Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Selco Manuales
Cortadoras
Quasar 35
Selco Quasar 35 Manuales
Manuales y guías de usuario para Selco Quasar 35. Tenemos
1
Selco Quasar 35 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Selco Quasar 35 Instrucciones De Uso (154 páginas)
Marca:
Selco
| Categoría:
Cortadoras
| Tamaño: 1.66 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Dichiarazione DI Conformita' Ce
3
Tabla de Contenido
4
1 Avvertenze
5
Ambiente DI Utilizzo
5
Protezione Personale E DI Terzi
5
Protezione da Fumi E Gas
6
Prevenzione Incendio/Scoppio
6
Prevenzione Nell'uso Delle Bombole DI Gas
6
Protezione da Shock Elettrico
6
Campi Elettromagnetici Ed Interferenze
7
Grado DI Protezione IP
8
2 Installazione
8
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
8
Posizionamento Dell'impianto
8
Allacciamento
8
Messa in Servizio
9
3 Presentazione Dell'impianto
10
Generalità
10
Pannello Comandi Frontale
10
Pannello Posteriore
10
Pannello Prese
10
4 Accessori
11
Torcia S45
11
5 Manutenzione
11
Rimozione Della Torcia
11
6 Diagnostica E Soluzioni
12
7 Cenni Teorici Sul Taglio al Plasma
13
Processo DI Taglio al Plasma
13
8 Caratteristiche Tecniche
14
Ce Declaration of Conformity
15
English
16
1 Warning
17
Work Environment
17
User's and Other Persons' Protection
17
Protection against Fumes and Gases
18
Fire/Explosion Prevention
18
Prevention When Using Gas Cylinders
18
Protection from Electrical Shock
18
Electromagnetic Fields & Interferences
19
IP Protection Rating
19
2 Installation
20
Lifting, Transport & Unloading
20
Positioning of the Equipment
20
Connection
20
3 System Presentation
21
General
21
Front Control Panel
22
Rear Panel
22
Sockets Panel
22
4 Accessories
23
S45 Torch
23
5 Maintenance
23
Removing the Torch
23
6 Troubleshooting
24
7 Plasma Cutting Theory
25
Plasma Cutting Process
25
8 Technical Specifications
26
Deutsch
28
1 Warnung
29
Arbeitsumgebung
29
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
29
Rauch- und Gasschutz
30
Brand-/Explosionsverhütung
30
Schutzmaßnahmen IM Umgang mit Gasflaschen
30
Schutz vor Elektrischem Schlag
31
Elektromagnetische Felder und Störungen
31
Schutzart IP
32
2 Installation
32
Heben, Transportieren und Abladen
32
Aufstellen der Anlage
32
Elektrischer Anschluss
32
Inbetriebnahme
33
3 Präsentation der Anlage
34
Allgemeines
34
Frontbedienfeld
34
Rückwand
34
Buchsenfeld
34
4 Zubehör
35
Brenner S45
35
5 Wartung
35
Entfernung des Brenners
35
6 Fehlersuche
36
7 Theoretische Hinweise zum Plasmascheiden
37
Plasmaschneideverfahren
37
8 Technische Daten
38
Declaration de Conformite Ce
39
Français
40
1 Avertissement
41
Environnement D'utilisation
41
Protection Individuelle et de L'entourage
41
Protection Contre les Fumées et les Gaz
42
Prévention Contre le Risque D'incendie et D'explosion
42
Prévention Dans L'emploi de Bouteilles de Gaz
42
Protection Contre les Décharges Électriques
43
Champs Électromagnétiques et Interférences
43
Degré de Protection IP
44
2 Installation
44
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
44
Installation de L'appareil
44
Branchement et Raccordement
44
Mise en Service
45
3 Présentation de L'appareil
46
Généralités
46
Panneau de Commande Frontal
46
Panneau Arrière
46
Panneau Prises
46
4 Accessoires
47
Torche S45
47
5 Entretien
47
Démontage de la Torche
47
6 Diagnostic et Solutions
48
7 Informations Generales Sur le Decoupage Plasma
49
ProcéDé du Coupage Plasma
49
8 Caractéristiques Techniques
50
Declaración de Conformidad Ce
51
Español
52
1 Advertencia
53
Entorno de Utilización
53
Protección Personal y de Terceros
53
Protección contra Los Humos y Gases
54
Prevención contra Incendios/Explosiónes
54
Prevención Durante el Uso de las Botellas de Gas
54
Protección contra Descargaseléctricas
55
Campos Electromagnéticos y Interferencias
55
Grado de Protección IP
56
2 Instalación
56
Elevación, Transporte y Descarga
56
Colocación del Equipo
56
Conexión
56
Instalación
57
3 Presentación del Sistema
58
Generalidades
58
Panel de Mandos Frontal
58
Panel Posterior
58
Panel de las Tomas
58
4 Accesorios
59
Antorcha S45
59
5 Mantenimiento
59
Desmontaje de la Antorcha
59
6 Diagnóstico y Solución de Problemas
60
7 Nociones Teóricas sobre el Corte por Plasma
61
Proceso de Corte por Plasma
61
8 Características Técnicas
62
Declaração de Conformidade Ce
63
Português
64
1 Atenção
65
Condições de Utilização
65
Protecção Do Operador E de Outros Indivíduos
65
Protecção contra Fumos E Gases
66
Prevenção contra Incêndios/Explosões
66
Precauções Na Utilização das Botijas de Gás
66
Protecção contra Choques Eléctricos
67
Campos Electromagnéticos E Interferências
67
Grau de Protecção IP
68
2 Instalação
68
Elevação, Transporte E Descarga
68
Posicionamento Do Equipamento
68
Ligações
68
Instalação
69
3 Apresentação Do Sistema
70
Generalidades
70
Painel de Comandos Frontal
70
Painel Traseiro
70
Painel de Tomadas
70
4 Acessórios
71
Tocha S45
71
5 Manutenção
71
Remoção da Tocha
71
6 Resolução de Problemas
72
7 Noções Teóricas sobre O Corte de Plasma
73
Processo de Corte de Plasma
73
8 Características Técnicas
74
Dutch
76
1 Waarschuwing
77
Gebruiksomgeving
77
Bescherming Voor de Lasser en anderen
77
Bescherming Tegen Rook en Gassen
78
Brand en Explosie Preventie
78
Voorzorgmaatregelen Voor Het Gebruik Van Gasflessen
78
Beveiliging Tegen Elektrische Schokken
78
Elektromagnetische Velden en Storingen
79
IP Beveiligingsgraad
80
2 Het Installeren
80
Procedure Voor Het Laden, Vervoeren en Lossen
80
Plaatsen Van de Installatie
80
Aansluiting
80
Installeren
81
3 Presentatie Van de Installatie
82
Algemene Informatie
82
Voorpaneel
82
Achter Paneel
82
Paneel Met Contactpunten
82
4 Accessoires
83
S45 Toorts
83
5 Onderhoud
83
Verwijdering Van de Toorts
83
6 Meest Voorkomende Vragen en Oplossingen
84
7 Algemene Informatie over Plasma Snijden
85
Plasma Snij Proces
85
8 Technische Kenmerken
86
Försäkran Om Överensstämmelse
87
Svenska
88
1 Varning
89
Driftsmiljö
89
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
89
Skydd Mot Rök Och Gas
90
Skydd Mot Bränder/Explosioner
90
Försiktighetsåtgärder VID Användning Av Gasbehållare
90
Skydd Mot Elektriska Urladdningar
90
Elektromagnetiska Fält Och Störningar
91
IP-Skyddsgrad
91
2 Installation
92
Lyftning, Transport Och Lossning
92
Aggregatets Placering
92
Inkoppling
92
Igångsättning
92
3 Beskrivning Av Aggregatet
93
Allmänt
93
Främre Kontrollpanel
93
Bakre Kontrollpanel
94
Kopplingstavla
94
4 Tillbehör
94
Brännare S45
94
5 Underhåll
94
Att Ta Loss Brännaren
95
6 Felsökning Och Tips
95
7 Teoretiska Principer För Plasmaskärning
96
Plasmaskärningsprocessen
97
8 Tekniska Data
97
Ef-Overensstemmelseserklæring
99
Dansk
100
Symboler
100
1 Advarsel
101
Brugsomgivelser
101
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
101
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
102
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
102
Forholdsregler Ved Brug Af Gasflasker
102
Beskyttelse Mod Elektrisk StøD
102
Elektromagnetiske Felter Og Forstyrrelser
103
IP-Beskyttelsesgrad
103
2 Installering
104
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
104
Placering Af Anlægget
104
Tilslutning
104
Idriftsættelse
104
3 Præsentation Af Anlægget
105
Generelle Oplysninger
105
Det Frontale Betjeningspanel
106
Bagpanel
106
Stikkontaktpanel
106
4 Ekstraudstyr
106
Brænder S45
106
5 Vedligeholdelse
107
Sådan Fjernes Brænderen
107
6 Fejlfinding Og Løsninger
108
7 Teorivink Vedrørende Plasmaskæring
109
Plasma-Skæreproces
109
8 Tekniske Specifikationer
110
Norsk
112
1 Advarsel
113
Bruksmiljø
113
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje Mann
113
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
114
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
114
Forebyggelse Ved Bruk Av Gassbeholder
114
Vern Mot Elektrisk Støt
114
Elektromagnetiske Felt Og Forstyrrelser
115
Vernegrad IP
115
2 Installasjon
116
Løfting, Transport Og Lossing
116
Plassering Av Anlegget
116
Kopling
116
3 Presentasjon Av Anlegget
117
Generelt
117
Frontpanel Med Kontroller
118
Bakpanel
118
Støpselpanel
118
4 Tilbehørssett
118
Sveisebrenner S45
118
5 Vedlikehold
119
Fjerning Av Sveisebrenneren
119
6 Diagnostikk Og Løsninger
120
7 Teoretisk Veiledning Til Plasmaskjæring
121
Plasmaskjæring
121
8 Teknisk Spesifikasjon
122
Suomi
124
1 Varoitus
125
Työskentelytila
125
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
125
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
126
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
126
Kaasupullojen Turvallinen Käyttö
126
Suojaus Sähköiskulta
126
Sähkömagneettiset Kentät Ja Häiriöt
127
IP-Luokitus
127
2 Asennus
128
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
128
Laitteen Sijoitus
128
Kytkentä
128
Käyttöönotto
128
3 Laitteen Esittely
129
Yleistä
129
Etuohjauspaneeli
130
Takapaneeli
130
Liitäntäpaneeli
130
4 Lisävarusteet
130
Poltin S45
130
5 Huolto
131
Polttimen Irrottaminen
131
6 Vianmääritys Ja Ratkaisut
132
7 Plasmaleikkauksen Teoriaa
133
Plasmaleikkausprosessi
133
8 Tekniset Ominaisuudet
134
Δηλωση Συμμορφωσησ Ce
135
Ελληνικά
136
Ατομική Προστασία Και Ασφάλεια Τρίτων
137
Περιβάλλον Χρήσης
137
Προειδοποιησεισ
137
Πρόληψη Πυρκαγιάς/Έκρηξης
138
Προληπτικά Μέτρα Για Τη Χρήση Φιαλών Αερίου
138
Προστασία Από Καπνούς Και Αέρια
138
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία Και Παρεμβολές
139
Προστασία Από Ηλεκτροπληξία
139
Βαθμός Προστασίας IP
140
Εγκατασταση
140
Σύνδεση
140
Τοποθέτηση Της Διάταξης
140
Τρόπος Ανύψωσης, Μεταφοράς Και Εκφόρτωσης
140
Θεση Σε Λειτουργια
141
Γενικά
142
Μπροστινός Πίνακας Ελέγχου
142
Παρουσιαση Τησ Διαταξησ
142
Aξeσoyap
143
Πίνακας Υποδοχών
143
Πίσω Πίνακας Ελέγχου
143
Συντηρηση
143
Τσιμπίδες S45
143
Αφαίρεση Τσιμπίδας
144
Διαγνωση Προβληματων Και Λυσεισ
144
Διαδικασία Κοπής Με Πλάσμα
146
Συντομη Αναφορα Στη Θεωρια Τησ Κοπησ Με Πλασμα
146
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
146
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Selco Genesis 352
Selco Genesis 352 TLE
Selco Neomig 3500
Selco Genesis 352 PME
Selco Genesis 352 GSM
Selco Quasar 350
Selco Quasar 350 RC
Selco Genesis 354 PSR
Selco GENESIS 302 AC/DC
Selco UNISTEP 3000 XP
Selco Categorias
Sistemas de Soldadura
Accesorios de Soldaduras
Unidades de Control
Modules
Alimentadores de Alambre
Más Selco manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL