Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Metabo Manuales
Amoladoras
W 10-125
Metabo W 10-125 Manuales
Manuales y guías de usuario para Metabo W 10-125. Tenemos
2
Metabo W 10-125 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Manejo
Metabo W 10-125 Instrucciones De Manejo (120 páginas)
Marca:
Metabo
| Categoría:
Amoladoras
| Tamaño: 2.45 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
1 Konformitätserklärung
5
Tabla de Contenido
5
5 Überblick
7
6 Besondere Produkteigenschaften
7
7 Inbetriebnahme
7
8 Ein- und Ausschalten
8
9 Drehzahl Einstellen (Ausstattungsabhängig)
9
10 Anbringen der Werkzeuge
9
Trennschleif- und Schruppscheiben Auflegen
9
Quick-Spannmutter Befestigen, Lösen (Ausstattungsabhängig)
9
Spannmutter Befestigen, Lösen (Ausstattungsabhängig)
10
11 Wartung
10
12 Störungsbeseitigung
10
13 Zubehör
10
Schutzhaube Abnehmen
11
Handschutz Anbringen
11
Stützteller und Schleifblatt Anbringen
11
Drahtbürste Anbringen
11
Schleiftopf mit Schutzhaube Anbringen
11
14 Reparatur
12
15 Umweltschutz
12
16 Technische Daten
12
English
13
Assembly, Initial Use
15
Functional Description
15
Special Product Features
15
Operation, Switching On/Off
16
Operation, Fitting Tools
17
Fitting Cutting and Grinding Discs
17
Securing/Releasing the Quick Clamping Nut (Depending on Equipment)
17
Securing/Releasing the Clamping Nut (Depending on Equipment)
18
Operation, Setting Speed (Depending on Equipment)
17
Accessories
18
Removing the Wheel Guard
18
Fitting the Hand Guard
18
Fitting the Backing Pad and Sanding
19
Fitting the Wire Brush
19
Fitting the Cup-Grinding Wheel with Wheel Guard
19
Maintenance
18
Troubleshooting
18
Environmental Protection
20
Repairs
20
Technical Specifications
20
Français
21
Caractéristiques Spécifiques du Produit
23
Vue D'ensemble
23
Mise en Marche et Arrêt
24
Mise en Service
24
Montage des Outils
25
Mise en Place des Meules de Tronçonnage et D'ébarbage
25
Serrage et Desserrage de L'écrou de Serrage Quick (Selon L'équipement)
25
Serrage et Desserrage de L'écrou de Serrage (Selon L'équipement)
26
Réglage de la Vitesse (Selon L'équipement)
25
Accessoires
26
Déposer le Protecteur de Sécurité
27
Mise en Place du Protège-Main
27
Mise en Place du Plateau à Poncer et du Disque Abrasif
27
Mise en Place de la Brosse Métallique à Fils D'acier
27
Mise en Place de la Meule Boisseau Droite et du Protecteur de Sécurité
28
Dépannage
26
Maintenance
26
Protection de L'environnement
28
Réparations
28
Caractéristiques Techniques
29
Dutch
30
Algemene Veiligheidsvoorschriften
30
Speciale Veiligheidsinstructies
30
Bijzondere Producteigenschappen
32
Inbedrijfstelling
32
Overzicht
32
In- en Uitschakelen
33
Aanbrengen Van de Gereedschappen
34
Doorslijp- en Afbraamschijven Erop Leggen
34
Quick-Spanmoer Bevestigen, Losmaken (Afhankelijk Van de Uitvoering)
34
Spanmoer Bevestigen, Losmaken (Afhankelijk Van de Uitvoering)
35
Toerental Instellen (Afhankelijk Van de Uitvoering)
34
Onderhoud
35
Toebehoren
35
Beschermkap Verwijderen
36
Handbescherming Aanbrengen
36
Steun- en Schuurschijf Aanbrengen
36
Draadborstel Aanbrengen
36
Komsteen Met Beschermkap Aanbrengen
36
Verhelpen Van Storingen
35
Milieu
37
Reparaties
37
Technische Gegevens
37
Dichiarazione DI Conformità
38
Misure Generali DI Sicurezza
38
Quadro Generale
40
Caratteristiche Particolari del Prodotto
40
Messa in Funzione
40
Accensione E Spegnimento
41
Ricerca Degli Errori
43
Rimuovere Il Carter Protettivo
43
Montaggio del Salvamano
43
Montaggio del Platorello E del Disco Abrasivo
44
Montaggio Della Mola a Tazza con Carter Protettivo
44
Dati Tecnici
45
Tutela Dell'ambiente
45
Declaración de Conformidad
46
Aplicación de Acuerdo a la Finalidad
46
Instrucciones Generales de Seguridad
46
Instrucciones Especiales de Seguridad
46
Características Especiales del Producto
48
Vista de Conjunto
48
Puesta en Marcha
49
Conexión y Desconexión
49
Ajustar el Número de Revoluciones (Dependiendo del Equipamiento)
50
Colocación de las Herramientas
50
Colocar Los Discos de Tronzar y de Desbaste
50
Mantenimiento
52
Eliminación de Anomalías
52
Colocar la Protección para las Manos
52
Accesorios
52
Colocar el Plato de Apoyo y la Hoja de Lijar
52
Colocar el Cepillo de Alambre
53
Colocar la Muela de Cazoleta con Caperuza de Protección
53
Reparación
53
Protección Ecológica
54
Especificaciones Técnicas
54
Instruções de Serviço
55
Generalidades
57
Características Especiais Do Produto
57
Colocação Em Funcionamento
57
Ligar E Desligar
58
Colocar Discos de Corte E Discos Rebarbadores
59
Manutenção
60
Acessórios
60
Colocar O Prato de Apoio E a Folha de Lixar
61
Protecção Do Meio Ambiente
62
Dados Técnicos
62
Svenska
63
Allmänna Säkerhetsanvisningar
63
Avsedd Användning
63
Särskilda Säkerhetsanvisningar
63
Översikt
64
Driftstart
65
Särskilda Produktegenskaper
65
Sätta På - Stänga Av
65
Montera Verktyg
66
Lägga På Kapskivor Och Navrondeller
66
Sätta Fast, Lossa Quick-Spännmutter (Beroende På Utrustning)
67
Sätta Fast, Lossa Spännmutter (Beroende På Utrustning)
67
Ställa in Varvtal (Beroende På Utrustning)
66
Underhåll
67
Tillbehör
68
Ta Bort Sprängskyddet
68
Montera Handskydd
68
Montera Stödrondell Och Sliprondell
68
Montera Stålborste
68
Montera Slipskål Med Sprängskydd
69
Åtgärda Störningar
68
Miljöskydd
69
Reparation
69
Tekniska Data
69
Suomi
70
Erityisominaisuudet
72
Käyttöönotto
72
Toimituksen Osat
72
Päälle- Ja Poiskytkentä
73
Kierrosluvun Säätö (Varustelusta Riippuen)
74
Työkalujen Kiinnitys
74
Katkaisu- Ja Hiomalaikkojen Asentaminen
74
Quick-Kiristysmutterin Kiristäminen Ja Avaaminen (Varustelusta Riippuen)
74
Kiristysmutterin Kiristäminen Ja Avaaminen (Varustelusta Riippuen)
74
Huolto
75
Häiriöiden Korjaus
75
Tarvikkeet
75
Irrota Laikansuojus
75
Kädensuojuksen Kiinnittäminen
75
Aluslaikan Ja Hiomapaperin Kiinnittäminen
76
Teräsharjan Kiinnittäminen
76
Kuppilaikan Ja Laikansuojuksen Kiinnittäminen
76
Korjaus
77
Tekniset Tiedot
77
Spesielle Produktegenskaper
80
Tekniske Data
85
Ympäristönsuojelu
77
Dansk
86
Generelle Sikkerhedsanvisninger
86
Overensstemmelseserklæring
86
Særlige Sikkerhedsforskrifter
86
Anvendelse
88
Oversigt
88
Specielle Produktegenskaber
88
Tænd Og Sluk
89
Hastighedsindstilling (Afhængig Af Udstyr)
90
Montering Af Værktøjer
90
Fastgørelse/Løsning Af "Quick"- Spændeflange (Afhængig Af Udstyr)
90
Fastgørelse/Løsning Af Spændeflange (Afhængig Af Udstyr)
90
Påsætning Af Skære- Og Skrubskiver
90
Afhjælpning Af Fejl
91
Tilbehør
91
Tag Beskyttelsesskærmen Af
91
Montering Af Håndbeskytter
91
Montering Af Bagskive Og Sliberondel
92
Montering Af Stålbørste
92
Montering Af Kopsten Med Beskyttelsesskærm
92
Vedligeholdelse
91
Miljøbeskyttelse
93
Reparationer
93
Tekniske Data
93
Polski
94
Instrukcja Obsługi
94
PrzegląD
96
Szczególne WłaściwośCI Produktu
96
Uruchomienie
97
Włączenie I Wyłączenie
97
Mocowanie Narzędzi
98
Zakładanie Ściernic Tarczowych Do Przecinania I Ściernic Do Szlifowania Zgrubnego
98
Mocowanie, Zwalnianie Nakrętki Szybkomocującej Quick (Zależnie Od Wyposażenia)
99
Mocowanie, Zwalnianie Nakrętki Mocującej (Zależnie Od Wyposażenia)
99
Regulacja PrędkośCI Obrotowej (Zależnie Od Wyposażenia)
98
Konserwacja
100
Usuwanie Zakłóceń
100
Wyposażenie Dodatkowe
100
Zdjąć Kołpak Ochronny
100
Zakładanie Osłony Dłoni
100
Zakładanie Talerza Podporowego I Krążka Ściernego
100
Mocowanie Szczotki Drucianej
101
Mocowanie Ściernicy Garnkowej Z Kołpakiem Ochronnym
101
Naprawy
101
Dane Techniczne
102
Οδηγίες Χρήσεως
103
Αρχική Θέση Σε Λειτουργία
106
Τοποθέτηση Των Εργαλείων
107
Αντιμετώπιση Βλαβών
109
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
111
Προστασία Περιβάλλοντος
111
Ochrona Środowiska Naturalnego
102
Magyar
112
Kezelési Utasítás
112
Termék Különleges Tulajdonságai
114
Áttekintés
114
Üzembe Helyezés
114
Be- És Kikapcsolás
115
FordulatszáM Beállítása (Kiviteltől Függően)
116
Szerszámok Felszerelése
116
A Daraboló-Vágótárcsák És Nagyoló
116
Tárcsák Felrakása
116
A Gyors-Szorítóanya Rögzítése, Oldása (Kiviteltől Függően)
116
(Kiviteltől Függően)
116
Karbantartás
117
Tartozékok
117
Vegye le a VéDőburkolatot
117
A KézvéDő Felszerelése
117
Támasztótányér És Csiszolólap Felszerelése
118
Drótkefe Felszerelése
118
Csiszoló Fazékkorong Felszerelése VéDőburkolattal
118
Üzemzavarok Elhárítása
117
Javítás
119
Környezetvédelem
119
Műszaki Adatok
119
Publicidad
Metabo W 10-125 Instrucciones De Manejo (48 páginas)
Marca:
Metabo
| Categoría:
Amoladoras
| Tamaño: 1.19 MB
Tabla de contenido
English
5
1 Proper Use
5
2 General Safety Rules
5
Tabla de Contenido
5
3 Specific Safety Rules
6
4 Functional Description
9
5 Special Product Features
9
6 Assembly, Initial Use
9
7 Operation, Switching On/Off
10
8 Operation, Setting Speed (Depending on Equipment)
10
9 Operation, Fitting Tools
10
Fitting Cutting and Grinding Discs
11
Securing/Releasing the Quick Clamping Nut (11): for Type
11
Grinding Wheel Use Only
11
Securing/Releasing the Clamping Nut (12): for Type 1 Cut-Off Wheels or Type 27 Grinding Wheels
11
10 Maintenance
12
11 Troubleshooting
12
12 Accessories
12
Removing the Wheel Guard
12
Fitting the Hand Guard
12
Fitting the Backing Pad and Sanding
13
Fitting the Wire Brush
13
Fitting the Cup-Grinding Wheel with Wheel Guard
13
Fitting the Cutt-Off Wheel Guard
14
13 Repairs
14
14 Environmental Protection
14
15 Technical Specifications
14
Français
15
3 Consignes de Sécurité Spéciales
17
4 Vue D'ensemble
19
5 Caractéristiques Spécifiques du Produit
19
6 Mise en Service
20
7 Mise en Marche et Arrêt
20
8 Réglage de la Vitesse (Selon L'équipement)
21
9 Montage des Outils
21
Mise en Place des Meules de Tronçonnage et D'ébarbage
21
Fixation/Desserrage de L'écrou de
21
Serrage Quick (11) : à Utiliser Avec la
21
Meule Boisseau de Type 27 Uniqument
21
Fixation/Desserrage de L'écrou de
22
Serrage Quick (12) : à Utiliser Avec la
22
Meule de Tronçonnage de Type 1 ou la
22
10 Maintenance
22
11 Dépannage
22
12 Accessoires
22
Déposer le Protecteur de Sécurité
23
Mise en Place du Protège-Main
23
Mise en Place du Plateau à Poncer et du Disque Abrasif
23
Mise en Place de la Brosse Métallique à Fils D'acier
23
Mise en Place de la Meule Boisseau Droite et du Protecteur de Sécurité
24
Fixation du Protecteur à Découpe
24
13 Réparations
24
14 Protection de L'environnement
24
15 Caractéristiques Techniques
25
Normas Generales de Seguridad
26
Aplicación de Acuerdo a la Finalidad
26
Inspeccione si la Herramienta Presenta
28
Use Únicamente Los Accesorios
28
La Reparación de la Herramienta Debe Ser
28
Instrucciones Especiales de Seguridad
28
Vista de Conjunto
30
Características Especiales del Producto
30
Puesta en Marcha
31
Conexión y Desconexión
31
Colocación de las Herramientas
32
Colocar Los Discos de Tronzar y de Desbaste
32
Ajustar el Número de Revoluciones (Dependiendo del Equipamiento)
32
Mantenimiento
34
Eliminación de Anomalías
34
Colocar la Protección para las Manos
34
Accesorios
34
Colocar el Plato de Apoyo y la Hoja de Lijar
34
Colocar el Cepillo de Alambre
35
Colocar la Muela de Cazoleta con Caperuza de Protección
35
Colocar la Caperuza de Protección de la Muela de Corte
36
Especificaciones Técnicas
36
Reparación
36
Protección Ecológica
36
Utilizar Apenas Acessórios Recomendados
39
Generalidades
41
Características Especiais Do Produto
41
Colocação Em Funcionamento
42
Ligar E Desligar
42
Colocar Discos de Corte E Discos Rebarbadores
43
Manutenção
44
Acessórios
44
Colocar O Prato de Apoio E a Folha de Lixar
45
Ajustar O Resguardo Do Disco de Corte
46
Protecção Do Meio Ambiente
46
Dados Técnicos
47
Publicidad
Productos relacionados
Metabo W 10-125 Quick
Metabo W 10-150 Quick
Metabo W 1080-115
Metabo W 1080-125
Metabo W 1080-125 RT
Metabo W 11-125 Quick
Metabo W 11-150 Quick
Metabo W 12-150 Quick
Metabo W 1100-125
Metabo W 1100-115
Metabo Categorias
Sierras
Amoladoras
Taladros
Herramientas Eléctricas
Lijadoras
Más Metabo manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL