Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Nilfisk Manuales
Aspiradoras
T22
Nilfisk T22 Manuales
Manuales y guías de usuario para Nilfisk T22. Tenemos
3
Nilfisk T22 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Nilfisk T22 Manual De Instrucciones (104 páginas)
Marca:
Nilfisk
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 4.43 MB
Tabla de contenido
Italiano
3
Tabla de Contenido
3
Is T R U Z I O N I P E R L ' U S O
4
Sicurezza Dell'operatore
4
Impieghi Previsti
4
Usi Impropri
4
Versioni E Varianti Costruttive
5
Avvertenze Generali
5
Rischi Residui
5
Dichiarazione CE DI Conformità
6
D E S C R I Z I O N E D E L L a M a C C H I N a
7
Parti Della Macchina Ed Etichette
7
Optional DI Trasformazione
7
Accessori
7
Imballo E Disimballo
7
Prolunghe
8
Aspirazione DI Sostanze Asciutte
8
Aspirazione DI Liquidi
9
Dati Tecnici
10
Dimensioni
10
Comandi E Indicatori
11
Controlli Prima Dell'avviamento
11
Avviamento E Arresto
11
Arresto DI Emergenza
11
Funzionamento
11
Al Termine Dei Lavori
12
M a N U T E N Z I O N E , P U L I Z I a E D E C O N T a M I N a Z I O N E
13
Pulizia Filtro Primario con Sistema Manuale
13
Pulizia Filtro Primario a Cartuccia con Sistema Infiniclean
14
Svuotamento del Contenitore Polveri
14
Svuotamento del Contenitore Liquidi
14
Sacco Longopac ® Per Raccolta Polveri
15
Sacco Dust Bag Per Raccolta Polveri
15
Smontaggio E Sostituzione Dei Filtri Primario E Assoluto
16
Sostituzione del Filtro Assoluto in Aspirazione
17
Installazione, Pulizia E Sostituzione Ciclone (Opzionale)
17
Controllo Tenute
18
Smaltimento
18
R I C a M B I C O N S I G L I a T I
19
R I C E R C a G U a S T I
20
English
21
In S T R U C T I O N S F O R U S E
22
Operator's Safety
22
General Information for Using the Machine
22
Proper Uses
22
Improper Use
22
Versions and Variations
23
General Recommendations
23
Residual Risks
23
EC Declaration of Conformity
24
D E S C R I P T I O N O F T H E M a C H I N E
25
Machine Parts and Labels
25
Optional Kits
25
Accessories
25
Packing and Unpacking
25
Unpacking, Moving, Use and Storage
25
Extensions
26
Vacuuming of Liquids
27
Technical Data
28
Dimensions
28
Controls and Indicators
29
Inspections Prior to Starting
29
Starting and Stopping
29
Emergency Stopping
29
Operation
29
At the End of a Cleaning Session
30
M a I N T E N a N C E , C L E a N I N G a N D D E C O N T a M I N a T I O N
31
Primary Filter Cleaning with Manual System
31
Primary Cartridge Filter Cleaning with Infiniclean System
32
Dust Bag
33
Paper Bag and Safe Bag for Dust Collection
33
Bag for Dust Collection
33
Replacement of Dust Bags
33
Upstream Absolute Filter Replacement
35
Tightness Inspection
36
Disposal
36
R E C O M M E N D E D S P a R E P a R T S
37
Tr O U B L E S H O O T I N G
38
Français
39
M O D E D ' E M P L O I
40
Sécurité de L'opérateur
40
Utilisations Prévues
40
Utilisations Inappropriées
40
Versions et Variantes de Fabrication
41
Recommandations Générales
41
Risque Résiduel
41
Déclaration CE de Conformité
42
D E S C R I P T I O N D E L a M a C H I N E
43
Composants de la Machine et Plaques
43
Options de Transformation
43
Accessoires
43
Emballage et Déballage
43
Déballage, Manutention, Emploi et Stockage
43
Mise en Service - Raccordement au Réseau D'alimentation Électrique
44
Rallonges
44
Aspiration de Substances Sèches
44
Aspiration de Liquides
45
Caractéristiques Techniques
46
Dimensions
46
Commandes et Indicateurs
47
Contrôles Avant la Mise en Marche
47
Mise en Marche et Arrêt
47
Arrêt D'urgence
47
Fonctionnement
47
À la Fin du Nettoyage
48
E N T R E T I E N , N E T T O y a G E E T D É C O N T a M I N a T I O N
49
Nettoyage du Filtre Primaire Avec Système Manuel
49
Nettoyage du Filtre à Cartouche Primaire Avec Système Infiniclean
50
Sac à Poussière
51
Sac en Papier et Safe Bag pour L'aspiration des Poussières
51
Sac Longopac
51
Mode de Remplacement des Sacs à Poussière
51
Démontage et Remplacement des Filtres
52
Remplacement du Filtre Absolu à L'aspiration
53
Contrôle des Étanchéités
54
Mise au Rebut
54
P I È C E S D É T a C H É E S C O N S E I L L É E S
55
D É P a N N a G E
56
Deutsch
57
Ge B R a U C H S a N W E I S U N G
58
Bestimmungsgemäße Verwendungen
58
Allgemeine Hinweise
59
Restrisiken
59
EG-Konformitätserklärung
60
A N L a G E N B E S C H R E I B U N G
61
Umrüstzubehör
61
Zubehörteile
61
Saugrohre
62
Ansaugung der Materialien
63
Technische Daten
64
Abmessungen
64
Prüfungen vor dem Einschalten
65
Notabschaltung
65
Betrieb
65
Nach dem Ende des Reinigungsdurchgangs
66
Wa R T U N G , R E I N I G U N G U N D D E K O N T a M I N a T I O N
67
Entleeren des Behälters
68
Entleeren des Flüssigkeitsbehälters
68
Longopac ® -Beutel für die Staubeinsammlung
69
Staubbeutel
69
Staubbeutel Austauschen
69
Absolutfilter auf der Saugseite Austauschen
71
Prüfung der Dichtungen
72
Entsorgung
72
E M P F O H L E N E E R S a T Z T E I L E
73
Fe H L E R S U C H E
74
Español
75
In S T R U C C I O N E S D E U S O
76
Seguridad del Usuario
76
Información General para Usar la Máquina
76
Usos Correctos
76
Uso no Permitido
76
Recomendaciones Generales
77
Riesgos Residuales
77
Declaración CE de Conformidad
78
D E S C R I P C I Ó N D E L a M Á Q U I N a
79
Componentes de la Máquina y Etiquetas
79
Kits Opcionales
79
Accesorios
79
Embalaje y Desembalaje
79
Cables de Extensión
80
Uso con Sustancias Secas
80
Aspiración de Líquidos
81
Información Técnica
82
Dimensiones
82
Comandos E Indicadores
83
Arranque y Parada
83
Parada de Emergencia
83
Funcionamiento
83
Al Final de la Sesión de Limpieza
84
Limpieza del Filtro Primario con Sistema
85
«Mantenimiento, Limpieza y Descontaminación
86
Limpieza del Filtro de Cartucho Primario con Sistema Infiniclean
86
Bolsa Longopac ® para Recogida de Polvo
87
Sustitución de las Bolsas para Polvos
87
Sustitución Filtro Primario, para Máquinas Equipadas
88
Desmontaje y Sustitución del Filtro Principal
88
Sustitución del Filtro Absoluto de Aspiración
89
Inspección del Hermetismo
90
Desmantelamiento
90
S D E R E P U E S T O R E C O M E N D a D a S
91
R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M a S
92
Publicidad
Nilfisk T22 Manual De Instrucciones (72 páginas)
Marca:
Nilfisk
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 6.16 MB
Tabla de contenido
Italiano
3
Tabla de Contenido
3
Istruzioni Per L'uso
4
Sicurezza Dell'operatore
4
Informazioni Generali Sull'uso Dell'aspiratore
4
Impieghi Previsti
4
Usi Impropri
4
Emissioni Polveri Nell'ambiente
5
Avvertenze Generali
5
Dichiarazione CE DI Conformità
5
Descrizione Dell'aspiratore
6
Parti Aspiratore Ed Etichette
6
Optional DI Trasformazione
6
Accessori
6
Imballo E Disimballo
6
Disimballo, Movimentazione, Utilizzo E Immagazzinaggio
6
Messa in Esercizio - Collegamento Alla Rete Elettrica
6
Prolunghe
7
Aspirazione DI Sostanze Asciutte - Aspirazione DI Liquidi
7
Manutenzione E Riparazione
7
Dati Tecnici
8
Dimensioni
8
Comandi, Indicatori E Collegamenti
9
Controlli Prima Dell'avviamento
9
Avviamento
9
Avviamento/Arresto Aspiratore
9
Scuotimento Filtro Primario
9
Arresto DI Emergenza
9
Svuotamento del Contenitore
9
Sostituzione E Uso Dello Scarico Basculante
10
Sostituzione E Uso Sacco DI Plastica Singolo
10
Al Termine Dei Lavori
10
Manutenzione, Pulizia E Decontaminazione
10
Smontaggio E Sostituzione del Filtro Primario
10
Sostituzione del Filtro Primario
11
Sostituzione del Filtro Assoluto
11
Controllo E Pulizia Ventola DI Raffreddamento Motore
11
Controllo Tenute
11
Pulizia E Sostituzione Ciclone (Se Presente)
12
Smaltimento Aspiratore
12
Schemi Elettrici
12
Ricambi Consigliati
13
Ricerca Guasti
14
English
15
Instructions for Use
16
Operator's Safety
16
General Information for Using the Vacuum Cleaner
16
Proper Uses
16
Improper Use
16
Dust Emissions in the Environment
17
General Recommendations
17
CE Declaration of Conformity
17
Vacuum Cleaner Description
18
Vacuum Cleaner Parts and Labels
18
Optional Kits
18
Accessories
18
Packing and Unpacking
18
Unpacking, Moving, Use and Storage
18
Setting to Work - Connection to the Power Supply
18
Extensions
19
Wet and Dry Applications
19
Maintenance and Repairs
19
Technical Specifications
20
Dimensions
20
Controls, Indicators and Connections
21
Inspections Prior to Starting
21
Starting up
21
Starting/Stopping the Vacuum Cleaner
21
Shaking the Primary Filter
21
Emergency Stopping
21
Emptying the Container
21
Tilting Discharge Device Replacement and Use
22
Single Plastic Bag Replacement and Use
22
At the End of a Cleaning Session
22
Maintenance, Cleaning and Decontamination
22
Primary Filter Disassembly and Replacement
22
Primary Filter Replacement
23
HEPA Filter Replacement
23
Motor Cooling Fan Inspection and Cleaning
23
Tightness Inspection
23
Separator Cleaning and Replacement (if Equipped)
24
Disposing of the Vacuum Cleaner
24
Wiring Diagrams
24
Recommended Spare Parts
25
Troubleshooting
26
Français
27
Mode D'emploi
28
Sécurité de L'opérateur
28
Informations Générales Sur L'utilisation de L'aspirateur
28
Utilisations Prévues
28
Utilisations Inappropriées
28
Emissions de Poussières Dans L'atmosphère
29
Recommandations Générales
29
Déclaration CE de Conformité
29
Description de L'aspirateur
30
Composants de L'aspirateur et Étiquettes
30
Options de Transformation
30
Accessoires
30
Emballage et Déballage
30
Déballage, Manutention, Emploi et Stockage
30
Mise en Service - Raccordement au Réseau D'alimentation Électrique
30
Rallonges
31
Aspiration de Substances Sèches - Aspiration de Liquides
31
Entretien et Réparation
31
Données Techniques
32
Dimensions
32
Commandes, Indicateurs et Connexions
33
Contrôles Avant la Mise en Marche
33
Mise en Marche
33
Mise en Marche / Arrêt de L'aspirateur
33
Secouage du Filtre Primaire
33
Arrêt D'urgence
33
Vidange de la Cuve
33
Remplacement et Utilisation du Système de Vidange Basculant
34
Remplacement et Utilisation Sac en Plastique
34
En Fin de Poste
34
Entretien, Nettoyage et Décontamination
34
Démontage et Remplacement du Filtre Primaire
34
Remplacement du Filtre Primaire
35
Remplacement du Filtre Absolu
35
Contrôle et Nettoyage du Ventilateur de Refroidissement du Moteur
35
Contrôle des Étanchéités
35
Contrôle des Tuyauteries
35
Nettoyage et Remplacement du Cyclone (si Équipé)
36
Mise à la Ferraille de L'aspirateur
36
Schémas Électriques
36
Pièces Détachées Conseillées
37
Recherche des Pannes
38
Deutsch
39
Bedienungsanleitung
40
Sicherheit der Bedienperson
40
Allgemeine Informationen zum Gebrauch des Industriesaugers
40
Bestimmungsgemäße Verwendungen
40
Unsachgemäßer Gebrauch
40
Staubemissionen in die Umwelt
41
Allgemeine Hinweise
41
EG-Konformitätserklärung
41
Beschreibung des Industriesaugers
42
Geräteteile und Schilder
42
Umrüstzubehör
42
Zubehörteile
42
Verpackung und Auspacken
42
Auspacken, Handling, Gebrauch und Lagerung
42
Inbetriebnahme - Anschluss an das Stromnetz
42
Verlängerungskabel
43
Aufsaugen von Trockenen Substanzen - Absaugen von Flüssigkeiten
43
Wartung und Reparaturen
43
Technische Daten
44
Platzbedarf
44
Bedienteile, Anzeigen und Anschlüsse
45
Kontrollen vor dem Einschalten
45
Einschalten
45
Einschalten/Ausschalten des Industriesaugers
45
Primärfilter Rütteln
45
Notabschaltung
45
Entleeren des Behälters
45
Austauschen und Gebrauch des Schwenkauslasses
46
Austauschen und Gebrauch des Einzelkunststoffbeutels
46
Nach den Reinigungsarbeiten
46
Wartung, Reinigung und Entsorgung
46
Primärfilter Ausbauen und Ersetzen
46
Primärfilter Austauschen
47
Absolutfilter Austauschen
47
Motorkühllüfter Überprüfen und Reinigen
47
Dichtungen Überprüfen
47
Zyklon (Sofern Vorhanden) Reinigen und Austauschen
48
Entsorgung des Industriesaugers
48
Stromlaufpläne
48
Empfohlene Ersatzteile
49
Fehlersuche
50
Español
51
Instrucciones de Uso
52
Seguridad del Usuario
52
Información General para Usar la Aspiradora
52
Usos Correctos
52
Uso no Permitido
52
Emisiones de Polvo en el Ambiente
53
Recomendaciones Generales
53
Declaración CE de Conformidad
53
Descripción de la Aspiradora
54
Piezas y Etiquetas de la Aspiradora
54
Kits Opcionales
54
Accesorios
54
Embalaje y Desembalaje
54
Desembalaje, Desplazamiento, Uso y Almacenamiento
54
Empezar a Utilizarla: Conexión a la Fuente de Alimentación
54
Cables de Extensión
55
Uso con Sustancias Secas y Húmedas
55
Mantenimiento y Reparaciones
55
Especificaciones Técnicas
56
Dimensiones
56
Controles, Indicadores y Conexiones
57
Comprobaciones Antes de Empezar
57
Arranque
57
Aspirar/Detener
57
Sacudimiento del Filtro Primario
57
Parada de Emergencia
57
Vaciado del Contenedor
57
Sustitución y Uso de la Descarga Basculante
58
Sustitución y Uso de la Bolsa de Plástico Individual
58
Al Final de la Sesión de Limpieza
58
Mantenimiento, Limpieza y Descontaminación
58
Desmontaje y Sustitución del Filtro Primario
58
Sustitución del Filtro Primario
59
Sustitución del Filtro HEPA
59
Inspección y Limpieza del Ventilador Refrigerador del Motor
59
Inspección del Hermetismo
59
Comprobación de Los Tubos
59
Limpieza y Sustitución del Separador (si Fuera Necesaria)
60
Eliminación del Aspirador
60
Esquemas de Conexiones
60
Modelo Básico
60
Recambios Recomendados
61
Resolución de Problemas
62
Nilfisk T22 Manual De Instrucciones (94 páginas)
Marca:
Nilfisk
| Categoría:
Aspiradoras
| Tamaño: 3.83 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
A - Prescrizioni E Precauzioni Generali Per L'utilizzo DI Macchine ATEX in Zone Esplosive
5
B - Prescrizioni Aggiuntive Per Macchine ATEX con Alimentazione Ad Aria Compressa Cat II 2D - Cat II 2G - Cat II 2GD Utilizzabili in Zone 21, 1 E 1/21
7
Riferimenti Normativi
7
C - Prescrizioni Aggiuntive Per Macchine ATEX con Soffianti a Canale Laterale Cat II 3D
8
D - Prescrizioni Aggiuntive Per Macchine ATEX con Soffianti a Canale Laterale
10
Cat II 2D Per Polvere con Pericolo DI Esplosione, Utilizzo in Zona 21
10
E - Prescrizioni Aggiuntive Per Macchine ATEX Serie MAG E CTT
12
Cat II 2D - Cat II 2G - Cat II 2GD Per Zone 21, 1 E 1/21
12
F - Prescrizioni Aggiuntive Per Impianti Centralizzati E Per Trasporto Polveri ATEX Cat II 3D
14
G - Prescrizioni Aggiuntive Per Versioni Equipaggiate con Separatore Ad Immersione
15
H - Prescrizioni Aggiuntive Per Macchine IEC Ex
17
I - Esempio DI Marcatura
18
L - Registrazione Delle Manutenzioni E Controlli
19
A - the Following Prescriptions and Precautions Are Valid for Use of ATEX Marked Machines in Areas with Explosive Atmosphere
23
B - Additional Prescriptions for ATEX Machines with Compressed Air Supply, Cat II 2D
25
C - Additional Prescriptions for ATEX Machines with Cat II 3D Side Blower for Use in Zone 22 or Cat II 3G Side Blowers Used in Zone 2
26
D - Additional Prescriptions for ATEX Machines with Side Blower II 2D for Explosive Dust, Suitable for Zone 21
28
E - Additional Prescriptions for ATEX MAG and CTT Series Machines
30
Cat II 2D - Cat II 2G - Cat II 2GD for Zones 21, 1 and 1/21
30
F - Additional Prescriptions for ATEX Cat II 3D Dust Extraction Plants and Centralized Systems
32
G - Additional Prescriptions for Models Equipped with Immersion Separator
33
H - Additional Prescriptions for IEC Ex Machines
35
I - Example of an Identification Plate Marking
36
L - Maintenance and Check Registrations
37
A - les Prescriptions et Précautions Suivantes S'appliquent à L'emploi des Machines ATEX Dans les Zones à Risque D'explosion
41
B - Prescriptions Additionnelles pour les Machines ATEX Avec Alimentation à Air
43
C - Prescriptions Additionnelles pour les Machines ATEX Soufflants à Canal Latéral Cat
44
D - Prescriptions Additionnelles pour les Machines ATEX Soufflants à Canal Latéral
46
Catégorie II 2D pour Poussières Qui Présentent un Danger D'explosion, Destinés à Être
46
Prescriptions Additionnelles pour les Machines ATEX, Série MAG et CTT
48
Catégories II 2D - II 2G - II 2GD Destinés à Être Utilisés Dans les Zones 21, 1 et 1/21
48
F - Prescriptions Additionnelles pour Installations Centralisées et Transport de Poussières ATEX Cat II 3D
50
G - Prescriptions Supplémentaires pour les Modèles Équipés de Cyclone à Immersion
51
H - Prescriptions Additionnelles pour les Machines IEC Ex
53
I - Exemple de Plaque D'identification
54
L - Enregistrement des Opérations D'entretien et des Contrôles
55
A - die Folgenden Vorgaben und Vorsichtsmaßnahmen Gelten für die Verwendung von ATEX-Markierten Maschinen in Explosionsgefährdeten Bereichen
59
B - Zusätzliche Vorschriften für Druckluftversorgte ATEX-Geräte der Kat. II 2D - Kat. II 2G - Kat II 2GD, die in den Zonen 21, 1 und 1/21 Eingesetzt werden können
61
C - Zusätzliche Vorschriften für ATEX-Geräte mit Seitenkanalverdichter Kat. II 3D
62
D - Zusätzliche Vorschriften für ATEX-Geräte mit Seitenkanalverdichter Kat. II 2D für
64
E - Zusätzliche Vorschriften für Druckluftversorgte ATEX-Geräte der Kat. II 2D - Kat. II 2G - Kat II 2GD, die in den Zonen 21, 1 und 1/21 Eingesetzt werden können
66
F - Zusätzliche Vorschriften für Zentrale Sauganlagen und Staubförderung Gemäß ATEX Kat. II 3D
68
G - Zusätzliche Abweisungen für Modelle mit dem Tauchabscheider
69
H - Zusätzliche Vorschriften für IEC Ex-Geräte
71
I - Kennzeichnungsbeispiel
72
L - Aufzeichnung von Wartungsarbeiten und Kontrollen
73
A - las Siguientes Prescripciones y Precauciones Son Válidas para el Uso de Aparatos ATEX en Zonas con Atmósfera Explosiva
77
B - Prescripciones Adicionales para Los Aparatos ATEX con Alimentación por Aire
79
C - Prescripciones Adicionales para Los Aparatos ATEX con Ventilador Lateral Cat II 3D
80
Para Polvo Explosivo, Apto para la Zona 21
82
Cat II 2D - Cat II 2G - Cat II 2GD para las Zonas 21, 1 y 1/21
84
F - Prescripciones Adicionales para Los Sistemas de Aspiración Centralizados y las Instalaciones de Extracción de Polvo ATEX Cat II 3D
86
G - Prescripciones Adicionales para Los Modelos Equipados de Separador de Inmersión
87
H - Prescripciones Adicionales para Los Aparatos IEC Ex
89
I - Ejemplo de Marcado de la Placa Identificativa
90
L - Mantenimiento y Registros de Verificación
91
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Nilfisk T22PLUS
Nilfisk T40PLUS
Nilfisk T40
Nilfisk T63NJ
Nilfisk T75
Nilfisk T40W IC
Nilfisk T48 IC
Nilfisk T40WPLUS
Nilfisk Thor
Nilfisk T75 L100
Nilfisk Categorias
Aspiradoras
Fregadoras
Lavadoras a Presión
Equipo de Limpieza
Lijadoras
Más Nilfisk manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL