Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SATA Manuales
Pulverizador Pintura
SATAjet X 5500 PHASER
SATA SATAjet X 5500 PHASER Manuales
Manuales y guías de usuario para SATA SATAjet X 5500 PHASER. Tenemos
1
SATA SATAjet X 5500 PHASER manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Servicio
SATA SATAjet X 5500 PHASER Instrucciones De Servicio (434 páginas)
Marca:
SATA
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 9.66 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Symbole
5
Technische Daten
5
Lieferumfang
6
Aufbau der Lackierpistole
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Persönliche Schutzausrüstung
9
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
9
Inbetriebnahme
10
Reinigen der Lackierpistole
11
Wartung
13
Beheben von Störungen
15
Entsorgung
17
Kundendienst
17
Gewährleistung / Haftung
17
Ersatzteile
17
EG Konformitätserklärung
18
Български
21
Символи
21
Технически Данни
21
Обем На Доставката
22
Пистолета За Лакиране
23
Целесъобразна Употреба
23
Общи Указания За Безопасност
24
Лични Предпазни Средства
25
Пускане В Експлоатация
26
Технически Данни
28
Поддръжка
29
Съставни Елементи На 10. Отстраняване На Повреди
32
Изхвърляне
34
Резервни Части
35
EО-Декларация За Съответствие
36
Čeština
53
Symboly
53
Technické Údaje
53
Obsah Dodávky
54
PoužíVání Podle Určení
55
Složení Lakovací Pistole
55
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
55
Osobní Ochranné Vybavení
57
Uvedení Do Provozu
57
ČIštění Lakovací Pistole
59
Údržba
60
Odstranění Poruch
63
Likvidace
65
Náhradní Díly
65
Zákaznický Servis
65
Záruka / Ručení
65
Prohlášení O Shodě
66
Dansk
69
Symboler
69
Tekniske Data
69
Samlet Levering
70
Generelle Sikkerhedshenvisninger
71
Personligt Beskyttelsesudstyr
73
Korrekt Anvendelse
71
Sprøjtepistolens Konstruktion
71
Ibrugtagning
73
Rengøring Af Sprøjtepistolen
75
Vedligeholdelse
76
Udbedring Af Fejl
79
Bortskaffelse
80
Garantibetingelser
80
Kundeservice
80
Reservedele
81
EF Konformitetserklæring
82
Eesti
85
Sümbolid
85
Tehnilised Andmed
85
Tarnekomplekt
86
Sihipärane Kasutamine
87
Värvipüstoli Konstruktsioon
87
Üldised Ohutusjuhised
87
Kasutamine Plahvatusohtlikes Keskkondades
89
Kasutuselevõtmine
89
Värvipüstoli Puhastamine
91
Tehnohooldus
92
Rikete Kõrvaldamine
95
Garantii / Vastutus
96
Jäätmekäitlus
96
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
96
Varuosad
97
EÜ Vastavusdeklaratsioon
98
English
101
Symbols
101
Technical Data
101
Scope of Delivery
102
Design of the Spray Gun
103
General Safety Instructions
103
Personal Protection Equipment
105
Intended Use
103
Use
105
Cleaning of the Spray Gun
107
Maintenance
108
Troubleshooting
111
After Sale Service
112
Disposal
112
Spare Parts
113
Warranty / Liability
113
EC Declaration of Conformity
114
Español
117
Datos Técnicos
117
Símbolos
117
Volumen de Suministro
118
Componentes de la Pistola de Pintura
119
Instrucciones de Seguridad
119
Indicación de Seguridad Referente a las Pistolas de Pintura
120
Equipo de Protección Personal
121
Utilización en Zonas Bajo Peligro de Explosión
121
Utilización Adecuada
119
Puesta en Funcionamiento
121
Ajustar la Presión de Entrada de la Pistola
122
Ajustar el Flujo de Material
123
Limpieza de la Pistola de Pintura
123
Mantenimiento
125
Cambiar Juego de Boquillas
125
Sustitución de la Junta de la Aguja de Pintura
125
Cambiar Junta (del Lado del Aire)
126
Sustituir el CCS (Colorcode-System)
126
Eliminación de Averías
127
Eliminación
129
Garantía / Responsabilidad
129
Servicio al Cliente
129
Piezas de Recambio
130
Declaración de Conformidad
131
Suomi
133
Symbolit
133
Tekniset Tiedot
133
Toimituksen Sisältö
134
Maaliruiskun Rakenne
135
Määräystenmukainen Käyttö
135
Yleiset Turvallisuusohjeet
135
Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla
137
Käyttöönotto
137
Maaliruiskun Puhdistus
139
Huolto
140
Häiriöiden Poisto
142
Asiakaspalvelu
144
Hävittäminen
144
Takuu / Vastuu
144
Varaosat
145
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
146
Français
149
Données Techniques
149
Symboles
149
Etendue de la Livraison
150
Renseignements de Sécurité
151
Renseignements de Sécurité Généraux
151
Equipement de Protection Personnelle
153
Structure du Pistolet de Laquage
151
Utilisation Correcte
151
Mise en Service
154
Nettoyage du Pistolet de Laquage
156
Entretien
157
Elimination de Défauts
159
Evacuation
161
Service Après-Vente
161
Garantie / Responsabilité
162
Pièces de Rechange
162
Déclaration de Conformité
163
Ελληνικά
165
Σύμβολα
165
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
165
Περιεχόμενο Συσκευασίας
166
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
167
Δομή Του Πιστολιού Λακαρίσματος
167
Προβλεπόμενη Χρήση
167
Θέση Σε Λειτουργία
170
Καθαρισμός Του Πιστολιού Λακαρίσματος
172
Συντήρηση
173
Αντιμετώπιση Βλαβών
176
Απόρριψη
178
Ανταλλακτικά
179
Εγγύηση / Νομική Ευθύνη
179
Εξυπηρέτηση Πελατών
179
Δήλωση Συμμόρφωσης Της Ε.Κ
180
Magyar
183
Műszaki Adatok
183
Szimbólumok
183
Szállítási Terjedelem
184
A Szórópisztoly Felépítése
185
Rendeltetésszerű Használat
185
Általános Biztonsági Tudnivalók
185
Személyi VéDőfelszerelés
187
Üzembe Helyezés
188
A Szórópisztoly Tisztítása
190
Karbantartás
191
Zavarok Elhárítása
193
Hulladékkezelés
195
Szavatosság/Felelősség
195
Vevőszolgálat
195
Pótalkatrészek
196
EK Megfelelőség Nyilatkozat
197
Italiano
199
Dati Tecnici
199
Simboli
199
Volume DI Consegna
200
Impiego Secondo le Disposzioni
201
Indicazioni DI Sicurezza
201
Equipaggiamento DI Protezione Personale
203
Struttura Della Pistola
201
Messa in Funzione
204
Regolare la Portata del Materiale
205
Pulizia Della Pistola
206
Manutenzione
207
Rimediare a Degli Inconvenienti
209
Servizio
211
Smaltimento
211
Garanzia / Responsabilità
212
Ricambi
212
Dichiarazione DI Conformità
213
Lietuvių
215
Simboliai
215
Techniniai Duomenys
215
Komplektacija
216
Dažymo Pistoleto Konstrukcija
217
Naudojimo Paskirtis
217
Saugos Nuorodos
217
Bendrieji Saugos Nurodymai
217
Asmeninės Apsauginės Priemonės
219
Eksploatacijos Pradžia
220
Dažymo Pistoleto Valymas
222
Techninė PriežIūra
223
Sutrikimų Šalinimas
225
Garantija / Atsakomybė
227
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
227
Utilizavimas
227
Atsarginės Dalys
228
Es Atitikties Deklaracija
229
Latviešu
231
Simboli
231
Tehniskie Parametri
231
Piegādes Komplekts
232
Krāsu Pulverizatora Uzbūve
233
Paredzētais Pielietojums
233
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
233
Ekspluatācijas Sākšana
235
Krāsu Pulverizatora Tīrīšana
237
Tehniskā Apkope
239
Traucējumu Novēršana
241
Garantija / Atbildība
243
Klientu Apkalpošanas Centrs
243
Utilizācija
243
Rezerves Detaļas
244
Ek Atbilstības Deklarācija
245
Dutch
247
Symbolen
247
Technische Gegevens
247
Leveringsomvang
248
Algemene Veiligheidsinstructies
249
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
251
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
249
Opbouw Van de Lakpistool
249
Ingebruikname
251
Lakpistool Reinigen
253
Onderhoud
254
Storingen Verhelpen
257
Afvalverwerking
258
Garantie / Aansprakelijkheid
259
Klantenservice
259
Reserveonderdelen
259
EG Conformiteitsverklaring
260
Norsk
263
Symboler
263
Tekniske Data
263
Leveransens Innhold
264
Generelle Sikkerhetsanvisninger
265
Personlig Verneutstyr
267
Oppbygningen Av Sprøytepistolen
265
Rett Bruk
265
Igangsetting
267
Rengjøring Av Sprøytepistolen
269
Vedlikehold
270
Feilretting
272
Deponering
274
Garanti
274
Kundeservice
274
Reservedeler
275
CE Samsvarserklæring
276
Polski
279
Dane Techniczne
279
Symbole
279
Zakres DostępnośCI
280
Konstrukcja Pistoletu Lakierniczego
281
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
281
Środki Ochrony Osobistej
283
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
281
Uruchomienie
284
Czyszczenie Pistoletu Lakierniczego
286
Konserwacja
287
Usuwanie Usterek
289
Serwis
291
Utylizacja
291
CzęśCI Zamienne
292
Gwarancja / Odpowiedzialność
292
Deklaracja ZgodnośCI WE
293
Português
295
Dados Técnicos
295
Simbologia
295
Volume de Fornecimento
296
Montagem da Pistola de Pintura
297
Notas de Segurança
297
Equipamento de Segurança Pessoal
299
Uso Correto
297
Colocação Em Funcionamento
300
Ajustar a Pressão de Admissão Na Pistola
301
Ajustar O Fluxo de Material
301
Ajustar a Pulverização
301
Limpeza da Pistola de Pintura
302
Manutenção
303
Substituir Vedante da Agulha de Tinta
303
Resolução de Falhas
305
Serviço para Clientes
307
Tratamento
307
Garantia & Responsabilidade
308
Peças Sobressalentes
308
Declaração de Conformidade
309
Română
311
Date Tehnice
311
Simboluri
311
Setul de Livrare
312
Asamblarea Pistolului de Vopsit
313
IndicaţII Privind Siguranţa
313
IndicaţII Privind Siguranţa Specifice Pistoalelor de Vopsit
314
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
313
IndicaţII Privind Siguranţa
315
Reglarea Presiunii de Intrare a Pistolului
316
Reglarea Fluxului de Material
317
Reglarea Jetului de Pulverizat
317
Curăţarea Pistolului de Vopsit
317
Întreţinerea
319
Înlocuirea Setului de Duze [7-1], [7-2], [7-3]
319
ÎnlocuițI Axul Sistemului de Reglare a Jetului
321
Remedierea Defecţiunilor
321
Dezafectarea
323
Garanţie / Responsabilitate
323
Serviciul Asistenţă ClienţI
323
Piese de Schimb
324
Declaraţie De Conformitate
325
Русский
327
Символы
327
Комплект Поставки
329
Использование По Назначению
329
Общие Указания По Технике Безопасности
330
Средства Индивидуальной Защиты
331
Ввод В Эксплуатацию
332
Технические Характеристики
327
Технические Характеристи- Пистолета
334
Техническое Обслуживание
336
Комплект Поставки
336
Пистолета
337
Устранение Неисправно- Стей
338
Гарантия / Ответственность
341
Запчасти
341
Использование По 11. Утилизация
341
Сервисная Служба
341
Декларация Соответствия Стандартам ЕС
343
Svenska
345
Symboler
345
Tekniska Data
345
Leveransomfattning
346
Allmänna Säkerhetsanvisningar
347
Personlig Skyddsutrustning
349
Avsedd Användning
347
Lackeringspistolens Konstruktion
347
Driftstart
349
Rengöring Av Lackeringspistolen
351
Underhåll
352
Felavhjälpning
355
Avfallshantering
356
Kundtjänst
356
Garanti / Ansvar
357
Reservdelar
357
EG Konformitetsförklaring
358
Slovenščina
361
Simboli
361
Tehnični Podatki
361
Obseg Dobave
362
Sestava Lakirne Pištole
363
Splošni Varnostni Napotki
363
Osebna Zaščitna Oprema
365
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
363
Zagon
365
ČIščenje Lakirne Pištole
367
Vzdrževanje
369
Odpravljanje Motenj
371
Jamstvo / Odgovornost
373
Nadomestni Deli
373
Odlaganje
373
Servisna Služba
373
Es Vyhlásenie O Zhode
374
Slovenčina
377
Symboly
377
Technické Údaje
377
Obsah Dodávky
378
Používanie Podľa Určenia
379
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
379
Zloženie Lakovacej Pištole
379
Uvedenie Do Prevádzky
381
Čistenie Lakovacej Pištole
383
Údržba
385
Odstraňovanie Porúch
387
Likvidácia
389
Zákaznícky Servis
389
Záruka / Ručenie
389
Náhradné Diely
390
Es Izjava Skladnosti
391
Türkçe
393
Semboller
393
Teknik Özellikler
393
Teslimat IçeriğI
394
Amacına Uygun KullanıM
395
Boya Tabancasının Yapısı
395
Genel Emniyet Bilgileri
395
Devreye Alma
397
Boya Tabancası TemizliğI
399
BakıM
400
Arızaların Giderilmesi
403
Atığa Ayırma
405
Garanti / Mesuliyet
405
Müşteri Servisi
405
Yedek Parça
405
EG Uygunluk Beyanı
406
Symbols
409
Technical Data
409
Scope of Delivery
410
Design of the Spray Gun
411
Intended Use
411
Safety Instructions
411
Use
413
Cleaning the Spray Gun
415
Maintenance
416
Troubleshooting
419
Corrective Action
419
Disposal
420
After Sale Service
420
Warranty / Liability
421
Spare Parts
421
EC Declaration of Conformity
422
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
SATA Satajet 100 B P HVLP
SATA SATAjet 1000 K RP
SATA SATAjet 1000 K HVLP
SATA SATAjet 1000 H RP
SATA SATAjet 1000 A RP
SATA SATAjet LAB MSB
SATA SATAjet 3000 B HVLP DIGITAL
SATA SATAminijet 1000 H
SATA SATAminijet 3000 B HVLP
SATA SATAminijet 1000 A S HVLP
SATA Categorias
Pulverizador Pintura
Herramientas Eléctricas
Linternas
Instrumentos de Medición
Equipo Respiratorio
Más SATA manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL