Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Reflex Manuales
Unidades de Control
Fillcontrol Plus Compact
Reflex Fillcontrol Plus Compact Manuales
Manuales y guías de usuario para Reflex Fillcontrol Plus Compact. Tenemos
1
Reflex Fillcontrol Plus Compact manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones Original
Reflex Fillcontrol Plus Compact Manual De Instrucciones Original (171 páginas)
Marca:
Reflex
| Categoría:
Unidades de Control
| Tamaño: 3.4 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Hinweise zur Betriebsanleitung
4
Haftung und Gewährleistung
4
Sicherheit
4
Symbolerklärung
4
Hinweise in der Anleitung
4
Anforderungen an das Personal
4
Persönliche Schutzausrüstung
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Unzulässige Betriebsbedingungen
4
Restrisiken
4
Gerätebeschreibung
5
Beschreibung
5
Übersichtsdarstellung
5
Identifikation
5
Typenschild
5
Lieferumfang
5
Optionale Zusatzausrüstung
5
Technische Daten
5
Montage
6
Montagevoraussetzungen
6
Prüfung des Lieferzustandes
6
Vorbereitungen
6
Durchführung
6
Schaltschema
6
Elektrischer Anschluss
7
Klemmenplan
7
Erstinbetriebnahme
7
Voraussetzungen für die Inbetriebnahme
7
Mindestbetriebsdruck P für Steuerung Ermitteln
7
Mindestbetriebsdruck in die Steuerung Eingeben
8
Druckminderer Einstellen
8
Anlage mit Wasser Füllen
8
Schmutzfänger Reinigen
8
Betrieb
8
Betriebsarten
8
Automatikbetrieb
8
Notschließfunktion
8
Werkseinstellungen IM Servicemenü
9
Störmeldungen
9
Wartung
9
Demontage
10
Anhang
10
Reflex-Werkskundendienst
10
Konformität / Normen
10
Gewährleistung
10
Notes on the Operating Manual
12
Liability and Guarantee
12
Safety
12
Explanation of Symbols
12
Symbols and Notes Used
12
Personnel Requirements
12
Personal Protective Equipment
12
Intended Use
12
Inadmissible Operating Conditions
12
Residual Risks
12
Description of the Device
13
Description
13
Overview
13
Identification
13
Nameplate
13
Scope of Delivery
13
Optional Equipment and Accessories
13
Technical Data
13
Installation
14
Installation Conditions
14
Incoming Inspection
14
Preparatory Work
14
Execution
14
Wiring Diagram
14
Electrical Connection
15
Terminal Diagram
15
Commissioning
15
Requirements for Initial Commissioning
15
Entering the Minimum Operating Pressure in the Controller
16
Adjust the Pressure Reducer
16
Filling the System with Water
16
Cleaning the Dirt Trap
16
Operation
16
Operating Modes
16
Automatic Mode
16
Emergency Locking Function
16
Factory Settings in the Service Menu
17
Fault Messages
17
Maintenance
17
Disassembly
18
Annex
18
Reflex Customer Service
18
Conformity and Standards
18
Guarantee
18
Remarques à Propos du Mode D'emploi
20
Responsabilité et Garantie Légale
20
Sécurité
20
Explication des Symboles
20
Consignes du Mode D'emploi
20
Exigences pour le Personnel
20
Équipement de Protection Individuelle
20
Utilisation Conforme
20
Conditions D'exploitation Interdites
20
Risques Résiduels
20
Description de L'appareil
21
Description
21
Synoptique
21
Identification
21
Plaque Signalétique
21
Étendue de la Livraison
21
Équipement Supplémentaire en Option
21
Caractéristiques Techniques
21
Montage
22
Conditions Préalables au Montage
22
Contrôle de L'état à la Livraison
22
Préparatifs
22
Réalisation
22
Schéma de Connexion
23
Raccordement Électrique
23
Schéma des Bornes
23
Première Mise en Service
23
Conditions Préalables pour la Mise en Service
23
Détermination de la Pression Minimale de Service P pour L'unité de Commande
24
Saisie de la Pression de Service Minimale Dans L'unité de Commande
24
Réglage du Réducteur de Pression
24
Remplissage de L'installation Avec de L'eau
24
Nettoyage du Collecteur D'impuretés
25
Exploitation
25
Modes de Fonctionnement
25
Mode Automatique
25
Fonction de Fermeture D'urgence
25
Réglages Par Défaut Dans le Menu de Service
25
Messages de Défaut
25
Entretien
25
Démontage
26
Annexe
27
Service Après-Vente du Fabricant Reflex
27
Conformité / Normes
27
Garantie
27
Indicaciones Acerca del Manual de Instrucciones
29
Responsabilidad y Garantía
29
Seguridad
29
Explicación de Los Símbolos
29
Indicaciones del Manual
29
Requisitos en cuanto al Personal
29
Equipamiento de Protección Personal
29
Uso Adecuado
29
Condiciones de Servicio no Admisibles
29
Riesgos Residuales
29
Descripción del Dispositivo
30
Descripción
30
Representación Esquemática
30
Identificación
30
Placa de Características
30
Volumen de Suministro
30
Equipamiento Adicional Opcional
30
Datos Técnicos
30
Montaje
31
Requisitos para el Montaje
31
Comprobación del Estado de Suministro
31
Preparativos
31
Ejecución
31
Esquema de Conexiones
32
Conexión Eléctrica
32
Esquema de Bornes
32
Primera Puesta en Servicio
32
Requisitos para la Puesta en Servicio
32
Determinar la Presión de Sistema Mínima P para el Control
33
Entrada de la Presión de Servicio Mínima en el Control
33
Ajustar el Manorreductor
33
Llenar la Instalación con Agua
33
Limpiar el Colector de Suciedad
34
Funcionamiento
34
Modos Operativos
34
Modo Automático
34
Función de Cierre de Emergencia
34
Ajustes de Fábrica en el Menú de Servicio
34
Mensajes de Avería
34
Mantenimiento
34
Desmontaje
35
Anexo
36
Servicio de Atención al Cliente de Reflex
36
Conformidad/Normas
36
Garantía
36
Informações sobre O Manual de Instruções
38
Responsabilidade E Garantia
38
Segurança
38
Explicação Dos Símbolos
38
Avisos no Manual
38
Requisitos a Cumprir Pelo Pessoal
38
Equipamento de Proteção Individual
38
Utilização Prevista
38
Condições de Operação Inadmissíveis
38
Riscos Residuais
38
Descrição Do Aparelho
39
Descrição
39
Visão Geral
39
Identificação
39
Placa de Características
39
Itens Incluídos no Fornecimento
39
Equipamento Opcional
39
Dados Técnicos
39
Montagem
40
Condições de Montagem
40
Verificação Do Estado de Fornecimento
40
Preparativos
40
Procedimento
40
Esquema de Ligação
40
Ligação Elétrica
41
Esquema de Terminais
41
Primeira Colocação Em Serviço
41
Condições de Colocação Em Serviço
41
Determinar a Pressão de Serviço Mínima P para O Comando
41
Introduzir a Pressão de Serviço Mínima no Comando
42
Ajustar O Redutor de Pressão
42
Encher O Sistema Com Água
42
Limpar O Filtro de Sujidade
42
Operação
42
Modos Operacionais
42
Modo Automático
42
Função de Fecho de Emergência
42
Ajustes de Fábrica no Menu Serviço
43
Mensagens de Erro
43
Manutenção
43
Desmontagem
44
Anexo
44
Serviço de Assistência da Reflex
44
Conformidade / Normas
44
Garantia
44
Avvertenze Sul Manuale D'uso
46
Responsabilità E Garanzia Per Vizi E Difetti
46
Sicurezza
46
Spiegazione Dei Simboli
46
Avvertenze Contenute Nelle Istruzioni
46
Requisiti del Personale
46
Dispositivi DI Protezione Individuale
46
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
46
Condizioni DI Funzionamento Non Ammesse
46
Rischi Residui
46
Descrizione Dei Dispositivi
47
Descrizione
47
Rappresentazione D'insieme
47
Identificazione
47
Targhetta
47
Entità Della Fornitura
47
Equipaggiamento Aggiuntivo Opzionale
47
Dati Tecnici
47
Montaggio
48
Requisiti DI Montaggio
48
Verifica Dello Stato Della Fornitura
48
Predisposizioni
48
Esecuzione
48
Schema Elettrico
49
Allacciamento Elettrico
49
Schema Dei Morsetti
49
Prima Messa in Servizio
49
Requisiti Preliminari Per la Messa in Servizio
49
Rilevamento Della Pressione Minima DI Esercizio P Per L'azionamento
50
Immissione Della Pressione Minima DI Esercizio Nell'unità DI Controllo
50
Impostare Il Riduttore DI Pressione
50
Riempimento Dell'impianto con Acqua
50
Pulizia del Filtro
51
Funzionamento
51
Modalità Operative
51
Modalità Automatica
51
Funzione DI Chiusura D'emergenza
51
Impostazioni DI Fabbrica Nel Menu Assistenza
51
Segnalazioni DI Anomalia
51
Manutenzione
51
Smontaggio
52
Allegato
53
Servizio DI Assistenza Tecnica Reflex
53
Conformità/ Norme
53
Garanzia
53
Tudnivalók Az Üzemeltetési Utasításról
55
Garancia És Jótállás
55
Biztonság
55
Jelmagyarázat
55
Az Utasításban Szereplő Tudnivalók
55
A Személyzettel Szembeni Követelmények
55
Személyes VéDőfelszerelés
55
Rendeltetésszerű Használat
55
Tiltott Üzemi Feltételek
55
Fennmaradó Kockázat
55
Áttekintés Ábrázolása
56
Azonosítás
56
Típusjelző Tábla
56
A Szállítás
56
Opcionális Kiegészítő Felszerelés
56
Műszaki Adatok
56
Összeszerelés
56
Szerelési Feltételek
57
A Szállítási Állapot Ellenőrzése
57
Előkészítések
57
Elvégzése
57
Kapcsolási Terv
57
Elektromos Csatlakozás
57
Kapcsolási Terv
58
Beüzemelés
58
A Beüzemelés Feltételei
58
A Vezérléshez Szükséges P Kötelező Legkisebb Üzemi Nyomás
58
Meghatározása
58
A Kötelező Legkisebb Üzemi Nyomás Beadása a Vezérlésbe
59
A Nyomáscsökkentő Beállítása
59
A Berendezés Vízzel Való Feltöltése
59
A Szennyfogó Tisztítása
59
Üzemeltetés
59
Üzemmódok
59
Automata ÜzemmóD
59
Vészbezárási Funkció
59
Gyári Beállítások a Szervizmenüben
60
Hibajelentések
60
Karbantartás
60
Szétszerelés
61
Függelék
61
Reflex Ügyfélszolgálat
61
Megfelelőség / Szabványok
61
Jótállás
61
Napotki K Navodilom Za Obratovanje
63
Odgovornost in Garancija
63
Varnost
63
Pojasnitev Simbolov
63
Napotki V Navodilih
63
Zahteve, Ki Jih Mora Osebje Izpolnjevati
63
Osebna Zaščitna Oprema
63
Namenska Uporaba
63
Nedopustni Obratovalni Pogoji
63
Ostala Tveganja
63
Pregledni Prikaz
64
Identifikacija
64
Tipska Tablica
64
Obseg Dobave
64
Opcijska Dodatna Oprema
64
Tehnični Podatki
64
Montaža
64
Pogoji Za Montažo
65
Preverjanje Dobavnega Stanja
65
Priprave
65
Izvedba
65
Stikalna Shema
65
Električni Priključek
65
Priključni Načrt
66
Prvi Zagon
66
Pogoji Za Zagon
66
Določitev Minimalnega Obratovalnega Tlaka P Za Krmilje
66
Vnos Minimalnega Obratovalnega Tlaka V Krmilje
66
Nastavite Regulator Tlaka
67
Polnjenje Posode Z Vodo
67
ČIščenje Prestreznika Nesnage
67
Obratovanje
67
Obratovalni Načini
67
Avtomatsko Obratovanje
67
Funkcija Zasilnega Zapiranja
67
Tovarniške Nastavitve V Servisnem Meniju
67
Sporočila O Motnji
67
Vzdrževanje
68
Demontaža
68
Dodatek
69
Servisna Služba Podjetja Reflex
69
Skladnost/Standardi
69
Garancija
69
Pokyny K Návodu Na Obsluhu
71
Ručenie a Poskytnutie Záruky
71
Bezpečnosť
71
Vysvetlivky K Symbolom
71
Pokyny V Návode
71
Požiadavky Na Personál
71
Osobná Ochranná Výstroj
71
Použitie Podľa Určenia
71
Neprípustné Prevádzkové Podmienky
71
Zvyšné Riziká
71
Popis Prístrojov
72
Popis
72
Prehľadné Zobrazenie
72
Identifikácia
72
Typový Štítok
72
Rozsah Dodávky
72
Voliteľné Prídavné Vybavenie
72
Technické Údaje
72
Montáž
73
Montážne Predpoklady
73
Kontrola Stavu Pri Dodaní
73
Prípravy
73
Realizácia
73
Schéma Zapojenia
73
Elektrická Prípojka
74
Svorkový Plán
74
Prvotné Uvedenie Do Prevádzky
74
Predpoklady Pre Uvedenie Do Prevádzky
74
Zistenie Minimálneho Prevádzkového Tlaku P Pre Riadenie
74
Minimálny Prevádzkový Tlak Zadať Do Riadenia
75
Nastavenie Redukčného Ventilu
75
Naplnenie Zariadenie Vodou
75
Vyčistite Zachytávač Nečistôt
75
Prevádzka
75
Prevádzkové Režimy
75
Automatická Prevádzka
75
Funkcia Núdzového Zatvárania
75
Nastavenia Z Výroby V Servisnom Menu
76
Poruchové Hlásenia
76
Údržba
76
Demontáž
77
Dodatok
77
Zákaznícky Servis Podniku Firmy Reflex
77
Konformita / Normy
77
Poskytnutie Záruky
77
Pokyny K Návodu K Obsluze
79
Odpovědnost a Záruka
79
Bezpečnost
79
Vysvětlení Symbolů
79
Upozornění V Návodu
79
Požadavky Na Personál
79
Osobní Ochranné Prostředky
79
Použití V Souladu S UrčeníM
79
Nepřípustné Provozní Podmínky
79
Zbytková Rizika
79
Přehled
80
Identifikace
80
Typový Štítek
80
Rozsah Dodávky
80
Volitelné Zvláštní Vybavení
80
Technické Údaje
80
Montáž
80
Podmínky Montáže
81
Kontrola Stavu PřI Dodání
81
Přípravy
81
Provedení
81
Schéma Zapojení
81
Elektrické Připojení
81
Svorkovací Plán
82
První Uvedení Do Provozu
82
Podmínky Pro Spuštění
82
Zjistit Minimální Provozní Tlak P Pro Řízení
82
Zadejte Minimální Provozní Tlak Do Řízení
82
Nastavení Redukčního Ventilu
83
Plnění Zařízení Vodou
83
Vyčistit Lapač Nečistot
83
Provoz
83
Pracovní Režimy
83
Automatický Provoz
83
Funkce Nouzového Zavření
83
Originální Nastavení V ServisníM Menu
83
Hlášení Poruch
83
Údržba
84
Demontáž
84
Příloha
85
Zákaznická Služba Reflex
85
Shoda / Normy
85
Záruka
85
Ar Lietošanas PamāCību Saistītās Norādes
87
Garantija un Atbildība
87
Drošības Noteikumi
87
Simbolu Skaidrojums
87
Lietošanas Instrukcijā Izmantotās Norādes
87
Prasības Personālam
87
Personīgais Aizsargaprīkojums
87
Paredzētā Izmantošana
87
Nepieļaujami Darba ApstākļI
87
Atlikušie Riski
87
Pārskata Attēls
88
Identifikācija
88
Datu Plāksnīte
88
Piegādes Komplekts
88
Papildaprīkojums
88
Tehniskās Specifikācijas
88
Montāža
88
Montāžas Nosacījumi
89
Piegādes Stāvokļa Pārbaude
89
Sagatavošanās Darbi
89
Darbu Veikšana
89
Savienojumu Shēma
89
Strāvas Pieslēgums
89
Spaiļu Plāns
90
Pirmā Ekspluatācijas Sākšana
90
Ekspluatācijas Sākšanas Priekšnoteikumi
90
Minimālā Darba Spiediena P Noteikšana Vadības Sistēmai
90
Minimālā Darba Spiediena Ievadīšana Vadības SistēMā
90
Spiediena Reduktora Iestatīšana
91
Iekārtas Piepildīšana Ar Ūdeni
91
Netīrumu Uztvērēja Tīrīšana
91
Darbība
91
Darba RežīMI
91
Automātiskās Darbības Režīms
91
Avārijas Aizvēršanas Funkcija
91
Rūpnīcas Iestatījumi Servisa Izvēlnē
91
Traucējumu Ziņojumi
92
Tehniskā Apkope
92
Demontāža
93
Pielikums
93
Reflex" Rūpnīcas Klientu Dienests
93
Atbilstība/Standarti
93
Garantija
93
Informatie over de Bedieningshandleiding
95
Aansprakelijkheid en Garantie
95
Veiligheid
95
Verklaring Van Symbolen
95
Aanwijzingen in de Handleiding
95
Eisen Aan Het Personeel
95
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
95
Beoogd Gebruik
95
Oneigenlijke Bedrijfsomstandigheden
95
Restrisico's
95
Beschrijving Van Het Toestel
96
Beschrijving
96
Overzicht
96
Identificatie
96
Typeplaatje
96
Levering
96
Optionele Uitrusting
96
Technische Gegevens
96
Montage
97
Voorwaarden Voor de Montage
97
Controle Van de Leveringsomvang
97
Voorbereidingen
97
Uitvoering
97
Schakelschema
97
Elektrische Aansluiting
98
Schakelschema
98
Eerste Inbedrijfstelling
98
Vereisten Voor de Inbedrijfstelling
98
Minimale Werkdruk P Voor Besturing Bepalen
98
Minimale Bedrijfsdruk Invoeren Op de Besturing
99
Drukreduceerder Instellen
99
Installatie Met Water Vullen
99
Vuilvanger Reinigen
99
Werking
99
Bedrijfsmodi
99
Automatische Bedrijfsmodus
99
Functie "Noodsluiting
99
Fabrieksinstellingen in Het Servicemenu
100
Storingsmeldingen
100
Onderhoud
100
Demontage
101
Bijlage
101
Reflex Klantenservice
101
Overeenstemming / Normen
101
Garantie
101
Anvisninger I Forbindelse Med Brugsvejledningen
103
Ansvar Og Garanti
103
Sikkerhed
103
Symbolforklaring
103
Anvisninger I Vejledningen
103
Krav Til Personalet
103
Personligt Sikkerhedsudstyr
103
Anvendelse Efter Hensigten
103
Ulovlige Driftsbetingelser
103
Restrisici
103
Beskrivelse Af Enheden
104
Beskrivelse
104
Oversigt
104
Identifikation
104
Typeskilt
104
Leveringsomfang
104
Valgfrit Ekstraudstyr
104
Tekniske Data
104
Montering
105
Forudsætninger for Monteringen
105
Kontrol Af Leveringstilstanden
105
Forberedelser
105
Gennemførelse
105
Strømdiagram
105
Elektrisk Tilslutning
106
Klemskema
106
Første Idrifttagning
106
Forudsætninger for Idrifttagning
106
Bestemmelse Af Styringens Minimale Driftstryk P
106
Indlæsning Af Det Minimale Driftstryk I Styringen
107
Indstil Trykreduktionsenhed
107
Fyld Anlægget Med Vand
107
Rengøring Af Smudsfanger
107
Drift
107
Driftsarter
107
Automatisk Drift
107
Nødlukkefunktion
107
Fabriksindstillinger I Servicemenuen
108
Fejlmeldinger
108
Vedligeholdelse
108
Afmontering
109
Bilag
109
Reflex-Fabrikskundeservice
109
Overensstemmelse/Standarder
109
Garanti
109
Henvisninger Til Bruksanvisningen
111
Ansvar Og Garanti
111
Sikkerhet
111
Symbolforklaring
111
Henvisninger I Bruksanvisningen
111
Krav Til Personellet
111
Personlig Verneutstyr
111
Tiltenkt Bruk
111
Ikke Tillatte Driftsforhold
111
Restfarer
111
Oversiktsvisning
112
Identifikasjon
112
Typeskilt
112
Leveringsomfang
112
Valgfritt Tilleggsutstyr
112
Tekniske Data
112
Montasje
112
Forutsetninger for Monteringen
113
Kontroll Av Leveringstilstanden
113
Forberedelser
113
Gjennomføring
113
Koblingsskjema
113
Elektrisk Tilkobling
113
Koblingsskjema
114
Første Igangsetting
114
Forutsetninger for Igangkjøringen
114
Registrere Minimum Driftstrykk P for Styring
114
Legge Inn Minimum Driftstrykk I Styringen
114
Stille Inn Trykkreduksjon
115
Fylle Anlegget Med Vann
115
Rengjøre Smussfangeren
115
Drift
115
Driftstyper
115
Automatisk Drift
115
Nødstengefunksjon
115
Fabrikkinnstillinger I Servicemenyen
115
Feilmeldinger
115
Vedlikehold
116
Demontering
116
Tillegg
117
Reflex-Fabrikkundeservice
117
Samsvar/Standarder
117
Garanti
117
Anvisningar Till Driftsinstruktionerna
119
Ansvar Och Garanti
119
Säkerhet
119
Symbolförklaring
119
Anvisningar I Driftsinstruktionerna
119
Krav På Personalen
119
Personlig Skyddsutrustning
119
Avsedd Användning
119
Otillåtna Driftsförhållanden
119
Restrisker
119
Översiktsframställning
120
Identifikation
120
Typskylt
120
Leveransomfång
120
Extrautrustning Som Tillval
120
Tekniska Data
120
Montering
120
Monteringsförutsättningar
121
Kontroll Av Leveransens Skick
121
Förberedelser
121
Genomförande
121
Kopplingsschema
121
Elanslutning
121
Plintschema
122
Första Idrifttagning
122
Förutsättningar För Idrifttagning
122
Bestämma Lägsta Drifttryck P För Styrningen
122
Mata in Lägsta Drifttryck I Styrningen
122
Ställa in Tryckregulatorn
123
Fylla Anläggningen Med Vatten
123
Rengöra Smutsfälla
123
Drift
123
Driftsätt
123
Automatdrift
123
Nödstängningsfunktion
123
Fabriksinställningar I Servicemenyn
123
Felmeddelanden
124
Underhåll
124
Demontering
125
Bilaga
125
Reflex Kundtjänst
125
Överensstämmelse/Standarder
125
Garanti
125
Käyttöohjeeseen Liittyviä Ohjeita
127
Tuotevastuu Ja Takuu
127
Turvallisuus
127
Symbolien Selitykset
127
Käyttöohjeen SisältäMät Viittaukset
127
Henkilökuntaa Koskevat Vaatimukset
127
Henkilökohtaiset Suojavarusteet
127
Määräystenmukainen Käyttö
127
Määräystenvastaiset Käyttöolosuhteet
127
Muut Riskit
127
Laitteen Kuvaus
128
Kuvaus
128
Yleisesittely
128
Merkintä
128
Tyyppikilpi
128
Toimituksen Sisältö
128
Valinnaiset Lisävarusteet
128
Tekniset Tiedot
128
Asennus
129
Asennusedellytykset
129
Toimituskunnon Tarkistaminen
129
Valmistelut
129
Suorittaminen
129
Kytkentäkaavio
129
Sähkökytkentä
130
Kytkentäkaavio
130
Ensimmäinen Käyttöönotto
130
Käyttöönoton Edellytykset
130
Selvitä Ohjauksen Vähimmäiskäyttöpaine P
130
Syötä Vähimmäiskäyttöpaine Ohjaukseen
131
Paineenalentimen Säätäminen
131
Laitteiston Täyttäminen Vedellä
131
Lianerottimen Puhdistus
131
Käyttö
131
Käyttötavat
131
Automaattikäyttö
131
Hätäkatkaisutoiminto
131
Tehdasasetukset Huoltovalikossa
132
Häiriöilmoitukset
132
Huolto
132
Purkaminen
133
Liite
133
Reflexin Tehtaan Asiakaspalvelu
133
Vaatimustenmukaisuus / Standardit
133
Takuu
133
Информация К Руководству По Эксплуатации
135
Ответственность И Гарантия
135
Безопасность
135
Пояснения К Символам
135
Предупреждения В Руководстве
135
Требования К Персоналу
135
Индивидуальные Средства Защиты
135
Использование По Назначению
135
Недопустимые Эксплуатационные Условия
135
Идентификация ...............................................................................136 8.2 Заводские Настройки В Сервисном Меню
136
Заводская Табличка ......................................................136 8.3 Сообщения О Неисправности
136
Остаточные Риски
136
Описание Устройства
136
Описание
136
Обзор
136
Комплект Поставки
136
Опциональное Оснащение
136
Монтаж ............................................................................... 137 11 Приложение
137
Технические Характеристики
137
Условия Для Монтажа
137
Проверка Состояния Поставки
137
Подготовка
137
Электрическое Подключение
138
Проведение
138
Схема Подключения
138
Схема Соединений
138
Первый Ввод В Эксплуатацию
139
Условия Для Ввода В Эксплуатацию
139
Определение Для Системы Управления Минимального Рабочего Давления P
139
Ввод Минимального Рабочего Давления В Систему
139
Управления
139
Настройка Редуктора Давления
140
Заполнение Системы Водой
140
Чистка Грязеуловителя
140
Эксплуатация
140
Режимы Работы
140
Автоматический Режим
140
Функция Аварийного Закрывания
140
Техническое Обслуживание
141
Демонтаж
142
Заводская Сервисная Служба Reflex
143
Соответствие / Стандарты
143
Гарантия
143
IndicaţII Privind Manualul de Operare
145
Răspunderea ŞI Garanţia
145
Siguranţa
145
Semnificaţia Simbolurilor
145
IndicaţII În Manual
145
Cerinţe Pentru Personal
145
Echipamentul Individual de Protecţie
145
Utilizarea Conform Destinaţiei
145
CondiţII de Operare Nepermise
145
Riscuri Reziduale
145
Descrierea Echipamentului
146
Descriere
146
Prezentare Generală
146
Identificare
146
Plăcuţa de Tip
146
Setul de Livrare
146
Dotarea Suplimentară Opţională
146
Date Tehnice
146
Montaj
147
CondiţII Obligatorii Pentru Montaj
147
Verificarea Stării Echipamentului la Livrare
147
Pregătiri
147
Efectuarea Montajului
147
Schema de Conexiuni
148
Conectarea Electrică
148
Schema Electrică
148
Prima Punere În Funcţiune
148
CondiţII Obligatorii Pentru Punerea În Funcţiune
148
Determinarea Presiunii Minime de Funcţionare P
149
Comandă
149
Introducerea Presiunii Minime de Funcţionare În Unitatea de Comandă
149
Reglarea Reductorului de Presiune
149
Umplerea Instalaţiei Cu Apă
149
Curăţarea Colectorului de ImpurităţI
150
Funcţionarea
150
Regimuri de Funcţionare
150
Regim Automat
150
Funcţia de Închidere În Caz de Urgenţă
150
Setări Din Fabrică În Meniul de Service
150
Mesaje de Eroare
150
Întreţinerea
150
Demontaj
151
Anexă
152
Serviciul de Asistenţă Pentru ClienţI Reflex
152
Conformitate / Standarde
152
Garanţie
152
KullanıM Kılavuzuyla Ilgili Bilgiler
154
Sorumluluk Ve Garanti
154
Güvenlik
154
Sembol Açıklaması
154
Kılavuzdaki Uyarılar
154
Personelle Ilgili Talepler
154
Kişisel Koruyucu Ekipman
154
Amacına Uygun KullanıM
154
Yasak Olan Işletim Koşulları
154
DIğer Riskler
154
Cihaz Açıklaması
155
Açıklama
155
Genel GörünüM
155
Tanımlama
155
Tip Levhası
155
Teslimat Kapsamı
155
Opsiyonel Ek DonanıM
155
Teknik Veriler
155
Montaj
156
Montaj Koşulları
156
Teslimat Kapsamının Kontrolü
156
Hazırlıklar
156
Uygulama
156
Devre Şeması
156
Elektrik Bağlantısı
157
Terminal Şeması
157
İlk Işletime Alma
157
İşletime Alma Koşulları
157
Kumanda Sistemi Için P Asgari Işletim Basıncının Tespiti
157
Asgari Işletim Basıncının Kumandaya Girilmesi
158
Basınç DüşürüCünün Ayarlanması
158
Tesise Su Doldurma
158
Kir ToplayıCısının Temizlenmesi
158
İşletim
158
İşletim Türleri
158
Otomatik Işletim
158
Acil Kapama Fonksiyonu
158
Servis Menüsünde Fabrika Ayarları
159
Arıza Bildirimleri
159
BakıM
159
Sökülmesi
160
Reflex Fabrika Müşteri Hizmetleri
160
Uygunluk / Normlar
160
Garanti
160
Εγχειρίδιο Λειτουργίας - Υποδείξεις
162
Ευθύνη Για Ελαττωματικό Προϊόν Και Εγγύηση
162
Ασφάλεια
162
Επεξήγηση Συμβόλων
162
Υποδείξεις Στο Εγχειρίδιο
162
Προσωπικό - Απαιτήσεις
162
Ατομικός Προστατευτικός Εξοπλισμός
162
Προβλεπόμενη Χρήση
162
Ανεπίτρεπτες Συνθήκες Λειτουργίας
162
Εναπομένοντες Κίνδυνοι
163
Περιγραφή Συσκευής
163
Περιγραφή
163
Συνοπτική Απεικόνιση
163
Αναγνωριστικά Στοιχεία
163
Πινακίδα Τύπου
163
Παραδοτέο
163
Προαιρετικός Πρόσθετος Εξοπλισμός
164
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
164
Συναρμολόγηση
164
Προϋποθέσεις Συναρμολόγησης
164
Έλεγχος Της Κατάστασης Του Παραδοτέου
164
Προετοιμασίες
164
Εκτέλεση
165
Διάγραμμα Συνδεσμολογίας
165
Ηλεκτρική Σύνδεση
165
Διάγραμμα Ακροδεκτών
165
Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
166
Προϋποθέσεις Για Τη Θέση Σε Λειτουργία
166
Υπολογισμός Ελάχιστης Πίεσης Λειτουργίας P
166
Ελέγχου
166
Εισαγωγή Της Ελάχιστης Πίεσης Λειτουργίας Στο Σύστημα Ελέγχου
166
Ρύθμιση Του Ρυθμιστή Πίεσης
167
Πλήρωση Εγκατάστασης Με Νερό
167
Καθαρισμός Φίλτρου Ρύπων
167
Λειτουργία
167
Τρόποι Λειτουργίας
167
Αυτόματη Λειτουργία
167
Λειτουργία Κλεισίματος Έκτακτης Ανάγκης
167
Εργοστασιακές Ρυθμίσεις Στο Μενού Σέρβις
167
Μηνύματα Σφαλμάτων
168
Συντήρηση
168
Αποσυναρμολόγηση
169
Παράρτημα
169
Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Της Reflex
169
Συμμόρφωση / Πρότυπα
169
Εγγύηση
169
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Reflex F Serie
Reflex Fillguard
Reflex Exdirt Magneto
Reflex Variomat Touch VS 2-1 35
Reflex Variomat Touch VS 2-1 60
Reflex Variomat Touch VS 2-1 75
Reflex Variomat Touch VS 2-1 95
Reflex Variomat Touch VS 2-2 35
Reflex Variomat Touch VS 2-2 60
Reflex Variomat Touch VS 2-2 75
Reflex Categorias
Calentadores de Agua
Equipo Industrial
Unidades de Control
Eléctrico Industrial
Sistemas de Filtración de Agua
Más Reflex manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL