Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
RIDGID Manuales
Herramientas
RP 240
RIDGID RP 240 Manuales
Manuales y guías de usuario para RIDGID RP 240. Tenemos
2
RIDGID RP 240 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario, Manual De Isntrucciones
RIDGID RP 240 Manual Del Usuario (342 páginas)
Marca:
RIDGID
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 5.89 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Safety Symbols
4
General Safety Rules
4
Work Area Safety
4
Electrical Safety
4
Personal Safety
4
Power Tool Use and Care
5
Battery Tool Use and Care
5
Service
6
Specific Safety Information
6
Press Tool Safety
6
RIDGID Contact Information
6
Description
7
Specifications
8
Standard Equipment
9
Pre-Operation Inspection
9
Set-Up and Operating Instructions
9
Removing/Installing Attachment
10
Preparing Connection
10
Pressing a Fitting with Typical Scissor Jaws
10
Inspecting the Pressed Connection
11
Bluetooth Functions (Wireless Data Transfer)
11
Cold Weather Operation
11
Storage
11
Maintenance Instructions
12
Cleaning and Lubrication
12
Troubleshooting
12
Required Maintenance by RIDGID Independent Service Center
12
Service and Repair
12
Optional Equipment
13
Disposal
13
EC Declaration of Conformity
13
Electromagnetic Compatibility (EMC)
13
FCC/ISED Statement
13
Français
16
Symboles de Sécurité
17
Consignes Générales de Sécurité
17
Sécurité des Lieux
17
Sécurité Électrique
17
Sécurité Individuelle
18
Utilisation et Entretien des Appareils Électriques
18
Utilisation et Entretien des Appareils à Piles
19
Service Après-Vente
19
Consignes de Sécurité Spécifiques
19
Sécurité de la Sertisseuse
19
Coordonnées RIDGID
20
Description
20
Caractéristiques Techniques
22
Equipements de Série
23
Préparation et Utilisation
23
Retrait et Montage des Têtes de Sertissage
24
Préparation des Raccordements
24
Sertissage des Raccords à L'aide de Mâchoires à Cisaille Typiques
24
Examen des Raccords Sertis
25
Fonctions Bluetooth (Transfert de Données à Distance)
25
Fonctionnement Par Temps Froid (Vérifications)
25
Dépannage
26
Inspection de L'appareil
23
Entretien
26
Nettoyage et Lubrification de L'appareil
26
Révisions Obligatoires Effectuées Par un Réparateur RIDGID Agréé
27
Révisions et Réparations
27
Stockage
26
Recyclage de L'appareil
27
Accessoires
27
Déclaration de Conformité CE
28
Compatibilité Électromagnétique (EMC)
28
Déclaration FCC
28
Español
30
Simbología de Seguridad
31
Advertencias de Seguridad General para Máquinas Eléctricas
31
Seguridad en la Zona de Trabajo
31
Seguridad Eléctrica
31
Seguridad Personal
32
Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
32
Uso y Cuidado de las Máquinas a Batería
33
Servicio
33
Información de Seguridad Específica
33
Seguridad de la Selladora
34
Descripción
34
Información de Contacto RIDGID
34
Especificaciones
36
Equipo Estándar
37
Inspección Previa al Funcionamiento
37
Instrucciones de Montaje y Operación
37
Extracción y Colocación de Accesorios
38
Preparación de la Conexión
38
Selladura de un Acoplamiento con Mordazas Tradicionales de Tipo Tijera
38
Inspección de la Junta Sellada
39
Funciones Bluetooth (Transferencia Inalámbrica de Datos)
39
Operaciónen Ambientes Fríos
40
Instrucciones de Mantenimiento
40
Limpieza y Lubricación
40
Mantenimiento Obligatorio en un Servicentro Independiente RIDGID
40
Servicio y Reparaciones
40
Resolución de Problemas
41
Almacenamiento
40
Equipos Opcionales
41
Declaración de Conformidad de la Comunidad Europea
42
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
42
Declaración del FCC/ISED
42
Eliminación de la Selladora
42
Deutsch
46
Sicherheitssymbole
47
Allgemeine Sicherheitsregeln
47
Sicherheit IM Arbeitsbereich
47
Elektrische Sicherheit
47
Sicherheit von Personen
48
Sachgemäßer Umgang mit Elektrowerkzeugen
48
Sachgemäßer Umgang mit Batteriewerkzeugen
49
Wartung
49
Spezifische Sicherheitsinstruktionen
49
Sicherheit des Presswerkzeugs
49
RIDGID Kontaktinformationen
50
Beschreibung
50
Technische Daten
52
Standardausstattung
53
Inspektion vor der Benutzung
53
Vorbereitungs- und Betriebsanweisungen
53
Entfernen/Anbringen des Zubehörs
54
Vorbereiten der Verbindung
54
Pressen eines Fittings mit Typischen Scherenbacken
54
Überprüfen der Pressverbindung
55
Bluetooth-Funktionen (Drahtlose Datenübertragung)
55
Betrieb bei Kalter Witterung
56
Wartung
56
Reinigung und Schmierung
56
Erforderliche Wartung durch Unabhängige RIDGID Vertragswerkstatt
56
Wartung und Reparatur
56
Fehlerbehebung
57
Aufbewahrung
56
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
58
EG Konformitätserklärung
58
Optionale Ausstattung
58
Entsorgung
58
FCC/ISED Erklärung
59
Dutch
62
Algemene Veiligheidsvoorschriften
63
Veiligheid Op de Werkplek
63
Elektrische Veiligheid
63
Persoonlijke Veiligheid
64
Gebruik en Behandeling Van Elektrisch Gereedschap
64
Gebruik en Behandeling Van Elektrisch Gereedschap Op Batterijen
65
Onderhoud
65
Veiligheidssymbolen
63
Specifieke Veiligheidsinformatie
65
Veilig Werken Met Persgereedschap
66
RIDGID Contactgegevens
66
Beschrijving
66
Speci Caties
68
Standaarduitrusting
69
Inspectie Vóór Gebruik
69
Instellings- en Bedieningsinstructies
70
Hulpstukken Verwijderen/Monteren
70
Voorbereiden Van de Verbinding
70
Een Tting Persen Met Typische Schaarbekken
71
De Persverbinding Controleren
71
Bluetooth-Functies (Draadloze Overdracht Van Gegevens)
72
Gebruik in Koude Omstandigheden
72
Onderhoud
72
Reiniging en Smering
72
Noodzakelijk Onderhoud Bij Een Onafhankelijk RIDGID Servicecentrum
73
Onderhoud en Reparatie
73
Problemen Oplossen
73
Opslag
72
FCC/ISED-Verklaring
74
Dit Product Voldoet Aan de Canadese
75
Afvalverwijdering
74
Optionele Apparatuur
74
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
74
EG-Conformiteitsverklaring
74
Italiano
78
Simboli DI Sicurezza
79
Regole Generali Per la Sicurezza
79
Sicurezza Nell'area DI Lavoro
79
Sicurezza Elettrica
79
Sicurezza Personale
80
Utilizzo E Cura Dell'attrezzo Elettrico
80
Utilizzo E Cura Dell'utensile a Batteria
81
Manutenzione
81
Informazioni Speci Che DI Sicurezza
81
Sicurezza Della Pressatrice
81
Descrizione
82
Informazioni DI Contatto RIDGID
82
Ispezione Prima Dell'uso
84
Speci Che
84
Dotazione Standard
84
Istruzioni Sulla con Gurazione E Il Funzionamento
85
Rimozione/Installazione Dell'accessorio
85
Preparazione Della Connessione
85
Pressione DI un Raccordo con Ganasce a Forbice Tipiche
86
Ispezione Della Connessione Pressata
86
Funzioni DI Bluetooth (Trasferimento DI Dati Wireless)
87
Funzionamento in Climi Freddi
87
Stoccaggio
87
Manutenzione
87
Pulizia E Lubri Cazione
87
Manutenzione Necessaria Presso Il Centro DI Servizio Indipendente RIDGID
87
Manutenzione E Riparazione
88
Risoluzione Dei Problemi
88
Attrezzatura Opzionale
89
Dichiarazione FCC/ISED
89
Ferramenta de Prensagem
91
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
89
Dichiarazione DI Conformità CE
89
Smaltimento
89
Português
92
Regras Gerais de Segurança
93
Segurança da Área de Trabalho
93
Segurança Elétrica
93
Segurança Pessoal
94
Utilização E Manutenção da Ferramenta Elétrica
94
Utilização E Manutenção da Bateria
95
Assistência
95
Símbolos de Segurança
93
Informações de Segurança Especí cas
95
Segurança da Ferramenta de Prensagem
95
Informações de Contacto da RIDGID
96
Descrição
96
Especi Cações
98
Equipamento Padrão
99
Inspeção Antes da Colocação Em Funcionamento
99
Instruções de con Guração E Operação
99
Instalar/Desinstalar O Acessório
100
Preparar a Ligação
100
Prensar um Acessório Com Mordentes Estilo Tesoura Típicos
100
Inspecionar a Ligação Prensada
101
Funções Bluetooth (Transferência de Dados Sem Os)
101
Funcionamento Em Climas Frios
102
Manutenção
102
Limpeza E Lubri Cação
102
Manutenção Necessária Num Centro de Assistência Independente da RIDGID
102
Assistência E Reparação
102
Resolução de Problemas
103
Armazenamento
102
Equipamento Opcional
103
Eliminação
104
Declaração de Conformidade CE
104
Declaração FCC/ISED
104
Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
104
Svenska
108
Allmänna Säkerhetsföreskrifter
109
Säkerhet På Arbetsområdet
109
Elsäkerhet
109
Personsäkerhet
110
Användning Och Skötsel Av Motordrivna Verktyg
110
Användning Och Skötsel Av Batteridrivna Verktyg
110
Service
111
Säkerhetssymboler
109
Särskild Säkerhetsinformation
111
Säkerhet För Pressverktyget
111
Beskrivning
112
Specifikationer
113
RIDGID-Kontaktinformation
112
Speci Kationer
113
Standardutrustning
114
Anvisningar För Inställning Och Användning
114
Ta Bort/Installera Ett Redskap
115
Förbereda Anslutning
115
Pressa Ett Beslag Med Typiska Saxkäftar
115
Inspektera Pressanslutningen
116
Bluetooth-Funktioner (Trådlös Dataöverföring)
116
Användning I Kallt Väder
116
Inspektion Före Användning
114
Förvaring
116
Underhåll
117
Rengöring Och Smörjning
117
Obligatoriskt Underhåll På Oberoende RIDGID-Servicecenter
117
Service Och Reparationer
117
Felsökning
117
Bortska Ande
118
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
118
Extrautrustning
118
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
118
FCC/ISED-Meddelande
118
Dansk
122
Generelle Sikkerhedsregler
123
Sikkerhed I Arbejdsområdet
123
Elektrisk Sikkerhed
123
Personlig Sikkerhed
124
Anvendelse Og Vedligeholdelse Af Maskinværktøj
124
Anvendelse Og Vedligeholdelse Af Batteridrevet Værktøj
125
Service
125
Sikkerhedssymboler
123
Speci K Sikkerhedsinformation
125
Sikkerhed I Relation Til Presseværktøjet
125
Beskrivelse
126
Kontaktoplysninger Til RIDGID
126
Eftersyn Før Brug
128
Speci Kationer
128
Standardudstyr
128
Anvisninger for Opsætning Og Drift
129
Afmontering/Montering Af Tilbehør
129
Forberedelse Af Forbindelse
129
Presning Af en Tting Med Almindelige Saksekæber
129
Kontrol Af den Pressede Forbindelse
130
Bluetooth-Funktioner(Trådløs Dataoverførsel)
130
Anvendelse I Koldt Vejr
131
Vedligeholdelse
131
Rengøring Og Smøring
131
Påkrævet Service Hos et Selvstændigt RIDGID Servicecenter
131
Service Og Reparation
131
Fejlfinding
132
Fejl Nding
132
Opbevaring
131
Ekstraudstyr
132
EF-Overensstemmelseserklæring
133
Bortska else
133
Bortskaffelse
133
FCC/ISED-Erklæring
133
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
133
Norsk
136
Sikkerhetssymboler
137
Generelle Sikkerhetsbestemmelser
137
Sikkerhet På Stedet Hvor Arbeidet Utføres
137
Elektrisk Sikkerhet
137
Personlig Sikkerhet
138
Bruk Og Håndtering Av Elektrisk Drevet Verktøy
138
Bruk Og Håndtering Av Batteridrevne Verktøy
139
Vedlikehold
139
Spesi Kk Sikkerhetsinformasjon
139
Sikker Bruk Av Presseverktøy
139
Beskrivelse
140
RIDGID Kontaktinformasjon
140
Inspeksjon Før Drift
142
Spesi Kasjoner
142
Standardutstyr
142
Oppsetts- Og Driftsinstruksjoner
143
Fjerne/Installere Tilbehør
143
Forberede Tilkobling
143
Presse en Kobling Med Typiske Pressbakker
143
Inspeksjon Av den Ferdige Presskoblingen
144
Bluetooth-Funksjoner (Trådløs Dataoverføring)
144
Bruk I Kalde Omgivelser
145
Vedlikehold
145
Rengjøring Og Smøring
145
Nødvendig Vedlikehold Ved et Uavhengig RIDGID-Servicesenter
145
Vedlikehold Og Reparasjon
145
Feilsøking
146
Oppbevaring
145
Tilleggsutstyr
146
CE-Samsvarserklæring
147
FCC/ISED Uttalelse
147
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
147
Avfallshåndtering
147
Suomi
150
Turvallisuussymbolit
151
Yleisiä Turvallisuusohjeita
151
Työalueen Turvallisuus
151
Sähköturvallisuus
151
Henkilökohtainen Turvallisuus
152
Sähkötyökalun Käyttäminen Ja Hoitaminen
152
Akkutyökalun Käyttäminen Ja Hoitaminen
152
Huolto
153
Erityisiä Turvallisuustietoja
153
Puristustyökalun Turvallisuus
153
RIDGID-Yhteystiedot
154
Kuvaus
154
Tekniset Tiedot
155
Vakiovarusteet
156
Tarkastus Ennen Käyttöä
156
Asennus- Ja Käyttöohjeet
156
Lisälaitteen Irrotus/Asennus
157
Liitännän Valmistelu
157
Liittimen Puristaminen Tyypillisillä Saksileuoilla
157
Puristetun Liitännän Tarkastus
158
Bluetooth-Toiminnot (Langaton Tiedonsiirto)
158
Käyttö Kylmällä Säällä
158
Säilytys
158
Kunnossapito
159
Puhdistus Ja Voitelu
159
Vaadittu Huolto Valtuutetussa RIDGID-Huoltoliikkeessä
159
Huolto Ja Korjaus
159
Vianmääritys
160
Lisävarusteet
160
FCC/ISED-Ilmoitus
161
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
161
Hävittäminen
161
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
161
Polski
164
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
165
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
165
Bezpieczeństwo Związane Z ElektrycznośCIą
165
Bezpieczeństwo Osobiste
166
Użytkowanie I Konserwacja Narzędzia Elektrycznego
166
Użytkowanie I Konserwacja Narzędzia Akumulatorowego
167
Serwis
167
Symbole Ostrzegawcze
165
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
167
Bezpieczeństwo Użytkowania Zagniatarki
168
Informacje Kontaktowe RIDGID
168
Opis
168
Dane Techniczne
170
Wyposażenie Standardowe
171
PrzegląD Przed Rozpoczęciem Pracy
171
Instrukcje Ustawień I Obsługi
171
Wymontowywanie/Zakładanie Osprzętu
172
Przygotowywanie Połączenia
172
Zaciskanie Okucia Typowymi Szczękami Nożycowymi
172
Sprawdzanie Zagniecionego Połączenia
173
Funkcje Bluetooth (Bezprzewodowe Przesyłanie Danych)
173
Praca Przy Niskich Temperaturach Otoczenia
174
Przechowywanie
174
Konserwacja
174
Czyszczenie I Smarowanie
174
Wymagana Konserwacja W Niezależnym Centrum Serwisowym RIDGID
174
Serwis I Naprawa
174
Rozwiązywanie Problemów
175
Utylizacja
176
Deklaracja ZgodnośCI WE
176
Zgodność Elektromagnetyczna (EMC)
176
Wyposażenie Opcjonalne
176
Oświadczenie FCC/ISED
177
Čeština
180
Bezpečnostní Symboly
181
Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
181
Bezpečnost Na Pracovišti
181
Elektrobezpečnost
181
Osobní Bezpečnost
182
PoužíVání a Údržba Elektrického Nářadí
182
PoužíVání a Údržba Bateriového Nástroje
183
Servis
183
Specifické Informace O Bezpečnosti
183
Bezpečnost Lisovací Nástroje
183
Kontaktní Údaje RIDGID
184
Popis
184
Kontrola Před ZahájeníM Práce
186
Speci Kace
186
Standardní Vybavení
186
Pokyny K Nastavení a Provozu
187
Demontáž/Montáž Nástavce
187
Příprava Spoje
187
Lisování Armatury Pomocí Typických Nůžkových Čelistí
187
Kontrola Lisovaného Spoje
188
Funkce Bluetooth (Bezdrátový Přenos Dat)
188
Provoz V ChladnéM Počasí
189
Uskladnění
189
Údržba
189
ČIštění a Mazání
189
Vyžadovaná Údržba NezávislýM ServisníM Střediskem Společnosti RIDGID
189
Servis a Opravy
189
Řešení ProbléMů
190
Prohlášení O Shodě es
191
Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)
191
Prohlášení Úřadu FCC/ISED
191
Likvidace
191
Volitelné Vybavení
191
Slovenčina
194
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
195
Bezpečnosť Na Pracovisku
195
Elektrická Bezpečnosť
195
Bezpečnosť Osôb
196
Používanie a Starostlivosť O Elektrické Náradie
196
Používanie Akumulátorového Náradia a Starostlivosť Oň
197
Servis
197
Bezpečnostné Symboly
195
Špecifické Bezpečnostné Informácie
197
Bezpečnosť Lisovačky
197
Kontaktné Informácie Spoločnosti RIDGID
198
Popis
198
Technické Údaje
200
Štandardné Vybavenie
200
Kontrola Pred Činnosťou
200
Pokyny Na Nastavenie a Používanie
201
Odstránenie/Inštalácia Nadstavca
201
Príprava Spojenia
201
Stlačenie Tvarovky Pomocou Typických Nožnicových Čeľustí
201
Kontrola Lisovaného Spoja
202
Funkcie Bluetooth (Bezdrôtový Prenos Dát)
202
Používanie V Studenom Počasí
203
Skladovanie
203
Údržba
203
Čistenie a Mazanie
203
Požadovaná Údržba V Nezávislom Servisnom Stredisku RIDGID
203
Servis a Opravy
203
Riešenie Problémov
204
Voliteľné Vybavenie
204
Likvidácia
205
Vyhlásenie FCC/ISED
205
Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)
205
ES Prehlásenie O Zhode
205
Română
208
Reguli Generale de Siguranţă
209
Siguran a În Zona de Lucru
209
Siguran a Din Punct de Vedere Electric
209
Siguranţa Individuală
210
Utilizarea I Între Inerea Ma Inilor-Unelte Electrice
210
Utilizarea I Între Inerea Ma Inilor-Unelte Electrice Cu Baterie
211
Service
211
Simboluri de Siguranţă
209
InformaţII Specifice Privind Siguranţa
211
Siguranţa Mașinii-Unelte de Presare Press Tool
212
Informa II Contact RIDGID
212
Descriere
212
Speci Ca II
214
Inspec Ia Înainte de Utilizare
215
Iniţializare ȘI Instrucţiuni de Operare
215
Demontarea/Montarea Ata Amentului
216
Pregătirea Racordului
216
Presarea Unui Ting Cu Fălci Foarfece Speci Ce
216
Examinarea Racordului Presat
217
Func II Bluetooth (Transfer de Date Fără R)
217
Operarea Pe Vreme Rece
218
Ini Ializare I Instruc Iuni de Operare
215
Echipament Standard
215
Între Inere
218
Cură Are I Lubri Ere
218
Între Inerea Necesară de Către Centrul de Service Independent RIDGID
218
Service I Repara II
218
Depanare
219
Depozitare
218
Echipamente Op Ionale
219
Echipamente Opţionale
219
Declara Ie FCC/ISED
220
Declara Ie de Conformitate CE
220
Dezafectare
220
Compatibilitate Electromagnetică (EMC)
220
Magyar
224
Általános Biztonsági InformáCIók
225
A Munkaterület Biztonsága
225
Elektromos Biztonság
225
Személyes Biztonság
226
A Szerszámgép Használata És Karbantartása
226
Az Akkumulátor Használata És Karbantartása
227
Szerviz
227
Biztonsági Szimbólumok
225
Különleges Biztonsági InformáCIók
227
A Présszerszámra Vonatkozó Biztonsági Előírások
227
A RIDGID Kapcsolattartási InformáCIóI
228
Ismertetés
228
Műszaki Adatok
230
Alapfelszereltség
231
Beállítási És Kezelési Útmutató
231
Szerelék Felszerelése/Eltávolítása
232
A Kötés Előkészítése
232
Szerelvény Préselése Tipikus Ollós Pofákkal
232
Az Elkészült Kötés Vizsgálata
233
Bluetooth Funkciók (Vezeték Nélküli Adatátvitel)
233
Üzemeltetés Hideg Körülmények Között
233
Használat Előtti Ellenőrzés
231
Tárolás
234
Karbantartás
234
Tisztítás És Kenés
234
Előírt Karbantartás a Független RIDGID Szervizközpontban
234
Szerviz És Javítás
234
Hibaelhárítás
235
Ártalmatlanítás
236
Opcionális Felszereltség
236
Elektromágneses Kompatibilitás (EMC)
236
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
236
FCC/ISED Nyilatkozat
237
Ελληνικά
240
Σύ Βολα Ασφαλεία
241
Γενικοί Κανόνε Για Την Ασφάλεια
241
Ασφάλεια Χώρου Εργασία
241
Ηλεκτρική Ασφάλεια
241
Προσωπική Ασφάλεια
242
Χρήση Και Φροντίδα Του Ηλεκτρικού Εργαλείου
242
Χρήση Και Φροντίδα Τη Παταρία
243
Σέρβι
243
Ειδικέ Πληροφορίε Για Την Ασφάλεια
244
Ασφάλεια Πρέσα
244
Περιγραφή
244
Πληροφορίε Επικοινωνία Τη RIDGID
244
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
247
Βασικό Εξοπλισ Ό
247
Επιθεώρηση Πριν Τη Λειτουργία
247
Οδηγίε Εγκατάσταση Και Λειτουργία
248
Αφαίρεση/Τοποθέτηση Εξαρτή Ατο
248
Προετοι Ασία Σύνδεση
248
Πρεσαριστή Σύνδεση Συνδέσ Ου Ε Τυπικέ Σιαγόνε Τύπου Ψαλιδιού
249
Έλεγχο Τη Πρεσαριστή Σύνδεση
250
Λειτουργίε Bluetooth (Ασύρ Ατη Εταφορά Δεδο Ένων)
250
Λειτουργία Σε Ψυχρό Καιρό
250
Φύλαξη
250
Συντήρηση
251
Καθαρισ Ό Και Λίπανση
251
Απαιτού Ενη Συντήρηση Από Ανεξάρτητο Κέντρο Σέρβι Τη RIDGID
251
Σέρβι Και Επισκευή
251
Επίλυση Προβλη Άτων
252
Ηλεκτρο Αγνητική Συ Βατότητα (EMC)
253
Απόρριψη
253
Προαιρετικό Εξοπλισ Ό
253
Ήλωση Συ Όρφωση ΕΚ
253
Ήλωση Συ Όρφωση FCC/ISED
254
Hrvatski
256
Sigurnosni Simboli
257
OpćI Sigurnosni Propisi
257
Sigurnost Radnog Područja
257
Zaštita Od Struje
257
Osobna Zaštita
258
Korištenje I Briga O Električnom Alatu
258
Korištenje I Briga O Bateriji
258
Servisiranje
259
Posebne Sigurnosne Informacije
259
Sigurnost Preše
259
Opis
260
Informacije Za Kontaktiranje RIDGID-A
260
Tehničke Karakteristike
261
Standardna Oprema
262
Provjera Prije Uporabe
262
Upute Za Postavljanje I Rad
262
Skidanje/Ugradnja Nastavka
263
Pripremanje Spoja
263
Utiskivanje Umetka S Uobičajenim Vilicama U Obliku Škara
263
Pregled Prešanog Spoja
264
Bluetooth Funkcije(BežIčni Prijenos Podataka)
264
Rad Na Hladnom Vremenu
264
Skladištenje
264
Održavanje
265
ČIšćenje I Podmazivanje
265
Potrebno Održavanje Od Strane RIDGID Neovisnog Servisa
265
Servisiranje I Popravak
265
Otklanjanje Grešaka
265
Elektromagnetska Sukladnost (EMC)
266
Zbrinjavanje
266
EU Izjava O Sukladnosti
266
FCC/ISED Izjava
266
Neobavezna Oprema
266
Slovenščina
270
Splošna Varnostna Pravila
271
Varnost Delovnega Območja
271
Električna Varnost
271
Osebna Varnost
272
Uporaba in Nega Električnega Orodja
272
Uporaba in Nega Baterijskega Orodja
273
Servisiranje
273
Varnostni Simboli
271
Posebne Varnostne Informacije
273
Varnost Stiskalnega Orodja
273
Opis
274
Kontaktni Podatki RIDGID
274
Pregled Pred Uporabo
276
Tehnični Podatki
276
Standardna Oprema
276
Navodila Za Postavitev in Delovanje
277
Odstranjevanje/Nameščanje Nastavka
277
Priprava Povezave
277
Stiskanje Nastavka S Tipičnimi Škarjastimi Čeljustmi
277
Pregled Stisnjene Povezave
278
Funkcije Bluetooth(BrezžIčni Prenos Podatkov)
278
Delovanje V Hladnem Vremenu
279
Skladiščenje
279
Vzdrževanje
279
ČIščenje in Mazanje
279
Zahtevano Vzdrževanje Pri RIDGID Neodvisnem Servisnem Centru
279
Servisiranje in Popravilo
279
Odpravljanje Napak
280
Dodatna Oprema
280
Izjava es O Skladnosti
281
Elektromagnetna Združljivost (EMC)
281
Izjava FCC/ISED
281
Odstranjevanje
281
Srpski
284
Sigurnosni Simboli
285
Opšti Sigurnosni Propisi
285
Sigurnost Radnog Područja
285
Zaštita Od Struje
285
Lična Zaštita
286
Upotreba I Održavanje Električnog Alata
286
Upotreba I Održavanje Električnog Alata Sa Baterijom
287
Servisiranje
287
Posebne Informacije O Bezbednosti
287
Bezbednost Steznog Alata
287
RIDGID Kontaktne Informacije
288
Opis
288
Pregled Pre Upotrebe
290
Tehnički Podaci
290
Standardna Oprema
290
Uputstva Za Podešavanje I Upotrebu
291
Skidanje/Postavljanje Nastavaka
291
Priprema Spajanja
291
Stezanje Priključka Običnim Makazastim Čeljustima
291
Provera Priključka
292
Funkcije Bluetooth-A(BežIčni Prenos Podataka)
292
Rad Po Hladnom Vremenu
293
Skladištenje
293
Održavanje
293
ČIšćenje I Podmazivanje
293
Neophodno Održavanje Od Strane RIDGID-Ovog Nezavisnog Servisnog Centra
293
Servisiranje I Popravke
293
Lociranje I Uklanjanje Kvarova
294
Opcionalna Oprema
294
FCC/ISED Izjava
295
Знаки Безопасности
299
Личная Безопасность
300
Использование Электроинструмента И Уход За Ним
300
Использование Инструмента
301
Контактная Информация RIDGID
303
Технические Характеристики
305
Стандартные Принадлежности
306
Предэксплуатационный Осмотр
306
Техническое Обслуживание
309
Обслуживание И Ремонт
310
Поиск И Устранение Неисправностей
310
Электромагнитная Совместимость (ЭМС)
312
Odstranjevanje
295
Elektromagnetna Kompatibilnost (EMC)
295
EC Deklaracija O Usaglašenosti
295
Türkçe
314
Güvenlik Sembolleri
315
Genel Güvenlik Kuralları
315
Çalı Ma Alanı Güvenl Ğ
315
Elektrik GüvenliğI
315
Kişisel Güvenlik
316
K Sel Güvenl K
316
Elektr Kl Alet KullanıMı Ve BakıMı
316
P L KullanıMı Ve BakıMı
316
Serv S
317
RIDGID İlet M B Lg Ler
317
Özel Güvenl K B Lg Ler
317
Pres Alet Güvenl Ğ
317
Açıklama
318
Teknik Özellikler
319
Standart Ek Pman
320
Ayarlama Ve Çalı Tırma tal Matları
320
Ata Manın Sökülmes /Takılması
321
Bağlantıyı Hazırlama
321
B R Tesp T Elemanını T P K Makas Çeneler le Presleme
321
Preslenm Bağlantıyı İnceleme
322
Bluetooth Fonks Yonları (Kablosuz Ver AktarıMı)
322
Soğuk Havada Çalı Ma
322
KullanıM-Önces Kontrol
320
Saklama
322
BakıM
323
Tem Zleme Ve Yağlama
323
RIDGID Bağımsız Serv S Merkez Nde Gerekl BakıM
323
BakıM Ve OnarıM
323
Sorun G Derme
323
İsteğe Bağlı Ekipman
324
Elden Çıkarma
324
İsteğe Bağlı Ek Pman
324
FCC/ISED B Ld R M
324
AB Uygunluk Beyanı
324
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)
324
Elektromanyet K Uyumluluk (EMC)
324
Қазақша
328
Қауіпсіздік Нышандары
329
Жалпы Қауіпсіздік Ережелері
329
Жұмыс Аумағының Қауіпсіздігі
329
Электр Қауіпсіздігі
329
Жеке Қауіпсіздік
330
Электр Құралын Пайдалану Және Оған Күтім Көрсету
330
Батарея Құралын Пайдалану Және Оған Күтім Көрсету
331
Қызмет Көрсету
331
Арнайы Қауіпсіздік Ақпараты
331
Пресс Құралының Қауіпсіздігі
332
Сипаттама
332
RIDGID Байланыс Ақпараты
332
Техникалық Сипаттар
334
Стандартты Жабдық
335
Реттеу Және Пайдалану Нұсқаулары
335
Саптаманы Алып Тастау/Орнату
336
Қосылымды Дайындау
336
Фитингті Қалыпты Қайшы Тәрізді Қармауышпен Қысу
336
Басылған Қосылымды Тексеру
337
Bluetooth Функциялары (Деректерді Сымсыз Тасымалдау)
337
Суық Ауа-Райында Пайдалану
337
Жұмыс Алдында Тексеру
335
Сақтау
338
Техникалық Қызмет Көрсету
338
Тазалау Және Майлау
338
RIDGID Тәуелсіз Қызмет Көрсету Орталығындағы Міндетті Қызмет Көрсету
338
Қызмет Көрсету Және Жөндеу
338
Ақаулықтарды Жою
339
Қосымша Жабдық
339
Тастау
340
ЕО Сәйкестік Мәлімдемесі
340
Электромагниттік Үйлесімділік (ЭМҮ)
340
FCC/ISED Мәлімдемесі
340
Publicidad
RIDGID RP 240 Manual De Isntrucciones (66 páginas)
Marca:
RIDGID
| Categoría:
Herramientas
| Tamaño: 1.9 MB
Tabla de contenido
English
2
Tabla de Contenido
2
Safety Symbols
4
General Safety Rules
4
Work Area Safety
4
Electrical Safety
4
Personal Safety
4
Power Tool Use and Care
5
Battery Tool Use and Care
5
Service
6
Specific Safety Information
6
Press Tool Safety
6
RIDGID Contact Information
6
Description
7
Specifications
9
Standard Equipment
9
Pre-Operation Inspection
9
Set-Up and Operating Instructions
10
Removing/Installing Attachment
10
Preparing Connection
10
Pressing a Fitting with Typical Scissor Jaws
10
Pressing a Fitting with Typical Actuator and Press Ring Set
11
Inspecting the Pressed Connection
12
Bluetooth Functions (Wireless Data Transfer)
12
Cold Weather Operation
12
Storage
13
Maintenance Instructions
13
Cleaning and Lubrication
13
Troubleshooting
13
Required Maintenance by RIDGID Independent Service Center
13
Service and Repair
14
Optional Equipment
14
Disposal
14
Electromagnetic Compatibility (EMC)
14
FCC/ISED Statement
14
Français
18
Symboles de Sécurité
19
Consignes Générales de Sécurité
19
Sécurité des Lieux
19
Sécurité Électrique
19
Sécurité Individuelle
20
Utilisation et Entretien des Appareils Électriques
20
Utilisation et Entretien des Appareils à Piles
21
Service Après-Vente
21
Consignes de Sécurité Spécifiques
21
Sécurité de la Sertisseuse
21
Coordonnées RIDGID
22
Description
22
Caractéristiques Techniques
25
Equipements de Série
25
Inspection de L'appareil
25
Préparation et Utilisation
26
Retrait et Montage des Têtes de Sertissage
26
Préparation des Raccordements
26
Sertissage des Raccords à L'aide de Mâchoires à Cisaille Typiques
27
Sertissage des Raccords à L'aide D'actionneurs et Jeux de Bagues de Sertissage Typiques
27
Examen des Raccords Sertis
28
Fonctions Bluetooth (Transfert de Données à Distance)
28
Fonctionnement Par Temps Froid (Vérifications)
29
Dépannage
29
Stockage
29
Entretien
29
Nettoyage et Lubrification de L'appareil
29
Révisions et Réparations
29
Révisions Obligatoires Effectuées Par un Réparateur RIDGID Agréé
30
Accessoires
30
Déclaration FCC
31
Compatibilité Électromagnétique (EMC)
31
Recyclage de L'appareil
31
Español
34
Advertencias de Seguridad General para Máquinas Eléctricas
35
Seguridad en la Zona de Trabajo
35
Seguridad Eléctrica
35
Seguridad Personal
36
Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
36
Uso y Cuidado de las Máquinas a Batería
37
Servicio
37
Simbología de Seguridad
35
Información de Seguridad Específica
37
Seguridad de la Selladora
38
Información de Contacto RIDGID
38
Descripción
38
Especificaciones
41
Equipo Estándar
41
Inspección Previa al Funcionamiento
41
Instrucciones de Montaje y Operación
42
Extracción y Colocación de Accesorios
42
Preparación de la Conexión
42
Selladura de un Acoplamiento con Mordazas Tradicionales de Tipo Tijera
43
Selladura de un Acoplamiento con un Accionador y Aro Sellador Tradicionales
43
Inspección de la Junta Sellada
44
Funciones Bluetooth (Transferencia Inalámbrica de Datos)
45
Operación en Ambientes Fríos
45
Almacenamiento
45
Instrucciones de Mantenimiento
45
Limpieza y Lubricación
45
Resolución de Problemas
46
Mantenimiento Obligatorio en un Servicentro Independiente RIDGID
46
Servicio y Reparaciones
46
Equipos Opcionales
47
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
47
Eliminación de las Selladoras
47
Declaración del FCC/ISED
48
Deutsch
50
Sicherheitssymbole
51
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
51
Arbeitsplatzsicherhei
51
Elektrische Sicherheit
51
Sicherheit von Personen
52
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
52
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
53
Service
53
Spezielle Sicherheitshinweise
53
Sicherheit Presswerkzeug
54
RIDGID Kontaktinformationen
54
Beschreibung
54
Technische Daten
56
Standardausstattung
57
Inspektion vor der Benutzung
57
Vorbereitung und Betrieb
58
Entfernen/Anbringen des Zubehörs
58
Vorbereiten der Verbindung
58
Pressen eines Fittings mit Typischen Pressbacken
59
Pressen eines Fittings mit Typischer Ringbacke und Pressringsatz
59
Überprüfen der Pressverbindung
60
Bluetooth-Funktionen (Drahtlose Datenübertragung)
60
Betrieb bei Kalter Witterung
61
Wartung
61
Reinigung und Schmierung
61
Erforderliche Wartung durch Unabhängige RIDGID Vertragswerkstatt
61
Fehlerbehebung
62
Wartung und Reparatur
62
Aufbewahrung
61
Optionale Ausstattung
62
Entsorgung
63
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
63
FCC/ISED Erklärung
63
EG Konformitätserklärung
65
Publicidad
Productos relacionados
RIDGID RP 340
RIDGID RP 241
RIDGID RP 219
RIDGID RP 342-XL Press Tool
RIDGID R6791
RIDGID MEGAMax R86400 A serie
RIDGID RE 6/RE
RIDGID R86090
RIDGID RGSN31075
RIDGID RT3422
RIDGID Categorias
Sierras
Herramientas Eléctricas
Aspiradoras
Herramientas
Equipo de Limpieza
Más RIDGID manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL