Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SAF Manuales
Sistemas de Soldadura
PRESTOTIG 180
SAF PRESTOTIG 180 Manuales
Manuales y guías de usuario para SAF PRESTOTIG 180. Tenemos
1
SAF PRESTOTIG 180 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento
SAF PRESTOTIG 180 Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento (83 páginas)
Marca:
SAF
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 1.31 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Consignes de Securite
5
Safety Instructions
5
Poste de Travail
6
Work-Station
6
Entretien / Dépannage
6
Maintenance / Troubleshooting
6
Securite du Personnel
9
A - Informations Generales
10
A - General Information
10
Presentation of Installation
10
Front Panel Description
10
Options
10
Caracteristiques Techniques
12
Dimensions et Poids
12
Technical Characteristics
12
Dimensions and Weight
12
B - Mise en Service
13
Processus D'installation (Montage - Raccordement)
13
Domaine D'emploi
13
B - Starting up
13
Installation Procedure (Assembly - Connection)
13
Field of Use
13
Equipement de L'installation
14
Installation Equipment
14
C - Instructions D'emploi
15
Alimentation/Mise en Route/Arret
15
Mode de Fonctionnement
15
C - Instructions for Use
15
Power Supply/Start-Up
15
Operating Method
15
Personnalisez Votre Prestotig 180
18
Customise Your Prestotig 180
18
Operating
19
Butée de Courant de Soudage
19
D - Maintenance
21
Pieces de Rechange
21
Spare Parts
21
Diagnosis Chart
22
Microprocessor Board Component Installation
22
Schemas Electriques et Illustrations
82
Electrical Diagrams and Figures
82
Italian
24
Sicherheitshinweise
24
Regole DI Sicurezza
24
Manutenzione/Riparazione
25
Sicurezza del Personale
28
B - Inbetriebnahme
32
Vorgehensweise für die Installation (Montage - Anschluss)
32
B - Messa in Servizio
32
Procedura DI Installazione (Montaggio - Connessione)
32
Anwendungdbereich
33
Anslagenausrustung
33
Campo DI Impiego
33
Messa in Servizio Dell'impianto
33
C - Betriebsanweisung
34
Stromversorgung / Inbetriebnahme / Abschalten
34
Betriebsweise
34
C - Istruzioni Per L'uso
34
Alimentation / Messa in Funzione / Arresto
34
Modalita DI Funzionamento
34
Individuelle Einstellung Ihres Prestotig 180
37
Persolalizzazione del Prestotig 180
37
D - Wartung
40
Ersatzteile
40
D - Manutenzione
40
Pezzi DI Ricambio
40
Entstorungs-Verfahren
41
Procedura DI Riparazione
41
Einbau von Komponenten der Mikroprozessorkarte
43
Installazione Dei Componenti Della Scheda Amicroprocessore
43
German
29
A - Allgemeines
29
Auspacken der Anlage
29
Beschreibung Frontseite
29
Optionen
29
A - Informazioni Generali
29
Sballatura Dell'installazione
29
Descrizione Della Facciata
29
Opzioni
29
Technische Daten
31
Abmessungen und Gewicht
31
Caratteristiche Techniche
31
Dimensioni E Peso
31
E-Schaltbilder und Abbildungen
82
Schema Elettrico E Disegni
82
Portuguese
44
Consignas de Seguridad
44
Seguridad Eléctrica
44
Recomendações de Segurança
44
Puesto de Trabajo
45
Posto de Trabalho
45
Mantenimiento / Reparación
45
Seguridad contra las Radiaciones Luminosas
46
Seguridad contra el Ruido
46
Consignas Comunes al Conjunto de Los Gases
47
Consignas Suplementarias para Ciertos Gases
48
Seguridad del Personal
48
A - Informaciones Generales
49
Presentación de la Instalación
49
Descripción de la Cara Frontal
49
Opciones
49
A - Informações Gerais
49
Desembalagem
49
Descrição Do Painel Dianteiro
49
Opções
49
Características Técnicas
51
Dimensiones y Peso
51
Dimensões E Peso
51
B - Puesta en Servicio
52
Proceso de Instalación (Montaje - Conexion)
52
Campo de Empleo
52
B - Colocação Em Serviço
52
Processo de Instalação (Montagem - Conexão)
52
Area de Utilização
52
Equipamiento de la Instalacion
53
Instalação Do Equipamento
53
C - Instrucciones de Utilización
54
Alimentacion / Puesta en Marcha / Parada
54
Modo de Funcionamiento
54
C - Instruções de Utilização
54
Alimentação / Arranque / Paragem
54
Modo de Funcionamento
54
TIG con Torcha Doble Botón
56
Soldadura por Arco Electrodo Revestido
56
Mensajes Visualizador
57
Personalice Su Prestotig 180
57
Autodiagnóstico
57
Personalize O Seu Prestotig 180
57
Funcionamiento
58
Tope de Corriente de Soldadura
58
Limite da Corrente de Soldadura
58
Autorización de Movimiento
59
Régimen Pulsado Cuadrado / Sinusoidal
59
Regima Pulsado Quadrado / Sinusoidal
59
D - Mantenimiento
60
Piezas de Recambio
60
D - Manutenção
60
Peças Sobresselentes
60
Procedimiento de Reparación
61
Procedimento de Reparação
61
Implantación Componentes de la Tarjeta Micro
62
Esquema Eléctrico
62
Implantação Componentes da Placa Microprocessador
62
Esquemas Eléctricos E Ilustraciones
82
Esquemas Eléctricos E Ilustrações
82
Dutch
63
Veiligheidsinstructie
63
Säkerhetsinstruktioner
63
Veiligheidsmaatregelen Tegen Rook, Dampen, Schadelijke en Giftige Gassen
64
A - Algemene Informatie
68
Werwijdering Van de Verpakking
68
Beschrijving Frontpaneel
68
Opties
68
A - Allmän Information
68
Uppackning
68
Beskrivning Av Framsidan
68
Extrautrustning
68
Technische Specificaties
70
Afmetingen en Gewicht
70
Tekniska Data
70
Dimensioner Och Vikter
70
B - Opstarten
71
Installatieprocedure (Montage - Aansluiting)
71
Toepassingsgebied
71
B - Start
71
Installation (Montering - Anslutning)
71
Användningsområden
71
Uitrusting Van de Installatie
72
Utrustning
72
C - Gebruiksaanwijzingen
73
Stroomtoevoer / Starten
73
Werkingswijze
73
C - Instruktioner För Användning
73
Nätspänning / Start / Stopp
73
Drift
73
Personaliseer Uw Prestotig 180
76
Anpassa Din Prestotig 180
76
D - Onderhoud
79
Wisselstukken
79
D - Underhåll
79
Reservdelar
79
Problemen & Oplossingen
80
Reparation
80
Plaats Van de Componenten Op de Microkaart
81
Installation Av Komponenter Till Kretskort
81
Elektrisch Schema's en Illustratie
82
Elsheman Och Illustrationer
82
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
SAF SAXOTIG 1600
SAF PRESTOTIG 250 DC
SAF PRESTOZIP 615
SAF TIGMATE 270 AC/DC
SAF TIGMATE 400 AC/DC
SAF Categorias
Sistemas de Soldadura
Monitores
Montajes de TV
Más SAF manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL