V Súlade S Účelom
125
Popis Prístroja
125
Symboly Na Prístroji
126
Bezpečnostné Zariadenia
126
Príprava
126
Uvedenie Do Prevádzky
126
Obsluha
127
Preprava
128
Skladovanie
128
Starostlivosť a Údržba
128
Pomoc Pri Poruchách
129
Likvidácia
129
Záruka
129
Príslušenstvo a Náhradné Diely
129
EÚ Vyhlásenie O Zhode
129
Technické Údaje
130
Opće Napomene
131
Zaštita Okoliša
131
Namjenska Uporaba
131
Opis Uređaja
131
Simboli Na Uređaju
132
Sigurnosni Uređaji
132
Priprema
132
Puštanje U Pogon
132
Mokro Usisavanje
133
Rukovanje
133
Uključivanje Uređaja
133
Transport
134
Skladištenje
134
Njega I Održavanje
134
Pomoć U Slučaju Smetnji
135
Zbrinjavanje
135
Jamstvo
135
Pribor I Zamjenski Dijelovi
135
EU Izjava O Sukladnosti
135
Tehnički Podaci
136
Opšte Napomene
137
Zaštita Životne Sredine
137
Namenska Upotreba
137
Opis Uređaja
137
Simboli Na Uređaju
138
Sigurnosni Uređaji
138
Priprema
138
Puštanje U Pogon
138
Rukovanje
139
Transport
140
Skladištenje
140
Nega I Održavanje
140
Pomoć U Slučaju Smetnji
141
Odlaganje U Otpad
141
Garancija
141
Pribor I Rezervni Delovi
141
EU Izjava O Usklađenosti
141
Tehnički Podaci
142
Общи Указания
143
Защита На Околната Среда
143
Символи Върху Уреда
144
Предпазни Устройства
144
Подготовка
144
Пускане В Експлоатация
144
Общи Положения
145
Обслужване
146
Транспортиране
146
Съхранение
147
Грижа И Поддръжка
147
Помощ При Повреди
147
Изхвърляне
148
Гаранция
148
Принадлежности И Резервни Части
148
Декларация За Съответствие На ЕС
148
Технически Данни
149
Üldised Juhised
150
Keskkonnakaitse
150
Sihtotstarbeline Kasutamine
150
Seadme Kirjeldus
150
Seadmel Olevad Sümbolid
151
Ohutusseadised
151
Ettevalmistus
151
Käikuvõtmine
151
Käsitsemine
152
Transport
153
Ladustamine
153
Hooldus Ja Jooksevremont
153
Abi Rikete Korral
154
Utiliseerimine
154
Garantii
154
Tarvikud Ja Varuosad
154
EL Vastavusdeklaratsioon
154
Tehnilised Andmed
155
Vispārīgas Norādes
156
Apkārtējās Vides Aizsardzība
156
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
156
Ierīces Apraksts
156
Ekspluatācijas Uzsākšana
157
Tehniskie Dati
161
Bendrosios Nuorodos
162
Aplinkos Apsauga
162
Naudojimas Pagal Paskirtį
162
Prietaiso Aprašymas
162
Simboliai Ant Prietaiso
163
Eksploatavimo Pradžia
163
Techniniai Duomenys
167
Загальні Вказівки
168
Охорона Довкілля
168
Символи На Пристрої
169
Захисні Пристрої
169
Підготовка
169
Введення В Експлуатацію
169
Керування
170
Поворотний Перемикач
170
Транспортування
171
Зберігання
171
Догляд Та Технічне Обслуговування
171
Допомога В Разі Несправностей
172
Декларація Про Відповідність Стандартам ЄС
173
Сервісна Служба
173
Утилізація
173
Гарантія
173
Приладдя Та Запасні Деталі
173
Технічні Характеристики
174
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Menzer VCL 530 PRO
Menzer VCL 320
Menzer VCL 330
Menzer VC 760
Menzer VC 660 M
Menzer VCH 530 PRO
Menzer VCM 530 PRO
Menzer VCM 550 PRO
Menzer VCM 330
Menzer VCH 550 PRO
Menzer Categorias
Lijadoras
Aspiradoras
Fregadoras
Herramientas Eléctricas
Más Menzer manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL