Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Selco Manuales
Sistemas de Soldadura
GENESIS 382 AC/DC
Selco GENESIS 382 AC/DC Manuales
Manuales y guías de usuario para Selco GENESIS 382 AC/DC. Tenemos
1
Selco GENESIS 382 AC/DC manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Selco GENESIS 382 AC/DC Instrucciones De Uso (192 páginas)
Marca:
Selco
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 2.18 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Tabla de Contenido
4
Simbologia
4
Avvertenze
5
Protezione Personale E DI Terzi
5
Ambiente DI Utilizzo
5
Protezione da Fumi E Gas
6
Prevenzione Incendio/Scoppio
6
Prevenzione Nell'uso Delle Bombole DI Gas
6
Protezione da Shock Elettrico
6
Campi Elettromagnetici Ed Interferenze
7
Grado DI Protezione IP
7
Allacciamento
8
Messa in Servizio
8
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
8
Posizionamento Dell'impianto
8
Installazione
8
Presentazione Dell'impianto
9
Generalità
9
Pannello Comandi Frontale
9
Set up
10
Pannello Posteriore
11
Diagnostica E Soluzioni
12
Manutenzione
12
Comando a Distanza a Pedale RC 12 Per Saldatura TIG
12
Comando a Distanza E Potenziometro RC 16 Per Saldatura MMA E TIG
12
Accessori
12
Pannello Prese
12
Cenni Teorici Sulla Saldatura
14
Saldatura con Elettrodo Rivestito (MMA)
14
Saldatura TIG (Arco Continuo)
15
Saldature TIG Degli Acciai
15
Caratteristiche Tecniche
16
English
18
Symbols
18
User's and Other Persons' Protection
19
Warning
19
Work Environment
19
Fire/Explosion Prevention
20
Prevention When Using Gas Cylinders
20
Protection against Fumes and Gases
20
Protection from Electrical Shock
20
Electromagnetic Fields & Interferences
21
IP Protection Rating
21
Connection
22
Installation
22
Lifting, Transport & Unloading
22
Positioning of the Equipment
22
General
23
System Presentation
23
Set up
24
Rear Panel
25
Accessories
26
Maintenance
26
RC 12 Pedal Remote Control Unit for TIG Welding
26
RC 16 Potentiometer Remote Control Unit for MMA and TIG Welding
26
Sockets Panel
26
Troubleshooting
26
Manual Metal Arc Welding (MMA)
28
Welding Theory
28
Steel TIG Welding
29
TIG Welding (Continuos Arc)
29
Copper TIG Welding
30
Technical Specifications
30
Deutsch
32
Symbole
32
Arbeitsumgebung
33
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
33
Warnung
33
Brand-/Explosionsverhütung
34
Rauch- und Gasschutz
34
Schutz vor Elektrischem Schlag
34
Schutzmaßnahmen IM Umgang mit Gasflaschen
34
Elektromagnetische Felder und Störungen
35
Schutzart IP
35
Aufstellen der Anlage
36
Elektrischer Anschluss
36
Heben, Transportieren und Abladen
36
Inbetriebnahme
36
Installation
36
Allgemeines
37
Frontbedienfeld
37
Präsentation der Anlage
37
Buchsenfeld
40
Fehlersuche
40
Fernsteuerung RC 16 (Potentiometer) für E-Hand- und WIG-Schweißen
40
Fußfernsteller RC 12 für WIG-Schweißen
40
Rückwand
40
Wartung
40
Zubehör
40
Schweißen mit Mantelelektroden (E-Hand-Schweißen)
43
Theoretische Hinweise zum Schweissen
43
WIG-Schweißen (Kontinuierlicher Lichtbogen)
43
WIG-Schweißen von Kupfer
44
WIG-Schweißen von Stahlmaterial
44
Technische Daten
45
Français
48
Symbologie
48
Avertissement
49
Environnement D'utilisation
49
Protection Individuelle et de L'entourage
49
Protection Contre les Décharges Électriques
50
Protection Contre les Fumées et les Gaz
50
Prévention Contre le Risque D'incendie et D'explosion
50
Prévention Dans L'emploi de Bouteilles de Gaz
50
Champs Électromagnétiques et Interférences
51
Degré de Protection IP
51
Branchement et Raccordement
52
Installation
52
Installation de L'appareil
52
Mise en Service
52
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
52
Généralités
53
Panneau de Commande Frontal
53
Présentation de L'appareil
53
Menu Set up
55
Accessoires
56
Commande à Distance Par Pédale RC 12 pour Soudage TIG
56
Commande à Distance à Potentiomètre RC 16 pour Soudage MMA et TIG
56
Diagnostic et Solutions
56
Entretien
56
Panneau Arrière
56
Panneau Prises
56
Informations Generales Sur le Soudage
59
Soudage TIG (Arc en Soudure Continue)
59
Soudage à L'électrode Enrobée (MMA)
59
Soudage TIG des Aciers
60
Soudage TIG du Cuivre
60
Caractéristiques Techniques
61
Español
64
Símbolos
64
Advertencia
65
Entorno de Utilización
65
Protección Personal y de Terceros
65
Prevención contra Incendios/Explosiónes
66
Prevención Durante el Uso de las Botellas de Gas
66
Protección contra Descargaseléctricas
66
Protección contra Los Humos y Gases
66
Campos Electromagnéticos y Interferencias
67
Grado de Protección IP
67
Colocación del Equipo
68
Conexión
68
Elevación, Transporte y Descarga
68
Instalación
68
Generalidades
69
Panel de Mandos Frontal
69
Presentación del Sistema
69
Configuración
70
Panel Posterior
71
Accesorios
72
Diagnóstico y Solución de Problemas
72
Mando a Distancia y Potenciómetro RC 16 para Soldadura MMA y TIG
72
Mantenimiento
72
Panel de las Tomas
72
Pedal de Mando a Distancia RC 12 para Soldadura TIG
72
Nociones Teóricas sobre la Soldadura
74
Soldaduras con Electrodo Recubierto (MMA)
74
Soldadura TIG (Arco Continuo)
75
Soldaduras TIG de Los Acero
75
Soldadura TIG de Cobre
76
Características Técnicas
77
Português
80
Simbolos
80
Atenção
81
Condições de Utilização
81
Protecção Do Operador E de Outros Indivíduos
81
Precauções Na Utilização das Botijas de Gás
82
Prevenção contra Incêndios/Explosões
82
Protecção contra Choques Eléctricos
82
Protecção contra Fumos E Gases
82
Campos Electromagnéticos E Interferências
83
Grau de Protecção IP
83
Elevação, Transporte E Descarga
84
Instalação
84
Ligações
84
Posicionamento Do Equipamento
84
Apresentação Do Sistema
85
Generalidades
85
Painel de Comandos Frontal
85
Definições
86
Painel Traseiro
87
Acessórios
88
Comando à Distância de Potenciómetro RC16 para Soldadura MMA E TIG
88
Manutenção
88
Painel de Tomadas
88
Pedal de Comando à Distância RC12 para Soldadura TIG
88
Resolução de Problemas
88
Noções Teóricas sobre a Soldadura
90
Soldadura Manual por Arco Voltaico (MMA)
90
Soldadura TIG (Arco Contínuo)
91
Soldadura TIG de Aço
92
Soldadura TIG de Cobre
92
Características Técnicas
93
Dutch
96
Symbolen
96
Bescherming Voor de Lasser en anderen
97
Gebruiksomgeving
97
Waarschuwing
97
Bescherming Tegen Rook en Gassen
98
Beveiliging Tegen Elektrische Schokken
98
Brand en Explosie Preventie
98
Elektromagnetische Velden en Storingen
98
Voorzorgmaatregelen Voor Het Gebruik Van Gasflessen
98
IP Beveiligingsgraad
99
Aansluiting
100
Het Installeren
100
Installeren
100
Plaatsen Van de Installatie
100
Procedure Voor Het Laden, Vervoeren en Lossen
100
Algemene Informatie
101
Presentatie Van de Installatie
101
Voorpaneel
101
Set up
103
Accessoires
104
Achter Paneel
104
Meest Voorkomende Vragen en Oplossingen
104
Onderhoud
104
Paneel Met Contactpunten
104
RC12 Pedaal Afstandbediening Voor Het TIG Lassen
104
RC16 Potmeter Afstandbediening Voor MMA en Tig Lassen
104
Algemene Informatie over Lassen
106
Handleiding Lassen Met Beklede Elektroden (MMA)
106
Lassen Met Ononderbroken Vlamboog
107
TIG Lassen Van Staal
107
TIG Lassen Van Koper
108
Technische Kenmerken
109
Svenska
112
Symboler
112
Driftsmiljö
113
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
113
Varning
113
Försiktighetsåtgärder VID Användning Av Gasbehållare
114
Skydd Mot Bränder/Explosioner
114
Skydd Mot Elektriska Urladdningar
114
Skydd Mot Rök Och Gas
114
Elektromagnetiska Fält Och Störningar
115
Installation
115
IP-Skyddsgrad
115
Aggregatets Placering
116
Igångsättning
116
Inkoppling
116
Lyftning, Transport Och Lossning
116
Allmänt
117
Beskrivning Av Aggregatet
117
Främre Kontrollpanel
117
Set-Up
118
Bakre Kontrollpanel
119
Fjärrkontroll Och RC 16-Potentiometer För MMA- Och TIG-Svetsning
119
Kopplingstavla
119
Tillbehör
119
Felsökning Och Tips
120
Fjärrkontroll Med RC 12-Pedal För TIG
120
Svetsning
120
Underhåll
120
Svetsning Med Belagd Elektrod (MMA)
122
Teoretiska Principer För Svetsning
122
TIG-Svetsning (Kontinuerlig Båge)
123
TIG-Svetsning Av Stål
123
Tekniska Data
124
TIG-Svetsning Av Koppar
124
Dansk
126
Advarsel
127
Brugsomgivelser
127
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
127
Beskyttelse Mod Elektrisk StøD
128
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
128
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
128
Forholdsregler Ved Brug Af Gasflasker
128
Elektromagnetiske Felter Og Forstyrrelser
129
Installering
129
IP-Beskyttelsesgrad
129
Idriftsættelse
130
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
130
Placering Af Anlægget
130
Tilslutning
130
Det Frontale Betjeningspanel
131
Generelle Oplysninger
131
Præsentation Af Anlægget
131
Setup
132
Bagpanel
133
Ekstraudstyr
134
Fejlfinding Og Løsninger
134
Fjernbetjening Med Pedal RC 12 Til TIG-Svejsning
134
Fjernbetjening Og Potentiometer RC 16 Til MMA- Og TIG-Svejsning
134
Stikkontaktpanel
134
Vedligeholdelse
134
Gode RåD Om Svejsning I
136
Svejsning Med Beklædt Elektrode (MMA)
136
TIG-Svejsning (Kontinuerlig Lysbue)
137
TIG-Svejsning Af Stål
137
TIG-Svejsning Af Kobber
138
Tekniske Specifikationer
139
Norsk
142
Symbolenes Forklaring
142
Advarsel
143
Bruksmiljø
143
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje Mann
143
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
144
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
144
Forebyggelse Ved Bruk Av Gassbeholder
144
Vern Mot Elektrisk Støt
144
Elektromagnetiske Felt Og Forstyrrelser
145
Installasjon
145
Vernegrad IP
145
Installasjon
146
Kopling
146
Løfting, Transport Og Lossing
146
Plassering Av Anlegget
146
Generelt
147
Presentasjon Av Anlegget
147
Innstilling
148
Bakpanel
149
Fjern Kontroll Og Potensiometer RC 16 for Sveising Med MMA Og TIG
149
Støpselpanel
149
Tilbehørssett
149
Diagnostikk Og Løsninger
150
Fjernstyrt Pedalkontroll RC 12 for TIG-Sveising
150
Vedlikehold
150
Sveising Med Bekledt Elektrode (MMA)
152
Teoretiske Beskrivelser Av Sveising
152
TIG-Sveising (Kontinuerlig Bue)
153
TIG-Sveising Av Kobber
153
TIG-Sveising Av Stål
153
Teknisk Spesifikasjon
154
Suomi
156
Symbolit
156
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
157
Työskentelytila
157
Varoitus
157
Kaasupullojen Turvallinen Käyttö
158
Suojaus Sähköiskulta
158
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
158
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
158
Asennus
159
IP-Luokitus
159
Sähkömagneettiset Kentät Ja Häiriöt
159
Kytkentä
160
Käyttöönotto
160
Laitteen Sijoitus
160
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
160
Etuohjauspaneeli
161
Laitteen Esittely
161
Yleistä
161
Set up
162
Kauko-Ohjain Ja Potentiometri RC 16 Puikko- Ja TIG-Hitsaukselle
163
Liitäntäpaneeli
163
Lisävarusteet
163
Polkimella Toimiva Kauko-Ohjain RC 12 TIG-Hitsausta Varten
163
Takapaneeli
163
Huolto
164
Vianmääritys Ja Ratkaisut
164
Hitsauksen Teoriaa
166
Puikkohitsaus (MMA)
166
TIG-Hitsaus (Jatkuva Kaari)
166
Kuparin TIG-Hitsaus
167
Teräksen TIG-Hitsaus
167
Tekniset Ominaisuudet
168
Ελληνικά
170
Συμβολα
170
Ατομική Προστασία Και Ασφάλεια Τρίτων
171
Περιβάλλον Χρήσης
171
Προειδοποιησεισ
171
Πρόληψη Πυρκαγιάς/Έκρηξης
172
Προληπτικά Μέτρα Για Τη Χρήση Φιαλών Αερίου
172
Προστασία Από Ηλεκτροπληξία
172
Προστασία Από Καπνούς Και Αέρια
172
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία Και Παρεμβολές
173
Βαθμός Προστασίας IP
174
Εγκατασταση
174
Σύνδεση
174
Τοποθέτηση Της Διάταξης
174
Τρόπος Ανύψωσης, Μεταφοράς Και Εκφόρτωσης
174
Γενικά
175
Θεση Σε Λειτουργια
175
Μπροστινός Πίνακας Ελέγχου
175
Παρουσιαση Τησ Διαταξησ
175
Set up
177
Aξeσoyap
178
Πίνακας Υποδοχών
178
Πίσω Πίνακας Ελέγχου
178
Τηλεχειριστήριο Και Ποτενσιόμετρο RC 16 Για Συγκόλληση MMA Και TIG
178
Διαγνωση Προβληματων Και Λυσεισ
179
Συντηρηση
179
Τηλεχειριστήριο Με Πεντάλ RC 12 Για Συγκόλληση TIG
179
Συγκόλληση Με Επενδυμένο Ηλεκτρόδιο (MMA)
181
Συντομη Αναφορα Στη Θεωρια Τησ Συγκολλησησ
181
Συγκόλληση TIG (Συνεχές Τόξο)
182
Συγκόλληση TIG Του Χαλκού
183
Συγκολλήσεις TIG Του Χάλυβα
183
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
184
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Selco GENESIS 302 AC/DC
Selco Genesis 3000 MTE
Selco Genesis 352
Selco Neomig 3500
Selco Genesis 352 PME
Selco Quasar 350 RC
Selco Genesis 3000 SMC
Selco Genesis 3200 MSE
Selco Genesis 3200 PME
Selco UNISTEP 3000
Selco Categorias
Sistemas de Soldadura
Accesorios de Soldaduras
Unidades de Control
Modules
Alimentadores de Alambre
Más Selco manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL